<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Eir%C3%ADks_saga_rau%C3%B0a_%28Hauksb%C3%B3k%29</id>
	<title>Eiríks saga rauða (Hauksbók) - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Eir%C3%ADks_saga_rau%C3%B0a_%28Hauksb%C3%B3k%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Eir%C3%ADks_saga_rau%C3%B0a_(Hauksb%C3%B3k)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-18T17:21:35Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Eir%C3%ADks_saga_rau%C3%B0a_(Hauksb%C3%B3k)&amp;diff=57149&amp;oldid=prev</id>
		<title>August på 24. mai 2020 kl. 20:20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Eir%C3%ADks_saga_rau%C3%B0a_(Hauksb%C3%B3k)&amp;diff=57149&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-05-24T20:20:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 24. mai 2020 kl. 20:20&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l31&quot; &gt;Linje 31:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 31:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Mellem Algorismens slutning og sagaens begyndelse er der omtrent 3 linjers plads, hvor sagaens overskrift engang har stået, skreven med røde bogstaver; heraf er der nu intet læseligt, undt. det meste af sidste linje:&amp;#039;&amp;#039; [f&amp;#039;&amp;#039;ra&amp;#039;&amp;#039; þ&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;?] er þ&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;r fvndv vinland eð goða &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; [markland?] ok | hellv land, &amp;#039;&amp;#039;hvilket sidste ord står efter&amp;#039;&amp;#039; hviti &amp;#039;i slutningen af den første linje af teksten, samt enkelte bogstaver hist og her. Det hele bliver endnu mere vanskeligt derved, at Arne Magnusson over den gamle skrift har skrevet følgende overskrift:&amp;#039;&amp;#039; Her hefr up&amp;#039;&amp;#039;p&amp;#039;&amp;#039; Sogu þeirra Þor-|finnz Karlsefnis oc Snorra Þorbrandz-|sonar.; &amp;#039;&amp;#039;men det er höjst tvivlsomt, om Arne her har læst rigtig. Overskriften er skrevet af Haukr selv.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;Olafr het her k&amp;#039;&amp;#039;onvng&amp;#039;&amp;#039;r e&amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039; kalladr var Olafr&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Skr.&amp;#039;&amp;#039; oloafr&amp;lt;/ref&amp;gt; hviti; han&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; var s(vn) Ingiallz k&amp;#039;&amp;#039;onvng&amp;#039;&amp;#039;s Helga s(vnar) Olafs s(vnar) Gvdredar s(vnar) Halfdan&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;r s(vnar) hvitbeins. Vp&amp;#039;&amp;#039;p&amp;#039;&amp;#039;lendinga. k&amp;#039;&amp;#039;onvng&amp;#039;&amp;#039;s. Ol&amp;#039;&amp;#039;afr&amp;#039;&amp;#039;. heriadi i vestr viking &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; van&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; Dyflin&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;i. a. Irl&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;di. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; Dyflin&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;ar. sker&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Sål., ur. for&amp;#039;&amp;#039; skiri&amp;lt;/ref&amp;gt;. þar gerdiz h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039; k&amp;#039;&amp;#039;onvng&amp;#039;&amp;#039;r. yf&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039;. h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039;. fekk Avdar divpvdgv d(ottvr) Ketils. flatnefs. Biarn&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;r s(vnar) bvno ag&amp;amp;#281;z m&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039;z or Noregi. Þorstein&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; ravdr h(et) s(vn) þ&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;ra. Ol&amp;#039;&amp;#039;afr&amp;#039;&amp;#039;. fell a Irl&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;di. i orostv. en&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; Avdr. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; Þorst&amp;#039;&amp;#039;einn&amp;#039;&amp;#039;. foro þa. i Svdreyiar. þar. fekk Þ(orsteinn) Þoridar d(ottvr) Eyvin&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;dar avstman&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;z. systr. Helga hins. magra. þav attv morg born. Þorstei&amp;#039;&amp;#039;nn&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;stei &amp;#039;&amp;#039;er i hdskr. rettet fra&amp;#039;&amp;#039; idr&amp;lt;/ref&amp;gt; gerdiz her k&amp;#039;&amp;#039;onvng&amp;#039;&amp;#039;r.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; han&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;. rez til lags. m&amp;#039;&amp;#039;eð&amp;#039;&amp;#039; Sigvrdi. iarlli hinv&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; rika. s(yni) Eysteíns. glvmrv. þ&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;r vn&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;v Kata nes. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; Svdrl&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;d. Ros. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; M&amp;amp;#281;r&amp;amp;#281;vi. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; mei&amp;amp;#640;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Foran&amp;#039;&amp;#039; m &amp;#039;&amp;#039;står et&amp;#039;&amp;#039; e; &amp;#039;&amp;#039;skriveren synes først at have villet skrive (det følgende)&amp;#039;&amp;#039; en&amp;lt;/ref&amp;gt; en&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; halft. Skotl&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;d. gerdiz Þ(orsteinn) þar k&amp;#039;&amp;#039;onvng&amp;#039;&amp;#039;r yfir adr Skot&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;r. svikv h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; fell h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039;. þar i orostv. Avðr var þa a Kata nesi er hvn spvrði. fall Þ(orsteins). hvn let þa gera&amp;lt;ref&amp;gt;g &amp;#039;&amp;#039;synes i hdskr. rettet fra&amp;#039;&amp;#039; &amp;amp;#42876;&amp;lt;/ref&amp;gt; knor i sko&amp;amp;#610;i a lavn. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; er hvn var bvin hellt hvn vt i Orkneyiar. þar gipti hun. Gro d(ottvr) Þ(orsteins) ravðs. hvn var modir. G&amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039;elaðar er Þorfin&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;r iarl. h&amp;amp;#42809;sa klivfr atti.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; ept&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; þat. for Avdr at leita Isl&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;dz.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; hvn hafði a skipi .xx. karlla. frialsa.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Avdr kom til Isl&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;dz &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; var hin&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; fysta |&amp;lt;ref&amp;gt;93b&amp;lt;/ref&amp;gt; vetr i Biarn&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;r hofn. m&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;ð. Birni. broðr. sinvm. Sidan nam Avðr oll Dala l&amp;#039;&amp;#039;on&amp;#039;&amp;#039;d milli. Dogvrdar ar. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; Skravmv hl&amp;amp;#42809;ps. ar. hon bio i Hvami.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; hvn hafði bena halld. i Kross holu&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; þar let hvn reisa krossa. þvi at hvn var skirð. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; vel trvvd. m(e)d&amp;lt;ref&amp;gt;e &amp;#039;&amp;#039;mgl. i hdskr.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; h&amp;#039;&amp;#039;enn&amp;#039;&amp;#039;i ko&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039;v ut marg&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; gofg&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; m&amp;#039;&amp;#039;enn&amp;#039;&amp;#039; þ&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;r er h&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039;tekn&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; hofðv uerit i uestr uiking. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; uoro kallad&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; anaudg&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039;. ein&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; af þei&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; h(et) Vifill. h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039; var &amp;amp;#281;ttstor maðr. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; hafdi v&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039;it h&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039;tekin&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;. fyri. vestan haf &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; var kalladr anaudigr adr Audr&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Skrevet to gange.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; leysti h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; er Avdr. gaf bvstadi skipv&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039;iv&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039;. sinv&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; þa spvrði Vifill hvi Avdr gefi h&amp;#039;&amp;#039;anv&amp;#039;&amp;#039;m avngan bvstad. sem odru&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; m&amp;#039;&amp;#039;onnv&amp;#039;&amp;#039;m.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Avdr kvad þ&amp;#039;&amp;#039;at&amp;#039;&amp;#039; eyngv. m&amp;#039;&amp;#039;vn&amp;#039;&amp;#039;dv skipta kalladi h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039; þar gofgan m&amp;#039;&amp;#039;vn&amp;#039;&amp;#039;dv þikkia sem h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039; var. hvn gaf h&amp;#039;&amp;#039;anv&amp;#039;&amp;#039;m Vifils d(al) &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; bio h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039; þar.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039; atti þa kono er het. . . . .&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Åben plads for navnet.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; þ&amp;#039;&amp;#039;eir&amp;#039;&amp;#039;a syn&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; voro þ&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;r Þorbiorn &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; Þorgei&amp;amp;#640;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; þ&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;r v&amp;#039;&amp;#039;arv&amp;#039;&amp;#039; efnilig&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; m&amp;#039;&amp;#039;enn ok&amp;#039;&amp;#039; oxv vp&amp;#039;&amp;#039;p&amp;#039;&amp;#039; m&amp;#039;&amp;#039;eð&amp;#039;&amp;#039; fedr. sinv&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Mellem Algorismens slutning og sagaens begyndelse er der omtrent 3 linjers plads, hvor sagaens overskrift engang har stået, skreven med røde bogstaver; heraf er der nu intet læseligt, undt. det meste af sidste linje:&amp;#039;&amp;#039; [f&amp;#039;&amp;#039;ra&amp;#039;&amp;#039; þ&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;?] er þ&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;r fvndv vinland eð goða &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; [markland?] ok | hellv land, &amp;#039;&amp;#039;hvilket sidste ord står efter&amp;#039;&amp;#039; hviti &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#039;&lt;/ins&gt;&amp;#039;i slutningen af den første linje af teksten, samt enkelte bogstaver hist og her. Det hele bliver endnu mere vanskeligt derved, at Arne Magnusson over den gamle skrift har skrevet følgende overskrift:&amp;#039;&amp;#039; Her hefr up&amp;#039;&amp;#039;p&amp;#039;&amp;#039; Sogu þeirra Þor-|finnz Karlsefnis oc Snorra Þorbrandz-|sonar.; &amp;#039;&amp;#039;men det er höjst tvivlsomt, om Arne her har læst rigtig. Overskriften er skrevet af Haukr selv.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;Olafr het her k&amp;#039;&amp;#039;onvng&amp;#039;&amp;#039;r e&amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039; kalladr var Olafr&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Skr.&amp;#039;&amp;#039; oloafr&amp;lt;/ref&amp;gt; hviti; han&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; var s(vn) Ingiallz k&amp;#039;&amp;#039;onvng&amp;#039;&amp;#039;s Helga s(vnar) Olafs s(vnar) Gvdredar s(vnar) Halfdan&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;r s(vnar) hvitbeins. Vp&amp;#039;&amp;#039;p&amp;#039;&amp;#039;lendinga. k&amp;#039;&amp;#039;onvng&amp;#039;&amp;#039;s. Ol&amp;#039;&amp;#039;afr&amp;#039;&amp;#039;. heriadi i vestr viking &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; van&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; Dyflin&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;i. a. Irl&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;di. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; Dyflin&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;ar. sker&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Sål., ur. for&amp;#039;&amp;#039; skiri&amp;lt;/ref&amp;gt;. þar gerdiz h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039; k&amp;#039;&amp;#039;onvng&amp;#039;&amp;#039;r. yf&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039;. h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039;. fekk Avdar divpvdgv d(ottvr) Ketils. flatnefs. Biarn&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;r s(vnar) bvno ag&amp;amp;#281;z m&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039;z or Noregi. Þorstein&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; ravdr h(et) s(vn) þ&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;ra. Ol&amp;#039;&amp;#039;afr&amp;#039;&amp;#039;. fell a Irl&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;di. i orostv. en&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; Avdr. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; Þorst&amp;#039;&amp;#039;einn&amp;#039;&amp;#039;. foro þa. i Svdreyiar. þar. fekk Þ(orsteinn) Þoridar d(ottvr) Eyvin&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;dar avstman&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;z. systr. Helga hins. magra. þav attv morg born. Þorstei&amp;#039;&amp;#039;nn&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;stei &amp;#039;&amp;#039;er i hdskr. rettet fra&amp;#039;&amp;#039; idr&amp;lt;/ref&amp;gt; gerdiz her k&amp;#039;&amp;#039;onvng&amp;#039;&amp;#039;r.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; han&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;. rez til lags. m&amp;#039;&amp;#039;eð&amp;#039;&amp;#039; Sigvrdi. iarlli hinv&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; rika. s(yni) Eysteíns. glvmrv. þ&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;r vn&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;v Kata nes. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; Svdrl&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;d. Ros. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; M&amp;amp;#281;r&amp;amp;#281;vi. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; mei&amp;amp;#640;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Foran&amp;#039;&amp;#039; m &amp;#039;&amp;#039;står et&amp;#039;&amp;#039; e; &amp;#039;&amp;#039;skriveren synes først at have villet skrive (det følgende)&amp;#039;&amp;#039; en&amp;lt;/ref&amp;gt; en&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; halft. Skotl&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;d. gerdiz Þ(orsteinn) þar k&amp;#039;&amp;#039;onvng&amp;#039;&amp;#039;r yfir adr Skot&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;r. svikv h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; fell h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039;. þar i orostv. Avðr var þa a Kata nesi er hvn spvrði. fall Þ(orsteins). hvn let þa gera&amp;lt;ref&amp;gt;g &amp;#039;&amp;#039;synes i hdskr. rettet fra&amp;#039;&amp;#039; &amp;amp;#42876;&amp;lt;/ref&amp;gt; knor i sko&amp;amp;#610;i a lavn. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; er hvn var bvin hellt hvn vt i Orkneyiar. þar gipti hun. Gro d(ottvr) Þ(orsteins) ravðs. hvn var modir. G&amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039;elaðar er Þorfin&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;r iarl. h&amp;amp;#42809;sa klivfr atti.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; ept&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; þat. for Avdr at leita Isl&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;dz.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; hvn hafði a skipi .xx. karlla. frialsa.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Avdr kom til Isl&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;dz &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; var hin&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; fysta |&amp;lt;ref&amp;gt;93b&amp;lt;/ref&amp;gt; vetr i Biarn&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;r hofn. m&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;ð. Birni. broðr. sinvm. Sidan nam Avðr oll Dala l&amp;#039;&amp;#039;on&amp;#039;&amp;#039;d milli. Dogvrdar ar. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; Skravmv hl&amp;amp;#42809;ps. ar. hon bio i Hvami.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; hvn hafði bena halld. i Kross holu&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; þar let hvn reisa krossa. þvi at hvn var skirð. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; vel trvvd. m(e)d&amp;lt;ref&amp;gt;e &amp;#039;&amp;#039;mgl. i hdskr.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; h&amp;#039;&amp;#039;enn&amp;#039;&amp;#039;i ko&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039;v ut marg&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; gofg&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; m&amp;#039;&amp;#039;enn&amp;#039;&amp;#039; þ&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;r er h&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039;tekn&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; hofðv uerit i uestr uiking. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; uoro kallad&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; anaudg&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039;. ein&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; af þei&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; h(et) Vifill. h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039; var &amp;amp;#281;ttstor maðr. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; hafdi v&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039;it h&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039;tekin&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;. fyri. vestan haf &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; var kalladr anaudigr adr Audr&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Skrevet to gange.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; leysti h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; er Avdr. gaf bvstadi skipv&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039;iv&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039;. sinv&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; þa spvrði Vifill hvi Avdr gefi h&amp;#039;&amp;#039;anv&amp;#039;&amp;#039;m avngan bvstad. sem odru&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; m&amp;#039;&amp;#039;onnv&amp;#039;&amp;#039;m.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Avdr kvad þ&amp;#039;&amp;#039;at&amp;#039;&amp;#039; eyngv. m&amp;#039;&amp;#039;vn&amp;#039;&amp;#039;dv skipta kalladi h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039; þar gofgan m&amp;#039;&amp;#039;vn&amp;#039;&amp;#039;dv þikkia sem h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039; var. hvn gaf h&amp;#039;&amp;#039;anv&amp;#039;&amp;#039;m Vifils d(al) &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; bio h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039; þar.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; h&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;#039;&amp;#039; atti þa kono er het. . . . .&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Åben plads for navnet.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; þ&amp;#039;&amp;#039;eir&amp;#039;&amp;#039;a syn&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; voro þ&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;r Þorbiorn &amp;#039;&amp;#039;ok&amp;#039;&amp;#039; Þorgei&amp;amp;#640;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; þ&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;r v&amp;#039;&amp;#039;arv&amp;#039;&amp;#039; efnilig&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; m&amp;#039;&amp;#039;enn ok&amp;#039;&amp;#039; oxv vp&amp;#039;&amp;#039;p&amp;#039;&amp;#039; m&amp;#039;&amp;#039;eð&amp;#039;&amp;#039; fedr. sinv&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Punktum er tilf.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>August</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Eir%C3%ADks_saga_rau%C3%B0a_(Hauksb%C3%B3k)&amp;diff=57137&amp;oldid=prev</id>
		<title>August: Eiríks saga rauða (Hauksbók)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Eir%C3%ADks_saga_rau%C3%B0a_(Hauksb%C3%B3k)&amp;diff=57137&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-05-24T18:13:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Eiríks saga rauða (Hauksbók)&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://heimskringla.no/index.php?title=Eir%C3%ADks_saga_rau%C3%B0a_(Hauksb%C3%B3k)&amp;amp;diff=57137&quot;&gt;Vis endringer&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>August</name></author>
		
	</entry>
</feed>