<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum</id>
	<title>Danske Sange af det ældste Tidsrum - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-31T04:41:55Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58947&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 18. sep. 2020 kl. 06:18</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58947&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-18T06:18:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 18. sep. 2020 kl. 06:18&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l106&quot; &gt;Linje 106:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 106:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Af &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga-Saga p. 24&amp;#039;&amp;#039;. Den onde og gamle Kiortel vil jeg snarere forstaae om Jorden eller om Liig-Klæder, end om Pantzer med Gram.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Af &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga-Saga p. 24&amp;#039;&amp;#039;. Den onde og gamle Kiortel vil jeg snarere forstaae om Jorden eller om Liig-Klæder, end om Pantzer med Gram.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;24. [[Ravnespådommen (BCS)&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;| Spaadoms-Sang &lt;/del&gt;| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Spaadoms-Sang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;24. [[Ravnespådommen (BCS) | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Spaadoms-Sang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Dette Vers har jeg været nødt til at forklare ved Anmerkninger, da jeg ellers troede det uforstaaeligt. Man seer heraf den gamle Poesies virkelige Genius, da det her leveres gandske uforandret. Paa Islandsk haves det i &amp;#039;&amp;#039;Landnama Saga&amp;#039;&amp;#039;, Kh. 1772, og med en Latinsk Oversættelse, som dog er temmelig frie, i Bartholin p. 474.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Dette Vers har jeg været nødt til at forklare ved Anmerkninger, da jeg ellers troede det uforstaaeligt. Man seer heraf den gamle Poesies virkelige Genius, da det her leveres gandske uforandret. Paa Islandsk haves det i &amp;#039;&amp;#039;Landnama Saga&amp;#039;&amp;#039;, Kh. 1772, og med en Latinsk Oversættelse, som dog er temmelig frie, i Bartholin p. 474.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58946&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 18. sep. 2020 kl. 06:17</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58946&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-18T06:17:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 18. sep. 2020 kl. 06:17&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l106&quot; &gt;Linje 106:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 106:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Af &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga-Saga p. 24&amp;#039;&amp;#039;. Den onde og gamle Kiortel vil jeg snarere forstaae om Jorden eller om Liig-Klæder, end om Pantzer med Gram.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Af &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga-Saga p. 24&amp;#039;&amp;#039;. Den onde og gamle Kiortel vil jeg snarere forstaae om Jorden eller om Liig-Klæder, end om Pantzer med Gram.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;24. [[Spaadoms-Sang | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Spaadoms-Sang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;24. [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Ravnespådommen (BCS)| &lt;/ins&gt;Spaadoms-Sang | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Spaadoms-Sang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Dette Vers har jeg været nødt til at forklare ved Anmerkninger, da jeg ellers troede det uforstaaeligt. Man seer heraf den gamle Poesies virkelige Genius, da det her leveres gandske uforandret. Paa Islandsk haves det i &amp;#039;&amp;#039;Landnama Saga&amp;#039;&amp;#039;, Kh. 1772, og med en Latinsk Oversættelse, som dog er temmelig frie, i Bartholin p. 474.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Dette Vers har jeg været nødt til at forklare ved Anmerkninger, da jeg ellers troede det uforstaaeligt. Man seer heraf den gamle Poesies virkelige Genius, da det her leveres gandske uforandret. Paa Islandsk haves det i &amp;#039;&amp;#039;Landnama Saga&amp;#039;&amp;#039;, Kh. 1772, og med en Latinsk Oversættelse, som dog er temmelig frie, i Bartholin p. 474.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58935&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 17. sep. 2020 kl. 11:58</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58935&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-17T11:58:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 17. sep. 2020 kl. 11:58&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l103&quot; &gt;Linje 103:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 103:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Denne Sang haves paa gammel Dansk og Latin hos Bartholin p. 158-162, paa nye Dansk hos Syv, S. 411, og paa Tydsk, men ei godt oversat, i Volckslieder p. 242-247. Stavelsemaalet og Vers-Arten er forskiellig i de første og sidste Stropher.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Denne Sang haves paa gammel Dansk og Latin hos Bartholin p. 158-162, paa nye Dansk hos Syv, S. 411, og paa Tydsk, men ei godt oversat, i Volckslieder p. 242-247. Stavelsemaalet og Vers-Arten er forskiellig i de første og sidste Stropher.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;23. [[Krigs-Sang &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;i Londons Beleiring &lt;/del&gt;| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Krigs-Sang i Londons Beleiring&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;23. [[Krigs-Sang &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;III &lt;/ins&gt;| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Krigs-Sang i Londons Beleiring&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Af &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga-Saga p. 24&amp;#039;&amp;#039;. Den onde og gamle Kiortel vil jeg snarere forstaae om Jorden eller om Liig-Klæder, end om Pantzer med Gram.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Af &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga-Saga p. 24&amp;#039;&amp;#039;. Den onde og gamle Kiortel vil jeg snarere forstaae om Jorden eller om Liig-Klæder, end om Pantzer med Gram.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58869&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 13. sep. 2020 kl. 20:17</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58869&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-13T20:17:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 13. sep. 2020 kl. 20:17&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l97&quot; &gt;Linje 97:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 97:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Denne smukke Sang læses paa Islandsk i &amp;#039;&amp;#039;Niala Saga&amp;#039;&amp;#039; Kh. 1772, og med en Latinsk Oversettelse hos Bartholin p. 616-624.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Denne smukke Sang læses paa Islandsk i &amp;#039;&amp;#039;Niala Saga&amp;#039;&amp;#039; Kh. 1772, og med en Latinsk Oversettelse hos Bartholin p. 616-624.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;21. [[Kong Harald &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Haarderaades &lt;/del&gt;Elskovs-Sang | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kong Harald &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Haarderaades &lt;/del&gt;Elskovs-Sang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;21. [[Kong Harald &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Haardraades &lt;/ins&gt;Elskovs-Sang | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kong Harald &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Haardraades &lt;/ins&gt;Elskovs-Sang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Paa gammel Norsk læses denne smukke Sang i Snorro og hos Bartholin p. 155-157. En ubenævnt udgav 1771 en Dansk prosaisk Oversættelse deraf, som ei er god. &amp;#039;&amp;#039;Mallet&amp;#039;&amp;#039; har og oversat den paa Fransk.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Paa gammel Norsk læses denne smukke Sang i Snorro og hos Bartholin p. 155-157. En ubenævnt udgav 1771 en Dansk prosaisk Oversættelse deraf, som ei er god. &amp;#039;&amp;#039;Mallet&amp;#039;&amp;#039; har og oversat den paa Fransk.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58865&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 13. sep. 2020 kl. 05:59</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58865&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-13T05:59:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 13. sep. 2020 kl. 05:59&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l89&quot; &gt;Linje 89:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 89:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Vækked&amp;#039; Odins Rovfugl.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Vækked&amp;#039; Odins Rovfugl.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;18. [[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Fragmenter af Thord &lt;/del&gt;Kolbeinssons Eiriks-Drapa&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, om Erik Jarls Bedrifter&lt;/del&gt;| Fragmenter af Thord Kolbeinssons &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eiriks-Drapa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, om Erik Jarls Bedrifter]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;18. [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Thordr &lt;/ins&gt;Kolbeinssons Eiriks-Drapa| Fragmenter af Thord Kolbeinssons &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eiriks-Drapa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, om Erik Jarls Bedrifter]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Disse Fragmenter, som allene beskriver Kong Knud den Stores og Erik Jarls Landgang paa Engelland, og de der holdne Slag, læses i &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga Saga&amp;#039;&amp;#039; S. 12-26. Det næstsidste Vers er neppe rigtig oversat, men i Originalen ere begge de sidste næsten uforlignelige. Saa mange Ideer, sammentrængte i saa faa Ord, findes neppe i nogen anden Nations Sange. Flere Sangvers af dette Digt findes hos Snorro Sturleson.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Disse Fragmenter, som allene beskriver Kong Knud den Stores og Erik Jarls Landgang paa Engelland, og de der holdne Slag, læses i &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga Saga&amp;#039;&amp;#039; S. 12-26. Det næstsidste Vers er neppe rigtig oversat, men i Originalen ere begge de sidste næsten uforlignelige. Saa mange Ideer, sammentrængte i saa faa Ord, findes neppe i nogen anden Nations Sange. Flere Sangvers af dette Digt findes hos Snorro Sturleson.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58834&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 12. sep. 2020 kl. 15:02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58834&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-12T15:02:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 12. sep. 2020 kl. 15:02&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot; &gt;Linje 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Forerindring (B.C.Sandvig) | Forerindring]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Forerindring (B.C.Sandvig) | Forerindring]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. [[Eiriks-Drapa (B.C.Sandvig) | Fragmenter af Marcus Skeggiasons &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eiriks-Drapa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Marcus Skeggiasons &lt;/ins&gt;Eiriks-Drapa (B.C.Sandvig) | Fragmenter af Marcus Skeggiasons &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eiriks-Drapa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Disse Fragmenter af et fortreffeligt Digt over Kong Erik Eyegod findes i &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga-Saga Cap. 70-81. S. 142&amp;#039;&amp;#039; til &amp;#039;&amp;#039;171.&amp;#039;&amp;#039; Forfatteren har vel ei været een af de største Digtere, men alting har ret blomstret under hans Haand. Vers-Arten er nøie fulgt i min Oversettelse, men Stropherne har jeg sat i samme Orden, som de findes i &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga-Saga&amp;#039;&amp;#039;, skiønt man om nogle med Vished kan slutte, at de i hele Digtet have havt et andet Sted. Dette Digt er ellers det yngste i denne Samling, og bestaaer af rene fiirføddede Trochaiske Vers. Her er den første Strophe til en Prøve i sit gamle Sprog:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Disse Fragmenter af et fortreffeligt Digt over Kong Erik Eyegod findes i &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga-Saga Cap. 70-81. S. 142&amp;#039;&amp;#039; til &amp;#039;&amp;#039;171.&amp;#039;&amp;#039; Forfatteren har vel ei været een af de største Digtere, men alting har ret blomstret under hans Haand. Vers-Arten er nøie fulgt i min Oversettelse, men Stropherne har jeg sat i samme Orden, som de findes i &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga-Saga&amp;#039;&amp;#039;, skiønt man om nogle med Vished kan slutte, at de i hele Digtet have havt et andet Sted. Dette Digt er ellers det yngste i denne Samling, og bestaaer af rene fiirføddede Trochaiske Vers. Her er den første Strophe til en Prøve i sit gamle Sprog:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Fædir sotti fremdar rada&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Fædir sotti fremdar rada&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58827&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 12. sep. 2020 kl. 14:37</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58827&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-12T14:37:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 12. sep. 2020 kl. 14:37&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l78&quot; &gt;Linje 78:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 78:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Disse to nydelige Vers læses paa Islandsk i Sagen af Þorgrymi Pruda og Vijglundi Syn i hans p. 28, og med en Latinsk Oversættelse i Hr. &amp;#039;&amp;#039;Rector Thorlacii Observationes miscellaneæ p. 41&amp;#039;&amp;#039; og f. Hr. Rectoren ligner dem endog med Ovids og Tibulls Digter. I Originalen have de i Sandhed al muelig Sødhed: gid og noget deraf i min Oversættelse.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Disse to nydelige Vers læses paa Islandsk i Sagen af Þorgrymi Pruda og Vijglundi Syn i hans p. 28, og med en Latinsk Oversættelse i Hr. &amp;#039;&amp;#039;Rector Thorlacii Observationes miscellaneæ p. 41&amp;#039;&amp;#039; og f. Hr. Rectoren ligner dem endog med Ovids og Tibulls Digter. I Originalen have de i Sandhed al muelig Sødhed: gid og noget deraf i min Oversættelse.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;17. [[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Fragmenter af &lt;/del&gt;Ottar Svartes Knutz-Drapa&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, om Knud den Stores Bedrifter&lt;/del&gt;| &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Ottar Svartes &lt;/del&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Knutz-Drapa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;17. [[Ottar Svartes Knutz-Drapa &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;| &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Fragmenter af &lt;/ins&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Ottar Svartes &lt;/ins&gt;Knutz-Drapa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, om Knud den Stores Bedrifter&lt;/ins&gt;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Disse Stykker af et længere Digt, hvilket saavidt heraf kan dømmes, i sin Sammenhæng virkelig maa have været smukt, findes i &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga Saga&amp;#039;&amp;#039; fra S. 10-24. Den store K. Knuds Bedrifter ere og besiungne af &amp;#039;&amp;#039;Sighvatt Skald&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;Hallvardr Hareksblesi&amp;#039;&amp;#039;, af hvilken sidste kun haves denne Strophe: (Knytl. S. p. 12)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Disse Stykker af et længere Digt, hvilket saavidt heraf kan dømmes, i sin Sammenhæng virkelig maa have været smukt, findes i &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga Saga&amp;#039;&amp;#039; fra S. 10-24. Den store K. Knuds Bedrifter ere og besiungne af &amp;#039;&amp;#039;Sighvatt Skald&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;Hallvardr Hareksblesi&amp;#039;&amp;#039;, af hvilken sidste kun haves denne Strophe: (Knytl. S. p. 12)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Du lagde frem til Flodens&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Du lagde frem til Flodens&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58826&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 12. sep. 2020 kl. 14:36</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58826&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-12T14:36:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 12. sep. 2020 kl. 14:36&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l78&quot; &gt;Linje 78:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 78:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Disse to nydelige Vers læses paa Islandsk i Sagen af Þorgrymi Pruda og Vijglundi Syn i hans p. 28, og med en Latinsk Oversættelse i Hr. &amp;#039;&amp;#039;Rector Thorlacii Observationes miscellaneæ p. 41&amp;#039;&amp;#039; og f. Hr. Rectoren ligner dem endog med Ovids og Tibulls Digter. I Originalen have de i Sandhed al muelig Sødhed: gid og noget deraf i min Oversættelse.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Disse to nydelige Vers læses paa Islandsk i Sagen af Þorgrymi Pruda og Vijglundi Syn i hans p. 28, og med en Latinsk Oversættelse i Hr. &amp;#039;&amp;#039;Rector Thorlacii Observationes miscellaneæ p. 41&amp;#039;&amp;#039; og f. Hr. Rectoren ligner dem endog med Ovids og Tibulls Digter. I Originalen have de i Sandhed al muelig Sødhed: gid og noget deraf i min Oversættelse.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;17. [[Fragmenter af Ottar Svartes Knutz-Drapa, om Knud den Stores Bedrifter| &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Fragmenter af &lt;/del&gt;Ottar Svartes &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Knutz-Drapa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, om Knud den Stores Bedrifter&lt;/del&gt;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;17. [[Fragmenter af Ottar Svartes Knutz-Drapa, om Knud den Stores Bedrifter| Ottar Svartes &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Knutz-Drapa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Disse Stykker af et længere Digt, hvilket saavidt heraf kan dømmes, i sin Sammenhæng virkelig maa have været smukt, findes i &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga Saga&amp;#039;&amp;#039; fra S. 10-24. Den store K. Knuds Bedrifter ere og besiungne af &amp;#039;&amp;#039;Sighvatt Skald&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;Hallvardr Hareksblesi&amp;#039;&amp;#039;, af hvilken sidste kun haves denne Strophe: (Knytl. S. p. 12)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Disse Stykker af et længere Digt, hvilket saavidt heraf kan dømmes, i sin Sammenhæng virkelig maa have været smukt, findes i &amp;#039;&amp;#039;Knytlinga Saga&amp;#039;&amp;#039; fra S. 10-24. Den store K. Knuds Bedrifter ere og besiungne af &amp;#039;&amp;#039;Sighvatt Skald&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;Hallvardr Hareksblesi&amp;#039;&amp;#039;, af hvilken sidste kun haves denne Strophe: (Knytl. S. p. 12)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Du lagde frem til Flodens&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Du lagde frem til Flodens&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58788&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 11. sep. 2020 kl. 07:35</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58788&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-11T07:35:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 11. sep. 2020 kl. 07:35&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l69&quot; &gt;Linje 69:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 69:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Et Mesterstykke af een af de beste Skallde! et hedensk Liigvers over en christen Konge. Det findes i &amp;#039;&amp;#039;Heimskringla S. 161&amp;#039;&amp;#039;, og i en slet Oversættelse hos &amp;#039;&amp;#039;Mallet&amp;#039;&amp;#039;. Versene ere meget korte, dog undertiden rimede. Nogle af Stropherne have otte, de fleste kun 6 Linier. Stavelsemaalet er fulgt saa nøie som mueligt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Et Mesterstykke af een af de beste Skallde! et hedensk Liigvers over en christen Konge. Det findes i &amp;#039;&amp;#039;Heimskringla S. 161&amp;#039;&amp;#039;, og i en slet Oversættelse hos &amp;#039;&amp;#039;Mallet&amp;#039;&amp;#039;. Versene ere meget korte, dog undertiden rimede. Nogle af Stropherne have otte, de fleste kun 6 Linier. Stavelsemaalet er fulgt saa nøie som mueligt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;14. [[Thorbiörn &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Hornklofues &lt;/del&gt;Glyms-Drapa | Thorbiörn Hornklofues &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Glyms-Drapa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; eller &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Digt over Kong Harald Haarfager&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;14. [[Thorbiörn &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Hornklofis &lt;/ins&gt;Glyms-Drapa | Thorbiörn Hornklofues &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Glyms-Drapa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; eller &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Digt over Kong Harald Haarfager&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Findes i Snorro nyeste Udgave S. 83-99. De fire første Stropher høre upaatvivlelig sammen, ligeledes den siette og syvende, samt den ottende til tolvte. Om de alle ere af &amp;#039;&amp;#039;Glyms-Drapa&amp;#039;&amp;#039; kan jeg ei forsikre, men vist nok handle de alle om K. Harald Haarfagers Bedrifter, og ere altsaa af en meget høi Alder. Forfatteren har, efter min Dom, været saa god Digter, som Thiodolf fra Hvine, og maaskee bedre.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Findes i Snorro nyeste Udgave S. 83-99. De fire første Stropher høre upaatvivlelig sammen, ligeledes den siette og syvende, samt den ottende til tolvte. Om de alle ere af &amp;#039;&amp;#039;Glyms-Drapa&amp;#039;&amp;#039; kan jeg ei forsikre, men vist nok handle de alle om K. Harald Haarfagers Bedrifter, og ere altsaa af en meget høi Alder. Forfatteren har, efter min Dom, været saa god Digter, som Thiodolf fra Hvine, og maaskee bedre.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58769&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 11. sep. 2020 kl. 05:05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Danske_Sange_af_det_%C3%A6ldste_Tidsrum&amp;diff=58769&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-11T05:05:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 11. sep. 2020 kl. 05:05&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l66&quot; &gt;Linje 66:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 66:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Er og trykt i &amp;#039;&amp;#039;Hervarar Saga S. 90-95&amp;#039;&amp;#039;, og paa Tydsk i Volckslieder S. 156-165. Man sammenligne denne Oversættelse med min, og see hvilken af os best haver udtrykt Originalen og dens Metrum.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Er og trykt i &amp;#039;&amp;#039;Hervarar Saga S. 90-95&amp;#039;&amp;#039;, og paa Tydsk i Volckslieder S. 156-165. Man sammenligne denne Oversættelse med min, og see hvilken af os best haver udtrykt Originalen og dens Metrum.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;13. [[Eyvind Skalldaspillirs &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Hakomar&lt;/del&gt;-Mal | Eyvind Skalldaspillirs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Liigsang over Kong Hakon Adalsteinsfostre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;13. [[Eyvind Skalldaspillirs &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Hakonar&lt;/ins&gt;-Mal | Eyvind Skalldaspillirs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Liigsang over Kong Hakon Adalsteinsfostre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Et Mesterstykke af een af de beste Skallde! et hedensk Liigvers over en christen Konge. Det findes i &amp;#039;&amp;#039;Heimskringla S. 161&amp;#039;&amp;#039;, og i en slet Oversættelse hos &amp;#039;&amp;#039;Mallet&amp;#039;&amp;#039;. Versene ere meget korte, dog undertiden rimede. Nogle af Stropherne have otte, de fleste kun 6 Linier. Stavelsemaalet er fulgt saa nøie som mueligt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Et Mesterstykke af een af de beste Skallde! et hedensk Liigvers over en christen Konge. Det findes i &amp;#039;&amp;#039;Heimskringla S. 161&amp;#039;&amp;#039;, og i en slet Oversættelse hos &amp;#039;&amp;#039;Mallet&amp;#039;&amp;#039;. Versene ere meget korte, dog undertiden rimede. Nogle af Stropherne have otte, de fleste kun 6 Linier. Stavelsemaalet er fulgt saa nøie som mueligt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
</feed>