<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=IX._Kong_Olavs_syn</id>
	<title>IX. Kong Olavs syn - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=IX._Kong_Olavs_syn"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=IX._Kong_Olavs_syn&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T09:04:38Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=IX._Kong_Olavs_syn&amp;diff=47309&amp;oldid=prev</id>
		<title>August på 14. jun. 2018 kl. 12:10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=IX._Kong_Olavs_syn&amp;diff=47309&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-06-14T12:10:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 14. jun. 2018 kl. 12:10&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l17&quot; &gt;Linje 17:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 17:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ólafr konungr fór austan um Kj&amp;amp;#491;l ok sótti&amp;lt;ref&amp;gt;søkte (imperf. av s&amp;amp;#339;kja).&amp;lt;/ref&amp;gt; þá vestr af fjallinu.&amp;lt;ref&amp;gt;fjellet (dat.).&amp;lt;/ref&amp;gt; Mart lið fór fyrr en konungr, ok mart síðar; reið hann þar er rúmt&amp;lt;ref&amp;gt;rummelig.&amp;lt;/ref&amp;gt; var um hann; var hann hljóðr,&amp;lt;ref&amp;gt;taus.&amp;lt;/ref&amp;gt; mælti ekki við menn; reið hann svá langa hríð&amp;lt;ref&amp;gt;tid; stund; «rid».&amp;lt;/ref&amp;gt; at hann sást&amp;lt;ref&amp;gt;så sig.&amp;lt;/ref&amp;gt; litt um. Þá reið byskup at honum ok mælti, spurði hvat hann hugsaði&amp;lt;ref&amp;gt;tenkte på.&amp;lt;/ref&amp;gt; er&amp;lt;ref&amp;gt;da.&amp;lt;/ref&amp;gt; hann var svá hljóðr; því at konungr var jafnan glaðr ok margmálugr&amp;lt;ref&amp;gt;snakksom.&amp;lt;/ref&amp;gt; við menn sína í ferðinni, ok gladdi&amp;lt;ref&amp;gt;gledet (gleðja).&amp;lt;/ref&amp;gt; svá alla þá er nær honum váru. Þa svarar konungr með áhyggju mikilli:&amp;lt;ref&amp;gt;eg. med megen tankefullhet (áhyggja).&amp;lt;/ref&amp;gt; Undarliga hluti&amp;lt;ref&amp;gt;ting (hlutr, eg. lodd, del); upers. «det har båret underlige ting for mig», d. e. underlige ting er kommet for mig; likesom: mér gaf syn eg. det gav mig et syn, d. e. jeg fikk et syn.&amp;lt;/ref&amp;gt; hefir borit fyrir mik um hríð;&amp;lt;ref&amp;gt;um hríð, en stund.&amp;lt;/ref&amp;gt; ek sá nú yfir Noreg, er ek leit vestr af fjallinu; kom mér þá í hug at ek hafða margan dag glaðr verit í því landi; mér gaf þá sýn at ek sá um allan Þrándheim, ok því næst um allan Noreg; ok svá lengi sem sú sýn hafði verit fyrir augum mér, þá sá ek æ því víðara, alt þar til at ek sá um alla ver&amp;amp;#491;ld,&amp;lt;ref&amp;gt;verden.&amp;lt;/ref&amp;gt; bæði l&amp;amp;#491;nd&amp;lt;ref&amp;gt;land (fl. av land).&amp;lt;/ref&amp;gt; ok sæ;&amp;lt;ref&amp;gt;sjø; (av sær, også sjór, sjár).&amp;lt;/ref&amp;gt; ek kenda gerla&amp;lt;ref&amp;gt;fullkommen; tydelig (adv.).&amp;lt;/ref&amp;gt; þá staði&amp;lt;ref&amp;gt;steder (staðr).&amp;lt;/ref&amp;gt; er ek hafða fyrr komit ok sét; jafngreiniliga&amp;lt;ref&amp;gt;like tydelig (adv.).&amp;lt;/ref&amp;gt; sá ek þá staði er ek hefi eigi fyrr sét, suma&amp;lt;ref&amp;gt;somme.&amp;lt;/ref&amp;gt; er ek hefi haft spurn&amp;lt;ref&amp;gt;efterretning.&amp;lt;/ref&amp;gt; af, en jafnvel&amp;lt;ref&amp;gt;også.&amp;lt;/ref&amp;gt; hina er ek hefi eigi fyrr heyrt getit, bæði bygða ok úbygða, svá vitt sem ver&amp;amp;#491;ldin er. Byskup segir at sú&amp;lt;ref&amp;gt;dem. pron.&amp;lt;/ref&amp;gt; sýn var heilaglig ok stórmerkilig.&amp;lt;ref&amp;gt;meget merkelig.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ólafr konungr fór austan um Kj&amp;amp;#491;l ok sótti&amp;lt;ref&amp;gt;søkte (imperf. av s&amp;amp;#339;kja).&amp;lt;/ref&amp;gt; þá vestr af fjallinu.&amp;lt;ref&amp;gt;fjellet (dat.).&amp;lt;/ref&amp;gt; Mart lið fór fyrr en konungr, ok mart síðar; reið hann þar er rúmt&amp;lt;ref&amp;gt;rummelig.&amp;lt;/ref&amp;gt; var um hann; var hann hljóðr,&amp;lt;ref&amp;gt;taus.&amp;lt;/ref&amp;gt; mælti ekki við menn; reið hann svá langa hríð&amp;lt;ref&amp;gt;tid; stund; «rid».&amp;lt;/ref&amp;gt; at hann sást&amp;lt;ref&amp;gt;så sig.&amp;lt;/ref&amp;gt; litt um. Þá reið byskup at honum ok mælti, spurði hvat hann hugsaði&amp;lt;ref&amp;gt;tenkte på.&amp;lt;/ref&amp;gt; er&amp;lt;ref&amp;gt;da.&amp;lt;/ref&amp;gt; hann var svá hljóðr; því at konungr var jafnan glaðr ok margmálugr&amp;lt;ref&amp;gt;snakksom.&amp;lt;/ref&amp;gt; við menn sína í ferðinni, ok gladdi&amp;lt;ref&amp;gt;gledet (gleðja).&amp;lt;/ref&amp;gt; svá alla þá er nær honum váru. Þa svarar konungr með áhyggju mikilli:&amp;lt;ref&amp;gt;eg. med megen tankefullhet (áhyggja).&amp;lt;/ref&amp;gt; Undarliga hluti&amp;lt;ref&amp;gt;ting (hlutr, eg. lodd, del); upers. «det har båret underlige ting for mig», d. e. underlige ting er kommet for mig; likesom: mér gaf syn eg. det gav mig et syn, d. e. jeg fikk et syn.&amp;lt;/ref&amp;gt; hefir borit fyrir mik um hríð;&amp;lt;ref&amp;gt;um hríð, en stund.&amp;lt;/ref&amp;gt; ek sá nú yfir Noreg, er ek leit vestr af fjallinu; kom mér þá í hug at ek hafða margan dag glaðr verit í því landi; mér gaf þá sýn&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;mér gaf syn eg. det gav mig et syn, d. e. jeg fikk et syn.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/ins&gt;at ek sá um allan Þrándheim, ok því næst um allan Noreg; ok svá lengi sem sú sýn hafði verit fyrir augum mér, þá sá ek æ því víðara, alt þar til at ek sá um alla ver&amp;amp;#491;ld,&amp;lt;ref&amp;gt;verden.&amp;lt;/ref&amp;gt; bæði l&amp;amp;#491;nd&amp;lt;ref&amp;gt;land (fl. av land).&amp;lt;/ref&amp;gt; ok sæ;&amp;lt;ref&amp;gt;sjø; (av sær, også sjór, sjár).&amp;lt;/ref&amp;gt; ek kenda gerla&amp;lt;ref&amp;gt;fullkommen; tydelig (adv.).&amp;lt;/ref&amp;gt; þá staði&amp;lt;ref&amp;gt;steder (staðr).&amp;lt;/ref&amp;gt; er ek hafða fyrr komit ok sét; jafngreiniliga&amp;lt;ref&amp;gt;like tydelig (adv.).&amp;lt;/ref&amp;gt; sá ek þá staði er ek hefi eigi fyrr sét, suma&amp;lt;ref&amp;gt;somme.&amp;lt;/ref&amp;gt; er ek hefi haft spurn&amp;lt;ref&amp;gt;efterretning.&amp;lt;/ref&amp;gt; af, en jafnvel&amp;lt;ref&amp;gt;også.&amp;lt;/ref&amp;gt; hina er ek hefi eigi fyrr heyrt getit, bæði bygða ok úbygða, svá vitt sem ver&amp;amp;#491;ldin er. Byskup segir at sú&amp;lt;ref&amp;gt;dem. pron.&amp;lt;/ref&amp;gt; sýn var heilaglig ok stórmerkilig.&amp;lt;ref&amp;gt;meget merkelig.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>August</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=IX._Kong_Olavs_syn&amp;diff=33271&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper: Kong Olavs syn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=IX._Kong_Olavs_syn&amp;diff=33271&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-01-10T09:08:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kong Olavs syn&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !!  !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=IX. Kong Olavs syn]] !!  !!  !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Oldnorsk lesebok for begynnere]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;IX. Kong Olavs syn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:æ, alltid. því (ved komp.) desto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ólafr konungr fór austan um Kj&amp;amp;#491;l ok sótti&amp;lt;ref&amp;gt;søkte (imperf. av s&amp;amp;#339;kja).&amp;lt;/ref&amp;gt; þá vestr af fjallinu.&amp;lt;ref&amp;gt;fjellet (dat.).&amp;lt;/ref&amp;gt; Mart lið fór fyrr en konungr, ok mart síðar; reið hann þar er rúmt&amp;lt;ref&amp;gt;rummelig.&amp;lt;/ref&amp;gt; var um hann; var hann hljóðr,&amp;lt;ref&amp;gt;taus.&amp;lt;/ref&amp;gt; mælti ekki við menn; reið hann svá langa hríð&amp;lt;ref&amp;gt;tid; stund; «rid».&amp;lt;/ref&amp;gt; at hann sást&amp;lt;ref&amp;gt;så sig.&amp;lt;/ref&amp;gt; litt um. Þá reið byskup at honum ok mælti, spurði hvat hann hugsaði&amp;lt;ref&amp;gt;tenkte på.&amp;lt;/ref&amp;gt; er&amp;lt;ref&amp;gt;da.&amp;lt;/ref&amp;gt; hann var svá hljóðr; því at konungr var jafnan glaðr ok margmálugr&amp;lt;ref&amp;gt;snakksom.&amp;lt;/ref&amp;gt; við menn sína í ferðinni, ok gladdi&amp;lt;ref&amp;gt;gledet (gleðja).&amp;lt;/ref&amp;gt; svá alla þá er nær honum váru. Þa svarar konungr með áhyggju mikilli:&amp;lt;ref&amp;gt;eg. med megen tankefullhet (áhyggja).&amp;lt;/ref&amp;gt; Undarliga hluti&amp;lt;ref&amp;gt;ting (hlutr, eg. lodd, del); upers. «det har båret underlige ting for mig», d. e. underlige ting er kommet for mig; likesom: mér gaf syn eg. det gav mig et syn, d. e. jeg fikk et syn.&amp;lt;/ref&amp;gt; hefir borit fyrir mik um hríð;&amp;lt;ref&amp;gt;um hríð, en stund.&amp;lt;/ref&amp;gt; ek sá nú yfir Noreg, er ek leit vestr af fjallinu; kom mér þá í hug at ek hafða margan dag glaðr verit í því landi; mér gaf þá sýn at ek sá um allan Þrándheim, ok því næst um allan Noreg; ok svá lengi sem sú sýn hafði verit fyrir augum mér, þá sá ek æ því víðara, alt þar til at ek sá um alla ver&amp;amp;#491;ld,&amp;lt;ref&amp;gt;verden.&amp;lt;/ref&amp;gt; bæði l&amp;amp;#491;nd&amp;lt;ref&amp;gt;land (fl. av land).&amp;lt;/ref&amp;gt; ok sæ;&amp;lt;ref&amp;gt;sjø; (av sær, også sjór, sjár).&amp;lt;/ref&amp;gt; ek kenda gerla&amp;lt;ref&amp;gt;fullkommen; tydelig (adv.).&amp;lt;/ref&amp;gt; þá staði&amp;lt;ref&amp;gt;steder (staðr).&amp;lt;/ref&amp;gt; er ek hafða fyrr komit ok sét; jafngreiniliga&amp;lt;ref&amp;gt;like tydelig (adv.).&amp;lt;/ref&amp;gt; sá ek þá staði er ek hefi eigi fyrr sét, suma&amp;lt;ref&amp;gt;somme.&amp;lt;/ref&amp;gt; er ek hefi haft spurn&amp;lt;ref&amp;gt;efterretning.&amp;lt;/ref&amp;gt; af, en jafnvel&amp;lt;ref&amp;gt;også.&amp;lt;/ref&amp;gt; hina er ek hefi eigi fyrr heyrt getit, bæði bygða ok úbygða, svá vitt sem ver&amp;amp;#491;ldin er. Byskup segir at sú&amp;lt;ref&amp;gt;dem. pron.&amp;lt;/ref&amp;gt; sýn var heilaglig ok stórmerkilig.&amp;lt;ref&amp;gt;meget merkelig.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[X. Kong Olav i Verdalen|Neste tekst]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fotnoter&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på norrønt]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på norsk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Marius Nygaard]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
</feed>