<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ham%C3%B0ism%C7%AB%CC%81l</id>
	<title>Hamðismǫ́l - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ham%C3%B0ism%C7%AB%CC%81l"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Ham%C3%B0ism%C7%AB%CC%81l&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-13T16:16:53Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Ham%C3%B0ism%C7%AB%CC%81l&amp;diff=66048&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 18. jul. 2022 kl. 09:37</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Ham%C3%B0ism%C7%AB%CC%81l&amp;diff=66048&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-18T09:37:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 18. jul. 2022 kl. 09:37&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l11&quot; &gt;Linje 11:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 11:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hamdersmaal (FM)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Hamders sång (AAA)]] !!  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hamdersmaal (FM)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Hamders sång (AAA)]] !!  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hamder (V.B.Hjort)]] !! &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;!!  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hamder (V.B.Hjort)]] !! &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Hamder (KL)]] &lt;/ins&gt;!!  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Ham%C3%B0ism%C7%AB%CC%81l&amp;diff=65437&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper: Tilbakestilte endringer av Jesper (brukerdiskusjon) til siste versjon av Carsten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Ham%C3%B0ism%C7%AB%CC%81l&amp;diff=65437&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-17T15:07:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tilbakestilte endringer av &lt;a href=&quot;/wiki/Spesial:Bidrag/Jesper&quot; title=&quot;Spesial:Bidrag/Jesper&quot;&gt;Jesper&lt;/a&gt; (&lt;a href=&quot;/./index.php?title=Brukerdiskusjon:Jesper&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Brukerdiskusjon:Jesper (siden finnes ikke)&quot;&gt;brukerdiskusjon&lt;/a&gt;) til siste versjon av &lt;a href=&quot;/wiki/Bruker:Carsten&quot; title=&quot;Bruker:Carsten&quot;&gt;Carsten&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 17. jun. 2022 kl. 15:07&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linje 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fil:Eddadigte 2 cover.png|thumb|200px|link=https://www.bod.dk/bogshop/de-gamle-eddadigte-ii-finnur-jonsson-9788743014935| &amp;lt;center&amp;gt;Finnur Jónsson: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De gamle Eddadigte II&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt;[[Heimskringla Reprint]]&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|-&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Hamðismál]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Hamdesmål]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Hamde]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Hamder]] !! &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|-&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;!  !! [[Fil:Original.gif|32px|link= Hamðism&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;l]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Hamdesord (Hamþesm&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;l)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hamder og Sørle (Olaf Hansen)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Hamders ordskifte (NFS)]] !! &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|-&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Hamde (F.W.Horn)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Hamde (PAG)]] !! &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|-&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hamdersmaal (FM)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Hamders sång (AAA)]] !! &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|-&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hamder (V.B.Hjort)]] !!  !! &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|-&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[De gamle Eddadigte]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Fil:Reprint Add.jpg|right|210px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]&lt;/ins&gt;[[Fil:Eddadigte 2 cover.png|thumb|200px|link=https://www.bod.dk/bogshop/de-gamle-eddadigte-ii-finnur-jonsson-9788743014935| &amp;lt;center&amp;gt;Finnur Jónsson: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De gamle Eddadigte II&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt;[[Heimskringla Reprint]]&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Ham%C3%B0ism%C7%AB%CC%81l&amp;diff=65436&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper på 17. jun. 2022 kl. 15:05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Ham%C3%B0ism%C7%AB%CC%81l&amp;diff=65436&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-17T15:05:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 17. jun. 2022 kl. 15:05&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linje 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fil:Eddadigte 2 cover.png|thumb|200px|link=https://www.bod.dk/bogshop/de-gamle-eddadigte-ii-finnur-jonsson-9788743014935| &amp;lt;center&amp;gt;Finnur Jónsson: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De gamle Eddadigte II&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt;[[Heimskringla Reprint]]&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|-&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Hamðismál]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Hamdesmål]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Hamde]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Hamder]] !! &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|-&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;!  !! [[Fil:Original.gif|32px|link= Hamðism&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;l]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Hamdesord (Hamþesm&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;l)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hamder og Sørle (Olaf Hansen)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Hamders ordskifte (NFS)]] !! &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|-&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Hamde (F.W.Horn)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Hamde (PAG)]] !! &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|-&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hamdersmaal (FM)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Hamders sång (AAA)]] !! &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|-&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hamder (V.B.Hjort)]] !!  !! &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|-&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|}&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[De gamle Eddadigte]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Fil:Reprint Add.jpg|right|210px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]&lt;/del&gt;[[Fil:Eddadigte 2 cover.png|thumb|200px|link=https://www.bod.dk/bogshop/de-gamle-eddadigte-ii-finnur-jonsson-9788743014935| &amp;lt;center&amp;gt;Finnur Jónsson: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De gamle Eddadigte II&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt;[[Heimskringla Reprint]]&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Ham%C3%B0ism%C7%AB%CC%81l&amp;diff=65320&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten: Finnur Jónsson:  Hamðism&amp;#491;&amp;#769;l</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Ham%C3%B0ism%C7%AB%CC%81l&amp;diff=65320&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-02T20:37:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finnur Jónsson:  Hamðismǫ́l&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Hamðismál]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Hamdesmål]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Hamde]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Hamder]] !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !! [[Fil:Original.gif|32px|link= Hamðism&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;l]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Hamdesord (Hamþesm&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;l)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hamder og Sørle (Olaf Hansen)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Hamders ordskifte (NFS)]] !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Hamde (F.W.Horn)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Hamde (PAG)]] !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hamdersmaal (FM)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Hamders sång (AAA)]] !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hamder (V.B.Hjort)]] !!  !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[De gamle Eddadigte]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Fil:Reprint Add.jpg|right|210px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]][[Fil:Eddadigte 2 cover.png|thumb|200px|link=https://www.bod.dk/bogshop/de-gamle-eddadigte-ii-finnur-jonsson-9788743014935| &amp;lt;center&amp;gt;Finnur Jónsson: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De gamle Eddadigte II&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt;[[Heimskringla Reprint]]&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udgivne og tolkede af&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Finnur Jónsson biografi|Finnur Jónsson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G. E. C. Gads Forlag&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
København, 1932&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hamðism&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;l&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I R er her åbenbart to digte, det ene i málaháttr (hovedkvadet), det andet i fornyrðislag, kombinerede med hinanden. De er her adskilte ved A og B (jfr. Reginsm&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;l). Det er åbenbart málaháttsdigtet, der er det »gamle« kvad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_______________________________________________________________________________________________________________________&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;B. 1.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &lt;br /&gt;
::Spruttu á tái &lt;br /&gt;
::tregnar íðir, &lt;br /&gt;
::grœti alfa &lt;br /&gt;
::hin glýst&amp;amp;#491;mu, &lt;br /&gt;
::ár of morgin &lt;br /&gt;
::manna b&amp;amp;#491;lva &lt;br /&gt;
::sútir hv&amp;amp;#281;rjar &lt;br /&gt;
::sorg of kv&amp;amp;#281;ykva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Verset er i det hele vanskeligt. — &amp;#039;&amp;#039;tái:&amp;#039;&amp;#039; jfr. Guðrkv. 9; »der sprang op (ligesom planter) på fortovet handlinger, hvorover man har sörget« — &amp;amp;#596;: i hjemmet opstod anledningen til bedrøvelige gærninger(?). — &amp;#039;&amp;#039;græti alfa:&amp;#039;&amp;#039; ting, som kunde volde (de gode) alver sorg. — &amp;#039;&amp;#039;glýst&amp;amp;#491;mu:&amp;#039;&amp;#039; glædeberøvet. — L. 5-8: »allerede tidlig om morgenen vækker (tænder) alle mænds-ulykker sorg«, &amp;#039;&amp;#039;manna b&amp;amp;#491;lva&amp;#039;&amp;#039; må styres af &amp;#039;&amp;#039;sátir&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;sorg&amp;#039;&amp;#039; være obj. til &amp;#039;&amp;#039;kv&amp;amp;#281;ykva&amp;#039;&amp;#039;, men udtrykkene er noget indviklede og efterklassiske.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;B. 2.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &lt;br /&gt;
::Vasa þat nú &lt;br /&gt;
::né í gær, &lt;br /&gt;
::þat h&amp;amp;#281;fr langt &lt;br /&gt;
::liðit síðan,&lt;br /&gt;
::es hvatti Goðrún &lt;br /&gt;
::Gjúka borin &lt;br /&gt;
::sonu sína unga &lt;br /&gt;
::at h&amp;amp;#281;fna Svanhildar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. &amp;#039;&amp;#039;borin:&amp;#039;&amp;#039; fejl f. &amp;#039;&amp;#039;dóttir?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A. 3.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &lt;br /&gt;
::Es fátt fornara, &lt;br /&gt;
::fr&amp;amp;#281;mr vas þat h&amp;amp;#491;lfu.&lt;br /&gt;
::— — — —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Disse to linjer, der er afgjort i málaháttr, er i R puttet ind i foreg, vers mellem l. 4 og 5. Meningen er den sm som i 21-4. — &amp;#039;&amp;#039;fr&amp;amp;#281;mr h&amp;amp;#491;lfu:&amp;#039;&amp;#039; dobbelt så langt tilbage, kan ikke forstås tilfulde, da resten af verset mangler.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A. G. kv. 4.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &lt;br /&gt;
::Systir vas ykkur &lt;br /&gt;
::Svanhildr of h&amp;amp;#281;itin, &lt;br /&gt;
::sús J&amp;amp;#491;rmunrekkr &lt;br /&gt;
::jóum of traddi &lt;br /&gt;
::hvítum ok sv&amp;amp;#491;rtum&lt;br /&gt;
::á h&amp;amp;#281;rvegi, &lt;br /&gt;
::gr&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;um gangt&amp;amp;#491;mum &lt;br /&gt;
::Gotna hrossum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. &amp;#039;&amp;#039;h&amp;amp;#281;rvegi:&amp;#039;&amp;#039; hær-vej, &amp;amp;#596;: alfarvej. — &amp;#039;&amp;#039;gangt&amp;amp;#491;mum:&amp;#039;&amp;#039; vante, vænnede, til ‘gang’, en særlig gangart, måske pasgang. — &amp;#039;&amp;#039;Gotna:&amp;#039;&amp;#039; ti Jörmunrekk var Goterkonge.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;5.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Ęptir es ykr þrungit &lt;br /&gt;
::þjóðkonunga;&lt;br /&gt;
::lifið &amp;amp;#281;inir ér &lt;br /&gt;
::þátta ættar minnar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. L. 1–2: »I er kommen til at stå tilbage for folkekonger«. Så mgl. der rimeligvis to linjepar. — &amp;#039;&amp;#039;þátta ættar minnar:&amp;#039;&amp;#039; af min slægt (egl. slægts snore).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;6.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Ęinstœð emk orðin&lt;br /&gt;
::s&amp;amp;#281;m &amp;amp;#491;sp í holti, &lt;br /&gt;
::fallin at frændum &lt;br /&gt;
::s&amp;amp;#281;m fura at kvisti, &lt;br /&gt;
::vaðin at vilja &lt;br /&gt;
::s&amp;amp;#281;m viðr at laufi, &lt;br /&gt;
::þás hin kvistskœða &lt;br /&gt;
::kemr of dag varman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#491;sp í holti:&amp;#039;&amp;#039; asp i skoven, omkring hvilken alt er ryddet(?). — &amp;#039;&amp;#039;fallin:&amp;#039;&amp;#039; havende mistet. — &amp;#039;&amp;#039;at kvisti:&amp;#039;&amp;#039; hvis grene er bleven afhuggede. — &amp;#039;&amp;#039;vaðin&amp;#039;&amp;#039; o. s. v.: berøvet min fryd. — &amp;#039;&amp;#039;kvistskœða:&amp;#039;&amp;#039; den gren-skadende, et underligt udtryk, snarest tænker man på øksen (andre på stormen, &amp;#039;&amp;#039;hríð&amp;#039;&amp;#039;, atter andre på solen).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;7.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Hitt kvað þá Hamðir &lt;br /&gt;
::hinn hugumstóri:&lt;br /&gt;
::lítt myndir þá Goðrún &lt;br /&gt;
::l&amp;amp;#281;yfa d&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;ð H&amp;amp;#491;gna, &lt;br /&gt;
::es þ&amp;amp;#281;ir Sigurð &lt;br /&gt;
::svefni ór v&amp;amp;#491;kðu,&lt;br /&gt;
::sazt þú á b&amp;amp;#281;ði,&lt;br /&gt;
::&amp;amp;#281;n banar hlógu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;8.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Bœkr v&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;ru þínar &lt;br /&gt;
::hinar bláhvítu &lt;br /&gt;
::ofnar v&amp;amp;#491;lundum, &lt;br /&gt;
::flutu í vers dr&amp;amp;#281;yra; &lt;br /&gt;
::svalt þá Sigurðr, &lt;br /&gt;
::sazt þú of dauðum, &lt;br /&gt;
::glýja né gáðir,&lt;br /&gt;
::Gunnarr þér svá vildi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
8. &amp;#039;&amp;#039;Bœkr:&amp;#039;&amp;#039; sængetæpper (med ind vævede figurer). — &amp;#039;&amp;#039;bláhvítu:&amp;#039;&amp;#039; blåhvide, hvide med blå (sorte) striber. — &amp;#039;&amp;#039;ofnar v&amp;amp;#491;lundum:&amp;#039;&amp;#039; vævede af kunstnere; herefter skulde V&amp;amp;#491;lundr allerede i 10. årh. være blevet et fællesnavn, hvad der godt kan have været tilfældet. I Guðrkv. lyder teksten: &amp;#039;&amp;#039;folgnar í válblóði&amp;#039;&amp;#039;, ‘gennemvævede af den dødes blod’, hvad der mulig er det oprl. — &amp;#039;&amp;#039;glýja af glý&amp;#039;&amp;#039; ntr. ‘glæde’.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;9.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Atla þóttisk stríða &lt;br /&gt;
::at Ęitils morði&lt;br /&gt;
::ok at Erps aldrlagi, &lt;br /&gt;
::þat vas þér &amp;amp;#281;nn verra, &lt;br /&gt;
::svá skyldi hv&amp;amp;#281;rr &amp;amp;#491;ðrum &lt;br /&gt;
::v&amp;amp;#281;rja til aldrlaga &lt;br /&gt;
::sverði sárb&amp;amp;#281;itu, &lt;br /&gt;
::at sér né stríddit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
9. &amp;#039;&amp;#039;stríddit:&amp;#039;&amp;#039; påføre kummer. — &amp;#039;&amp;#039;at:&amp;#039;&amp;#039; ved (&amp;amp;#596;: idet E. blev dræbt). — L. 8: »at det ikke gik ud over en selv«.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;10.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Hitt kvað þá S&amp;amp;#491;rli, &lt;br /&gt;
::svinna hafði hyggju: &lt;br /&gt;
::vilkat við móður&lt;br /&gt;
::m&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;lum of skipta, &lt;br /&gt;
::orðs þykkir &amp;amp;#281;nn vant &lt;br /&gt;
::ykr hv&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;ru tv&amp;amp;#281;ggja; &lt;br /&gt;
::hv&amp;amp;#281;rs biðr þú nú Goðrún, &lt;br /&gt;
::es fyr gráti né færat?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
10. &amp;#039;&amp;#039;svinna:&amp;#039;&amp;#039; Sörle udmærker sig ved klogskab, (Hamde ved mod). — L. 7-8: »hvad ønsker du Gudrun (et mærkeligt udtryk om moderen!), som du for gråd ikke kan få frem?«. Jfr. Krit. bem.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;11.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Brœðr grætr þú þína &lt;br /&gt;
::ok buri svása,&lt;br /&gt;
::niðja náborna, &lt;br /&gt;
::l&amp;amp;#281;idda nær rógi; &lt;br /&gt;
::skalt þú ok Goðrún &lt;br /&gt;
::okr gráta báða; &lt;br /&gt;
::sitjum f&amp;amp;#281;igir á m&amp;amp;#491;rum, &lt;br /&gt;
::fjarri munum d&amp;amp;#281;yja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
11. &amp;#039;&amp;#039;niðja:&amp;#039;&amp;#039; appos. til det foreg, &amp;#039;&amp;#039;brœðr, buri&amp;#039;&amp;#039;. — L. 4: »førte nær strid«, synes kun at være et mildere udtryk for ‘ombragte’.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;12.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Gingu ór garði, &lt;br /&gt;
::g&amp;amp;#491;rvir at &amp;amp;#281;iskra; &lt;br /&gt;
::liðu þá yfir ungir &lt;br /&gt;
::úrig fj&amp;amp;#491;ll&lt;br /&gt;
::m&amp;amp;#491;rum húnlenzkum &lt;br /&gt;
::morðs at h&amp;amp;#281;fna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
12. &amp;#039;&amp;#039;Gingu:&amp;#039;&amp;#039; må her bet. ‘bevægede sig’, afrejste. — &amp;amp;#281;iskra: udstøde vredeshyl, el. kamp-skrig, tydende på deres indre ophidselse. — &amp;#039;&amp;#039;húnlenzkum:&amp;#039;&amp;#039; her i uegenlig betydn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;B. 13.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &lt;br /&gt;
::Fundu á stræti &lt;br /&gt;
::stórbr&amp;amp;#491;gðóttan&lt;br /&gt;
::— — — —&lt;br /&gt;
::»hvé mun jarpskamr &lt;br /&gt;
::okr fultingja?«&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
13. &amp;#039;&amp;#039;stórbr&amp;amp;#491;gðóttan:&amp;#039;&amp;#039; meget listig; begrundelsen heraf savnes. — &amp;#039;&amp;#039;jarpskamr:&amp;#039;&amp;#039; ‘lille Erp’ (&amp;#039;&amp;#039;jarpr&amp;#039;&amp;#039; brun = &amp;#039;&amp;#039;erpr&amp;#039;&amp;#039;), en hånende betegnelse; han er deres halvbroder.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;14.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Svaraði hinn sundrmœðri, &lt;br /&gt;
::svá kvazk v&amp;amp;#281;ita mundu &lt;br /&gt;
::fulting frændum &lt;br /&gt;
::s&amp;amp;#281;m fótr &amp;amp;#491;ðrum.&lt;br /&gt;
::»Hvat m&amp;amp;#281;gi fótr &lt;br /&gt;
::fœti v&amp;amp;#281;ita, &lt;br /&gt;
::né holdgróin &lt;br /&gt;
::h&amp;amp;#491;nd annarri?«&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
14. &amp;#039;&amp;#039;sundrmœðri:&amp;#039;&amp;#039; som har en anden moder; jfr. &amp;#039;&amp;#039;hornung&amp;#039;&amp;#039; i følg. vers. — &amp;#039;&amp;#039;né:&amp;#039;&amp;#039; betyder, at svaret på bægge spörsmål må blive nægtende, jfr. Skírn. 17. — L. 7-8 jfr. frisisk: &amp;#039;&amp;#039;hond scel hond vera&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;15.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Þá kvað þat Erpr &lt;br /&gt;
::&amp;amp;#281;inu sinni,&lt;br /&gt;
::mærr of lék &lt;br /&gt;
::á mars baki:&lt;br /&gt;
::»ilt ’s blauðum hal &lt;br /&gt;
::brautir k&amp;amp;#281;nna«; &lt;br /&gt;
::kóðu harðan mj&amp;amp;#491;k &lt;br /&gt;
::hornung vesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
15. &amp;#039;&amp;#039;lék:&amp;#039;&amp;#039; legte, spøgte, viste sig munter. — L. 5-6 synes at være en spøgefuld replik af Erpr, hvorved det sagte dog i hans mund lyder som djærvhed; »det er kun den feje, hvem man vanskelig kan lære den rette vej (det rette)«. — &amp;#039;&amp;#039;hornung:&amp;#039;&amp;#039; efter NgLove ‘fri mands og fri kvindes (uægte) sön’, efter Grågåsen ‘en fri kvindes og en af hende frigivens sön’, her må det første være tilfældet, men Erps moder er ukendt (en ufri kvinde?).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;16.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Drógu ór skíði &lt;br /&gt;
::skíði-éarn, &lt;br /&gt;
::mækis &amp;amp;#281;ggjar&lt;br /&gt;
::at mun flagði, &lt;br /&gt;
::þv&amp;amp;#281;rðu þrótt sinn &lt;br /&gt;
::at þriðjungi, &lt;br /&gt;
::létu m&amp;amp;#491;g ungan &lt;br /&gt;
::til moldar hníga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
16. &amp;#039;&amp;#039;skíði-éarn:&amp;#039;&amp;#039; skede-jærn, sværd. — L. 4: »til glæde for trolden (heksen)«, hvad der her menes med flagð, er ikke til at se; man væntede et ord for ‘ulv’.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;17.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Skóku loða, &lt;br /&gt;
::skalmir f&amp;amp;#281;stu, &lt;br /&gt;
::góðbornir smugu &lt;br /&gt;
::í goðvefi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
17. &amp;#039;&amp;#039;Skóku:&amp;#039;&amp;#039; de rystede (dem, för de tog dem på). — &amp;#039;&amp;#039;goðvefi:&amp;#039;&amp;#039; purpurkapper.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;18.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Framm l&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;gu brautir, &lt;br /&gt;
::fundu vástígu&lt;br /&gt;
::ok systurson &lt;br /&gt;
::sáran á m&amp;amp;#281;iði, &lt;br /&gt;
::vargtré vindk&amp;amp;#491;ld &lt;br /&gt;
::vestan bœjar, &lt;br /&gt;
::trýtti æ tr&amp;amp;#491;nu hv&amp;amp;#491;t, &lt;br /&gt;
::títt vasat bíða.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
18. &amp;#039;&amp;#039;vástígu:&amp;#039;&amp;#039; fordærvelige veje, veje, der førte til fordærv. — &amp;#039;&amp;#039;systurson:&amp;#039;&amp;#039; søster-sön, &amp;amp;#596;: en sön af Svanhild; dette er ret utænkeligt. Man skulde vænte, at der her var en betegnelse for hendes elsker &amp;amp;#596;: Randver; son måtte da være galt. — &amp;#039;&amp;#039;sáran:&amp;#039;&amp;#039; &amp;amp;#596;: såret til døde. — &amp;#039;&amp;#039;vargtré:&amp;#039;&amp;#039; galge. — &amp;#039;&amp;#039;bœjar:&amp;#039;&amp;#039; &amp;amp;#596;: Jörmunrekks hal. — L. 7 er uforståelig. — L. 8: »de havde ikke lyst til at vænte«, &amp;amp;#596;: på grund af det uhyggelige syn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A. 19.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &lt;br /&gt;
::Glaumr vas í h&amp;amp;#491;llu, &lt;br /&gt;
::halir &amp;amp;#491;lr&amp;amp;#281;ifir, &lt;br /&gt;
::ok til gota &amp;amp;#281;kki &lt;br /&gt;
::g&amp;amp;#281;rðu at h&amp;amp;#281;yra,&lt;br /&gt;
::áðr halr hugfullr &lt;br /&gt;
::í horn of þaut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
19. &amp;#039;&amp;#039;gota:&amp;#039;&amp;#039; hestene. — &amp;#039;&amp;#039;halr:&amp;#039;&amp;#039; den udenfor hallen stående vagtmand.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;20.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::S&amp;amp;#281;gja fóru jarlar &lt;br /&gt;
::J&amp;amp;#491;rmunrekki,&lt;br /&gt;
::at sénir v&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;ru&lt;br /&gt;
::s&amp;amp;#281;ggir und hj&amp;amp;#491;lmum,&lt;br /&gt;
::»rœðið ér of ráð,&lt;br /&gt;
::ríkir eru komnir,&lt;br /&gt;
::fyr m&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;tkum hafið m&amp;amp;#491;nnum&lt;br /&gt;
::m&amp;amp;#281;y jóum tradda.«&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
20. &amp;#039;&amp;#039;jarlar:&amp;#039;&amp;#039; atter her højtstående mænd (krigere) i hirden. — &amp;#039;&amp;#039;J&amp;amp;#491;rmunrekki:&amp;#039;&amp;#039; en af de former, der beviser, at man har opfattet det sidste led som &amp;#039;&amp;#039;rekkr&amp;#039;&amp;#039;, (og ikke &amp;#039;&amp;#039;-rekr&amp;#039;&amp;#039; af &amp;#039;&amp;#039;ríkr&amp;#039;&amp;#039;). — ér: d. e. kongen og hans nærmeste. — &amp;#039;&amp;#039;fyr:&amp;#039;&amp;#039; til skade for. — &amp;#039;&amp;#039;m&amp;amp;#281;y:&amp;#039;&amp;#039; Svanhild.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;21.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Hló þá j&amp;amp;#491;rmunrekkr, &lt;br /&gt;
::h&amp;amp;#281;ndi drap á kanpa, &lt;br /&gt;
::b&amp;amp;#281;iddisk at br&amp;amp;#491;ngu, &lt;br /&gt;
::b&amp;amp;#491;ðvaðisk at víni,&lt;br /&gt;
::skók hann sk&amp;amp;#491;r jarpa, &lt;br /&gt;
::sá á skj&amp;amp;#491;ld hvítan, &lt;br /&gt;
::lét sér í h&amp;amp;#281;ndi &lt;br /&gt;
::hvarfa k&amp;amp;#281;r gollit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
21. &amp;#039;&amp;#039;br&amp;amp;#491;ngu:&amp;#039;&amp;#039; da dette ord er ukendt, er opfattelsen af linjen usikker. — &amp;#039;&amp;#039;b&amp;amp;#491;ðvaðisk:&amp;#039;&amp;#039; også dette ords betydn. er usikker; »muntrede sig voldsomt«(?). — &amp;#039;&amp;#039;hvarfa:&amp;#039;&amp;#039; egl. ‘bevæge sig’ (frem og tilbage).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;J. kv.  22.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &lt;br /&gt;
::Sæll ek þá þœttumk, &lt;br /&gt;
::ef séa knættak &lt;br /&gt;
::Hamði ok S&amp;amp;#491;rla&lt;br /&gt;
::í h&amp;amp;#491;llu minni, &lt;br /&gt;
::buri myndak þá binda &lt;br /&gt;
::með boga str&amp;amp;#281;ngjum, &lt;br /&gt;
::góð b&amp;amp;#491;rn Gjúka dóttur &lt;br /&gt;
::á galga f&amp;amp;#281;sta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
22. &amp;#039;&amp;#039;buri:&amp;#039;&amp;#039; bruges her som &amp;#039;&amp;#039;m&amp;amp;#281;gir&amp;#039;&amp;#039; i betydn. ‘mænd’. — &amp;#039;&amp;#039;boga:&amp;#039;&amp;#039; hvorfor med bue-strænge? — &amp;#039;&amp;#039;goð:&amp;#039;&amp;#039; betegner blot deres höje herkomst. — &amp;#039;&amp;#039;dóttur:&amp;#039;&amp;#039; mgl. R, men er nødvendigt, hvis ikke &amp;#039;&amp;#039;Gjúka&amp;#039;&amp;#039; er fejl for &amp;#039;&amp;#039;Goðrúnar&amp;#039;&amp;#039; (et G. kunde være fejlagtig opfattet).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;23.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
::Hitt kvað þá hróðrgl&amp;amp;#491;ð, &lt;br /&gt;
::stóð of hléðum, &lt;br /&gt;
::mæfingr mælti&lt;br /&gt;
::við m&amp;amp;#491;g þ&amp;amp;#281;nna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
23. &amp;#039;&amp;#039;hróðrgl&amp;amp;#491;ð:&amp;#039;&amp;#039; usikkert, om ordet er egennavn el. fællesnavn (»den ry-glade«); i bægge tilfælde er det ganske usikkert, hvem der menes. — L. 2 uforståelig.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;24.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::»Þvíat þat h&amp;amp;#281;ita, &lt;br /&gt;
::at hlýðigi myni; &lt;br /&gt;
::m&amp;amp;#281;gut tv&amp;amp;#281;ir m&amp;amp;#281;nn &amp;amp;#281;inir &lt;br /&gt;
::tíu hundruð Gotna &lt;br /&gt;
::binda eða b&amp;amp;#281;rja&lt;br /&gt;
::í borg hinni hóu.«&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
24. L. 1-2 er uforståelige. — At flytte disse vers og betragte &amp;#039;&amp;#039;hróðrgl&amp;amp;#491;ð&amp;#039;&amp;#039; som betegnelse for Gudrun, er lidet tilrådeligt, og ordlyden bliver ikke klarere el. mere forståelig derved.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;25.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Styrr varð í ranni, &lt;br /&gt;
::stukku &amp;amp;#491;lskálir,&lt;br /&gt;
::í blóði bragnar l&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;gu &lt;br /&gt;
::ór brjósti Gotna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
25. &amp;#039;&amp;#039;Styrr:&amp;#039;&amp;#039; kamptummel. — &amp;#039;&amp;#039;stukku:&amp;#039;&amp;#039; sprang ned (og væltede). Brages Ragnarsdrápa indeholder lighed med disse linjer (&amp;#039;&amp;#039;Rósta varð i ranni; brunn &amp;amp;#491;lskála&amp;#039;&amp;#039;). — bragnar: &amp;amp;#596;: Jörmunrekks hirdmænd.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;26.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
::(Hitt kvað þá Hamðir &lt;br /&gt;
::hinn hugumstóri:)&lt;br /&gt;
::Æstir J&amp;amp;#491;rmunrekkr &lt;br /&gt;
::okkarrar kv&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;mu, &lt;br /&gt;
::brœðra sammœðra, &lt;br /&gt;
::innan borgar þinnar; &lt;br /&gt;
::fótum sér þú þínum, &lt;br /&gt;
::h&amp;amp;#491;ndum sér þú þínum &lt;br /&gt;
::J&amp;amp;#491;rmunrekkr orpit&lt;br /&gt;
::í &amp;amp;#281;ld h&amp;amp;#281;itan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
26. &amp;#039;&amp;#039;Æstir:&amp;#039;&amp;#039; sigter til v. 22; men hvorledes digteren har tænkt sig, at Hamdir kendte de ord af kongen, er ikke til at se. — L. 7-10 er vel næppe at opfatte bogstaveligt, men blot som et udtryk for kongens undergang.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;27.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Þá hraut við ræsir &lt;br /&gt;
::hinn r&amp;amp;#281;ginkungi, &lt;br /&gt;
::ballr í brynju,&lt;br /&gt;
::s&amp;amp;#281;m bj&amp;amp;#491;rn hryti:&lt;br /&gt;
::»grýtið ér gumna, &lt;br /&gt;
::alls g&amp;amp;#281;irar né bíta, &lt;br /&gt;
::&amp;amp;#281;ggjar né éarn,&lt;br /&gt;
::Jónakrs sonu.«&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
27. &amp;#039;&amp;#039;ræsir:&amp;#039;&amp;#039; mgl. R. — &amp;#039;&amp;#039;r&amp;amp;#281;ginkungi:&amp;#039;&amp;#039; fra guderne stammende. — &amp;#039;&amp;#039;ballr:&amp;#039;&amp;#039; R har &amp;#039;&amp;#039;balldr&amp;#039;&amp;#039;. — &amp;#039;&amp;#039;grýtid&amp;#039;&amp;#039; o. s. v.: forudsætter den hos Saxo forekommende forestilling, at Gudrun havde gjort sönnerne usårlige i deres rustning. — &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#281;ggjar&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;éarn:&amp;#039;&amp;#039; er egl. identisk.&lt;br /&gt;
Der mgl. her åbenbart en replik af Hamde, hvori han har anvist den måde, hvorpå brødrene kunde besejres.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;28.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Hitt kvað þá Hamðir   *&lt;br /&gt;
::hinn hugumst&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;ri:  *&lt;br /&gt;
::S. kv.  B&amp;amp;#491;l vant þú bróðir, &lt;br /&gt;
::es þann b&amp;amp;#281;lg l&amp;amp;#281;ystir; &lt;br /&gt;
::opt ór þ&amp;amp;#281;im b&amp;amp;#281;lg &lt;br /&gt;
::b&amp;amp;#491;ll r&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;ð kómu; &lt;br /&gt;
::hug h&amp;amp;#281;fr þú Hamðir, &lt;br /&gt;
::ef h&amp;amp;#281;fðir hyggjandi, &lt;br /&gt;
::mikils es á mann hv&amp;amp;#281;rn &lt;br /&gt;
::vant es manvits es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
28. &amp;#039;&amp;#039;B&amp;amp;#491;l:&amp;#039;&amp;#039; ulykke. — &amp;#039;&amp;#039;es—l&amp;amp;#281;ystir:&amp;#039;&amp;#039; her findes et alml. udtryk for at ‘udtale noget’, der helst burde være usagt; &amp;#039;&amp;#039;l&amp;amp;#281;ysa b&amp;amp;#281;lg&amp;#039;&amp;#039; løse (båndene om) en bælg (skindsæk), åbne skindsækken. — &amp;#039;&amp;#039;b&amp;amp;#491;ll:&amp;#039;&amp;#039; synes at danne et slags ordspil, för var &amp;#039;&amp;#039;b&amp;amp;#491;ll (r&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;ð) &amp;#039;&amp;#039;, stærke, kraftige råd, nu var det &amp;#039;&amp;#039;b&amp;amp;#491;l&amp;#039;&amp;#039;. — kómu: nødvendig rettelse af R’s &amp;#039;&amp;#039;koma&amp;#039;&amp;#039;. — Verset er uden tvivl at tillægge Sörle og ikke Hamde. — L. 7-8: »meget mangler den mand, der ikke har kløgt«.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;29.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &lt;br /&gt;
::Af væri nú h&amp;amp;#491;fuð, &lt;br /&gt;
::ef Erpr lifði, &lt;br /&gt;
::bróðir hinn b&amp;amp;#491;ðfrœkni, &lt;br /&gt;
::es á braut v&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;gum, &lt;br /&gt;
::hvárr hinn vígfrœkni, &lt;br /&gt;
::hv&amp;amp;#491;ttumk at dísir, &lt;br /&gt;
::guma hins gunnhvata &lt;br /&gt;
::g&amp;amp;#281;rðumk at vígi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
29. Verset bör vist også tillægges Sörle, men Snorre har tillagt Hamde replikken. — &amp;#039;&amp;#039;hvárr:&amp;#039;&amp;#039; appos. til ‘vi’, subj. til &amp;#039;&amp;#039;v&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;gum&amp;#039;&amp;#039;. Jfr. Krit. bem. — L. 6: »diserne (nornerne) æggede mig (os) dertil«. — &amp;#039;&amp;#039;guma hins gunnhvata:&amp;#039;&amp;#039; R har her nom., som ikke synes at kunne være rigtigt; betegnelsen kan ikke passe på Erpr, det er Jörmunrekk, der menes. Jfr. Krit. bem.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;S. kv. 30.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &lt;br /&gt;
::Ękki hygg ek okr  *&lt;br /&gt;
::vesa ulfa dœmi,   *&lt;br /&gt;
::at mynim sjalfir of sakask   *&lt;br /&gt;
::s&amp;amp;#281;m gr&amp;amp;#281;y norna,   *&lt;br /&gt;
::þaus gr&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;ðug eru   *&lt;br /&gt;
::í auðn of alin.  *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
30. Dette ljóðaháttsvers kan naturligvis ikke have tilhørt digtet, hverken A el. B, men et 3., hvis det ikke er en ren tildigtning. — &amp;#039;&amp;#039;okr:&amp;#039;&amp;#039; en nødvendig rettelse af R’s &amp;#039;&amp;#039;ykr. — gr&amp;amp;#281;y norna:&amp;#039;&amp;#039; nornernes hunde, er en ellers ukendt betegnelse; der menes vel ‘ulvene’. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;31.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::V&amp;amp;#281;l h&amp;amp;#491;fum vegit, &lt;br /&gt;
::st&amp;amp;#491;ndum á val Gotna &lt;br /&gt;
::ofan &amp;amp;#281;ggmóðum &lt;br /&gt;
::s&amp;amp;#281;m &amp;amp;#281;rnir á kvisti, &lt;br /&gt;
::góðs fingum tírar &lt;br /&gt;
::þótt nú eða i gær d&amp;amp;#281;yim, &lt;br /&gt;
::kveld lifir &amp;amp;#281;kki &lt;br /&gt;
::maðr &amp;amp;#281;pt kvið norna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
31. L. 1-4 er koldt sarkastiske. — &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#281;ggmóðum:&amp;#039;&amp;#039; jfr. Grímn. v. 53. — L. 5-6 jfr. Krit. bem. — &amp;#039;&amp;#039;fingum:&amp;#039;&amp;#039; har vi erhværvet os. — &amp;#039;&amp;#039;í gær:&amp;#039;&amp;#039; i morgen; denne betydn. i ordet er ellers ukendt, men er her absolut sikker; den oprl. betydn. i ordet er ‘den anden dag’. — &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#281;pt:&amp;#039;&amp;#039; efter, &amp;amp;#596;: udover, længere end (o. s. v.).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;B. 32.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &lt;br /&gt;
:: Þar fell S&amp;amp;#491;rli &lt;br /&gt;
::at salar gafli, &lt;br /&gt;
::&amp;amp;#281;n Hamðir hné &lt;br /&gt;
::at húsbaki. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
32. Dette vers forudsætter en anden skueplads for kampen og brødrenes færd end v. 25 ff. — &amp;#039;&amp;#039;at húsbaki:&amp;#039;&amp;#039; bagved hallen; &amp;#039;&amp;#039;salr&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;hús&amp;#039;&amp;#039; er det samme.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font color=DarkSlateGrey&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Þetta eru k&amp;amp;#491;lluð Hamðism&amp;amp;#491;&amp;amp;#769;l hin fornu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på norrønt]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Den eldre Edda]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Finnur Jónsson]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
</feed>