<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Isefjords_syssel_%28K.K%C3%A5lund%29</id>
	<title>Isefjords syssel (K.Kålund) - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Isefjords_syssel_%28K.K%C3%A5lund%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-03T08:57:38Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=34375&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper på 2. mar. 2016 kl. 06:20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=34375&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-03-02T06:20:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 2. mar. 2016 kl. 06:20&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l159&quot; &gt;Linje 159:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 159:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Også i den senere middelalder hørte gården til de mest ansete på Island. Blandt dens beboere i denne periode kan især mærkes Björn Ejnarasön med tilnavnet jorsalafare (&amp;amp;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;#134&lt;/del&gt;; 1415), bekendt af sine mange og vidtløftige rejser, på hvilke han besøgte de fleste lande i Vest-Evropa, Rom (tre gange), Jerusalem, ja blev endog forslået til Grønland, hvor han opholdt sig to år. Hans dattersön var den oftere omtalte Björn Torlejvssön, der var gift med Olöv rige. Mellem en sønnesøn af denne mand af samme navn og en af hans slægtninge (Björn Gudnessön) udspandt der sig i  slutningen af 15de årh. en vidtløftig arvestrid&amp;lt;ref&amp;gt;Se det nærmere herom: M. Ketilssöns Kgl. Forordninger ang. Island. Rappsøe 1776. I, 185 ffg.&amp;lt;/ref&amp;gt;, der først afgjordes 1530, ved hvilken lejlighed gården Vatnsfjord tildømtes kirken, efter at den i 257 år havde været et tvistens æble mellem gejstlige og verdslige.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Også i den senere middelalder hørte gården til de mest ansete på Island. Blandt dens beboere i denne periode kan især mærkes Björn Ejnarasön med tilnavnet jorsalafare (&amp;amp;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dagger&lt;/ins&gt;; 1415), bekendt af sine mange og vidtløftige rejser, på hvilke han besøgte de fleste lande i Vest-Evropa, Rom (tre gange), Jerusalem, ja blev endog forslået til Grønland, hvor han opholdt sig to år. Hans dattersön var den oftere omtalte Björn Torlejvssön, der var gift med Olöv rige. Mellem en sønnesøn af denne mand af samme navn og en af hans slægtninge (Björn Gudnessön) udspandt der sig i  slutningen af 15de årh. en vidtløftig arvestrid&amp;lt;ref&amp;gt;Se det nærmere herom: M. Ketilssöns Kgl. Forordninger ang. Island. Rappsøe 1776. I, 185 ffg.&amp;lt;/ref&amp;gt;, der først afgjordes 1530, ved hvilken lejlighed gården Vatnsfjord tildømtes kirken, efter at den i 257 år havde været et tvistens æble mellem gejstlige og verdslige.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27658&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper på 2. mai 2014 kl. 12:54</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27658&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-05-02T12:54:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 2. mai 2014 kl. 12:54&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l92&quot; &gt;Linje 92:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 92:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ved forbjærget Stige tager &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Isefjordsdyb&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ísafjarðardjúp&lt;/del&gt;)&amp;#039;&amp;#039; sin begyndelse. I sagaerne er det oftere i sin helhed nævnet &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Isefjorden&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Ísafjörðr)&amp;#039;&amp;#039;, hvilket navn nu er indskrænket til dets østligste sidefjord, der dog også kan betragtes som hovedfjordens inderste del. Ligesom de fleste andre af Vestfjordene skærer også denne fjord sig i sydvestlig retning ind i landet, men har en længde af 8—10 mil og flere mils bredde. I sydvestlig retning afsætter den, som alt tidligere berørt, en hel række af sidefjorde, i alt 8—9. Uagtet det polarpræg, som er udbredt over dette landskab, frembyder dog en udsigt fra det indre af Isefjordsdybet ud over dette et lige så smukt som ejendommeligt — ja en stille sommeraften endog et henrivende — skue. Mod syd begrænses den store fjord ud efter af parallele rækker af høje, blålige, stejlt affaldende fjælde, sammentrykte som tagrygge eller endnu stærkere som lister eller kamme; alle disse, kun adskilte ved smalle dalstrækninger, løber umiddelbart ud mod dybet. Fra dette — der ved sin fiskerigdom giver beboerne rigelig erstatning for kystens nøgne fjælde — svæver blikket mod vest ud over det umålelige hav, men mod nord standses det atter, længst ude, af et højt, dunkelt fjæld, og nærmere inde af dybets nordkyst, den mørke sneplettede Snefjældsstrand; medens så vel over fjældene nord som syd for Dybet en jøkel breder sin hvide flade.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ved forbjærget Stige tager &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Isefjordsdyb&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Ísafjarðardjúp&lt;/ins&gt;)&amp;#039;&amp;#039; sin begyndelse. I sagaerne er det oftere i sin helhed nævnet &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Isefjorden&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Ísafjörðr)&amp;#039;&amp;#039;, hvilket navn nu er indskrænket til dets østligste sidefjord, der dog også kan betragtes som hovedfjordens inderste del. Ligesom de fleste andre af Vestfjordene skærer også denne fjord sig i sydvestlig retning ind i landet, men har en længde af 8—10 mil og flere mils bredde. I sydvestlig retning afsætter den, som alt tidligere berørt, en hel række af sidefjorde, i alt 8—9. Uagtet det polarpræg, som er udbredt over dette landskab, frembyder dog en udsigt fra det indre af Isefjordsdybet ud over dette et lige så smukt som ejendommeligt — ja en stille sommeraften endog et henrivende — skue. Mod syd begrænses den store fjord ud efter af parallele rækker af høje, blålige, stejlt affaldende fjælde, sammentrykte som tagrygge eller endnu stærkere som lister eller kamme; alle disse, kun adskilte ved smalle dalstrækninger, løber umiddelbart ud mod dybet. Fra dette — der ved sin fiskerigdom giver beboerne rigelig erstatning for kystens nøgne fjælde — svæver blikket mod vest ud over det umålelige hav, men mod nord standses det atter, længst ude, af et højt, dunkelt fjæld, og nærmere inde af dybets nordkyst, den mørke sneplettede Snefjældsstrand; medens så vel over fjældene nord som syd for Dybet en jøkel breder sin hvide flade.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27653&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 2. mai 2014 kl. 12:40</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27653&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-05-02T12:40:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 2. mai 2014 kl. 12:40&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l17&quot; &gt;Linje 17:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 17:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Isefjords syssel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;(Ísafjarðar sýsla)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[Indbyggerantal c. 5000]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Isefjords syssel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;(Ísafjarðar sýsla)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[Indbyggerantal c. 5000]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;FONT COLOR=darkred&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;TEKSTEN ER UNDER UDARBEJDELSE&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/FONT COLOR=darkred&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l43&quot; &gt;Linje 43:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 41:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Den første dal, der øst for Havnarnæs skyder sig ind mellem fjældene på Dyrefjordens sydside, er &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Keldudal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(-r), hvor den i Gísl. oftere nævnte Torkel Eriksson boede på gården Saurar, der ligger vest for åen, inderst i dalen. Den næste større dal øst for Keldudal, men skilt fra denne ved stejle fjælde, er &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Haukadal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(-r), hovedskuepladsen for de i Gísl. fortalte begivenheder. Her bosætter Torbjörn sur og hans sønner Torkel og Gisle sig ved deres ankomst til landet på gården &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sæbol&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Sæból)&amp;#039;&amp;#039;; Torbjörn og hans hustru dør dog snart og højlægges (stedet angives ikke), gården Sæbol overlades til svogeren Torgrim gode, og efter at Torkel er flyttet til ham, bor Gisle alene på den op til Sæbol liggende gård &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hol&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Hól)&amp;#039;&amp;#039;. Et spændt forhold mellem Gisle og hans svoger Vestén på den ene side, Torgrim og Torkel på den anden, udvikler sig hurtig; Vesten dræbes på Hol i en stormnat, da alt her var i forstyrrelse, og højlægges i sandbanken lige over for kæret &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sevtjörn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Seftjörn)&amp;#039;&amp;#039;, på hvilket der om vinteren legedes boldleg, og med hvis siv gulvene ved højtidelige lejligheder bestrøedes. Gisle vader fra Hol til Sæbol langs gennem bækken, der tjænte til vandforsyning for bægge gårde, går ind gennem kostalden, hvor de 30 kør stod, og dræber Torgrim, ligeledes ved nattetid. Da højen, hvori denne lagdes i skib, skal tillukkes, henter Gisle fra åmundingen en uhyre sten, som han lægger i skibet, med ord, der svarede til dem, Torgrim havde brugt ved Vesténs højlægning. Under legene på isen den følgende vinter sætter Gisle sig en dag ned og med øjnene vendt mod Torgrims høj kvæder han en vise, som hans søster, Torgrims enke, der sad blandt kvinderne oppe i brekken, forstod antydede ham som Torgrims drabsmand. En gang da hun følger sin anden mand,  Torgrims broder, Börk på vej hjemme fra og kommer til Torgrims høj, åbenbarer hun ham alt. Denne stævner senere Gisle til Torsnæsting, Gisle selv undkommer med nød til skoven og ser fra tjældet bag ved sin gård alt, hvad der foregår.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Fil:WGC.P109.jpg|thumb|400px|right|&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Haukadal i Dyrefjord&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - (&amp;#039;&amp;#039;W.G. Collingwood,&amp;#039;&amp;#039; 1897)&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;/ins&gt;Den første dal, der øst for Havnarnæs skyder sig ind mellem fjældene på Dyrefjordens sydside, er &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Keldudal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(-r), hvor den i Gísl. oftere nævnte Torkel Eriksson boede på gården Saurar, der ligger vest for åen, inderst i dalen. Den næste større dal øst for Keldudal, men skilt fra denne ved stejle fjælde, er &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Haukadal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(-r), hovedskuepladsen for de i Gísl. fortalte begivenheder. Her bosætter Torbjörn sur og hans sønner Torkel og Gisle sig ved deres ankomst til landet på gården &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sæbol&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Sæból)&amp;#039;&amp;#039;; Torbjörn og hans hustru dør dog snart og højlægges (stedet angives ikke), gården Sæbol overlades til svogeren Torgrim gode, og efter at Torkel er flyttet til ham, bor Gisle alene på den op til Sæbol liggende gård &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hol&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Hól)&amp;#039;&amp;#039;. Et spændt forhold mellem Gisle og hans svoger Vestén på den ene side, Torgrim og Torkel på den anden, udvikler sig hurtig; Vesten dræbes på Hol i en stormnat, da alt her var i forstyrrelse, og højlægges i sandbanken lige over for kæret &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sevtjörn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Seftjörn)&amp;#039;&amp;#039;, på hvilket der om vinteren legedes boldleg, og med hvis siv gulvene ved højtidelige lejligheder bestrøedes. Gisle vader fra Hol til Sæbol langs gennem bækken, der tjænte til vandforsyning for bægge gårde, går ind gennem kostalden, hvor de 30 kør stod, og dræber Torgrim, ligeledes ved nattetid. Da højen, hvori denne lagdes i skib, skal tillukkes, henter Gisle fra åmundingen en uhyre sten, som han lægger i skibet, med ord, der svarede til dem, Torgrim havde brugt ved Vesténs højlægning. Under legene på isen den følgende vinter sætter Gisle sig en dag ned og med øjnene vendt mod Torgrims høj kvæder han en vise, som hans søster, Torgrims enke, der sad blandt kvinderne oppe i brekken, forstod antydede ham som Torgrims drabsmand. En gang da hun følger sin anden mand,  Torgrims broder, Börk på vej hjemme fra og kommer til Torgrims høj, åbenbarer hun ham alt. Denne stævner senere Gisle til Torsnæsting, Gisle selv undkommer med nød til skoven og ser fra tjældet bag ved sin gård alt, hvad der foregår.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l61&quot; &gt;Linje 61:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 59:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Øst for den af Sandaå gennemløbne dal strækker sig et fjæld, neden for hvilket et regelmæssig trekantet, fladt næs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tingøre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Þíngeyri&amp;#039;&amp;#039;, ældre: &amp;#039;&amp;#039;Þingeyrr)&amp;#039;&amp;#039; skyder sig frem i fjorden. På dettes østside står temlig langt inde et handelssted af samme navn; tidligere fandtes her en gård af dette navn,  som allerede nævnes i Gísl. (og Ravns saga: Bsk. s. 675). Hvorvidt næsset virkelig allerede i tiden for de i Gísl. fortalte begivenheder har båret navnet Tingøre, må dog synes tvivlsomt; det ses i al fald af sagaen, at Dyrefjordens ting den gang holdtes et andet sted i fjorden. Af næssets navn fremgår det imidlertid tydelig, at denne egns ting en tid lang må være afholdt her; og det bliver vel rimeligst at antage, at tinget i en senere tid er bleven henlagt hertil, og at det f. eks. i Sturlungetiden har haft sin plads her. — I Sturl (I. 177, 81) og Ravns saga (Bsk. s. 641) omtales et par gange Dyrefjords ting, men uden at dets beliggenhed angives; derimod fremgår det så vel af disse kilder som af Gísl., at Dyrefjorden har haft sit eget vårting, uagtet der efter landets inddelig i et bestemt antal tinglag egenlig ikke var nogen plads for dette, da Vestfjordingefjærdingen foruden Tværå- og Torsnæs-ting kun indbefattede Torskefjordsting, hvis regelmæssige vårtings-sted må have været Torskefjord. Nu påvises Tingøre udelukkende som Dyrefjordens fordums tingsted, og en del tomter af temlig forskelligt udseende, der opfylde den indre del af Tingørenæsset sydvest for handelsstedet, og som til dels befinde sig i dettes tun, udgives for bodtomter. Tre til fire af disse have et meget alderdomligt udseende og vise sig som lave, i den udyrkede jordbund nedsunkne (»i mo komme«) aflangt-firkantede tomter 6—7 fv. lange; andre ere meget høje med flere alen høje græsgroede vægge og synes næppe at kunne skrive sig fra gammel tid; nogle af disse sidste er desuden af en overordenlig størrelse. En aflang, svagt ophøjet banke eller plet, temlig regelmæssig afgrænset fra det øvrige terræn, af betydelig størrelse, udgives for domstedet (dómhríngr, lögrétta), og i midten, hvor nu en udhustomt står, påstår man bænkene har været. Ved siden af denne og øst for ligger den største tomt, ny af udseende, som, vistnok kun på grund af sin størrelse, udgives for Ravn Svejnbjörnssöns&amp;lt;ref&amp;gt;Arne Magnusson omtaler i et brev til provst Hjalte Torstenssön (1727), at der på Tingøre i Dyrefjord er overmåde mange bodtomter; han har talt omtr. 40, og en del af disse er utvivlsomt tingboder. Addit. 5, fol.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Fil:WGC.294.jpg|thumb|500px|left|&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tingøre i Dyrafjord&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - (&amp;#039;&amp;#039;W.G. Collingwood,&amp;#039;&amp;#039; 1897)&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;/ins&gt;Øst for den af Sandaå gennemløbne dal strækker sig et fjæld, neden for hvilket et regelmæssig trekantet, fladt næs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tingøre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Þíngeyri&amp;#039;&amp;#039;, ældre: &amp;#039;&amp;#039;Þingeyrr)&amp;#039;&amp;#039; skyder sig frem i fjorden. På dettes østside står temlig langt inde et handelssted af samme navn; tidligere fandtes her en gård af dette navn,  som allerede nævnes i Gísl. (og Ravns saga: Bsk. s. 675). Hvorvidt næsset virkelig allerede i tiden for de i Gísl. fortalte begivenheder har båret navnet Tingøre, må dog synes tvivlsomt; det ses i al fald af sagaen, at Dyrefjordens ting den gang holdtes et andet sted i fjorden. Af næssets navn fremgår det imidlertid tydelig, at denne egns ting en tid lang må være afholdt her; og det bliver vel rimeligst at antage, at tinget i en senere tid er bleven henlagt hertil, og at det f. eks. i Sturlungetiden har haft sin plads her. — I Sturl (I. 177, 81) og Ravns saga (Bsk. s. 641) omtales et par gange Dyrefjords ting, men uden at dets beliggenhed angives; derimod fremgår det så vel af disse kilder som af Gísl., at Dyrefjorden har haft sit eget vårting, uagtet der efter landets inddelig i et bestemt antal tinglag egenlig ikke var nogen plads for dette, da Vestfjordingefjærdingen foruden Tværå- og Torsnæs-ting kun indbefattede Torskefjordsting, hvis regelmæssige vårtings-sted må have været Torskefjord. Nu påvises Tingøre udelukkende som Dyrefjordens fordums tingsted, og en del tomter af temlig forskelligt udseende, der opfylde den indre del af Tingørenæsset sydvest for handelsstedet, og som til dels befinde sig i dettes tun, udgives for bodtomter. Tre til fire af disse have et meget alderdomligt udseende og vise sig som lave, i den udyrkede jordbund nedsunkne (»i mo komme«) aflangt-firkantede tomter 6—7 fv. lange; andre ere meget høje med flere alen høje græsgroede vægge og synes næppe at kunne skrive sig fra gammel tid; nogle af disse sidste er desuden af en overordenlig størrelse. En aflang, svagt ophøjet banke eller plet, temlig regelmæssig afgrænset fra det øvrige terræn, af betydelig størrelse, udgives for domstedet (dómhríngr, lögrétta), og i midten, hvor nu en udhustomt står, påstår man bænkene har været. Ved siden af denne og øst for ligger den største tomt, ny af udseende, som, vistnok kun på grund af sin størrelse, udgives for Ravn Svejnbjörnssöns&amp;lt;ref&amp;gt;Arne Magnusson omtaler i et brev til provst Hjalte Torstenssön (1727), at der på Tingøre i Dyrefjord er overmåde mange bodtomter; han har talt omtr. 40, og en del af disse er utvivlsomt tingboder. Addit. 5, fol.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l91&quot; &gt;Linje 91:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 89:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Længere ude findes på nordsiden af Önundarfjorden handelsstedet &amp;#039;&amp;#039;Flatøre&amp;#039;&amp;#039; (Flateyri). Desuden fører fra den ydre side af fjordens nordkyst flere kortere hedeveje nord over fjældet til &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sugandafjord&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Súgandafjörðr)&amp;#039;&amp;#039;. Denne fjord, langt mindre end nogen af de nærmest foregående, skærer sig ind i landet nord for Önundarfjord omtrent parallelt med den. Sugandafjorden er helt omgiret af høje stejle fjælde, hvad der gör denne bygd meget utilgængelig og afsondret fra de omliggende egne. Efter Ldn. beretter Grt. (s. 8), at Hallvard (sugande) besatte Sugandafjord og &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Skålavig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Skalavik)&amp;#039;&amp;#039; til &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Stige&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Stigi)&amp;#039;&amp;#039; og boede der. Skålavig er en nord for Sugandafjord liggende dal, der strækker sig op fra en lille vig, hvorefter den bærer navn, mod syd ved stejle fjælde næsten helt afskåren fra forbindelse med Sugandafjordsbygden, mod nord begrænset af en fjældstrækning, hvis vestligste pynt bærer navnet Stige (navnet bruges dog også stundum om hele fjældstrækningen).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Fil:WGC.295.jpg|thumb|500px|left|&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Horn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - (&amp;#039;&amp;#039;W.G. Collingwood,&amp;#039;&amp;#039; 1897)&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;/ins&gt;Længere ude findes på nordsiden af Önundarfjorden handelsstedet &amp;#039;&amp;#039;Flatøre&amp;#039;&amp;#039; (Flateyri). Desuden fører fra den ydre side af fjordens nordkyst flere kortere hedeveje nord over fjældet til &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sugandafjord&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Súgandafjörðr)&amp;#039;&amp;#039;. Denne fjord, langt mindre end nogen af de nærmest foregående, skærer sig ind i landet nord for Önundarfjord omtrent parallelt med den. Sugandafjorden er helt omgiret af høje stejle fjælde, hvad der gör denne bygd meget utilgængelig og afsondret fra de omliggende egne. Efter Ldn. beretter Grt. (s. 8), at Hallvard (sugande) besatte Sugandafjord og &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Skålavig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Skalavik)&amp;#039;&amp;#039; til &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Stige&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Stigi)&amp;#039;&amp;#039; og boede der. Skålavig er en nord for Sugandafjord liggende dal, der strækker sig op fra en lille vig, hvorefter den bærer navn, mod syd ved stejle fjælde næsten helt afskåren fra forbindelse med Sugandafjordsbygden, mod nord begrænset af en fjældstrækning, hvis vestligste pynt bærer navnet Stige (navnet bruges dog også stundum om hele fjældstrækningen).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l170&quot; &gt;Linje 170:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 168:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Et par mil fra fjordbunden står på Isefjordens vestside gården Laugabol. Foruden i Grt. skal i følge Jon Olavssöns gengivelse af den tabte del af Heið. gården have været nævnt i denne saga, og tilmed som bolig for Styrs broder Vermund; ja beretningen lader ham endog bo her, da han fører bersærkerne med sig til landet. Hvad enten nu disse angivelser skyldes sagaen eller ej, må de utvivlsomt, når hensés til andre kilder (Fbr., Eb., Grt.), bero på en misforståelse. — At det Laugabol, der i Háv. angives som hövdingen Torbjörn Tjodrekssöns bolig, ikke kan være denne gård, men må være det i Laugardalen liggende Laugabol er tidligere omtalt; både andre stedsnavne (Blåmyrar), den enstemmige opfattelse af sagaen i disse egne nu om stunder, og sagaens egen beskrivelse af sølivet på fjorden (&amp;amp;#596;: Dybet), som det dreves fra Laugabol, medens der inde i Isefjorden aldrig har været fiskeri eller søfart af nogen betydning, viser det&amp;lt;ref&amp;gt;G. Brynjúlfsson (Om Haavard og hans Viser, s. 148) synes med hensyn til Laugabols beliggenhed tilbøjelig til at antage det modsatte; nogen Laugardal, som det dér angives, findes imidlertid ikke her.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Fil:WGC.P112.jpg|thumb|400px|right|&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Horn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - (&amp;#039;&amp;#039;W.G. Collingwood,&amp;#039;&amp;#039; 1897)&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;/ins&gt;Et par mil fra fjordbunden står på Isefjordens vestside gården Laugabol. Foruden i Grt. skal i følge Jon Olavssöns gengivelse af den tabte del af Heið. gården have været nævnt i denne saga, og tilmed som bolig for Styrs broder Vermund; ja beretningen lader ham endog bo her, da han fører bersærkerne med sig til landet. Hvad enten nu disse angivelser skyldes sagaen eller ej, må de utvivlsomt, når hensés til andre kilder (Fbr., Eb., Grt.), bero på en misforståelse. — At det Laugabol, der i Háv. angives som hövdingen Torbjörn Tjodrekssöns bolig, ikke kan være denne gård, men må være det i Laugardalen liggende Laugabol er tidligere omtalt; både andre stedsnavne (Blåmyrar), den enstemmige opfattelse af sagaen i disse egne nu om stunder, og sagaens egen beskrivelse af sølivet på fjorden (&amp;amp;#596;: Dybet), som det dreves fra Laugabol, medens der inde i Isefjorden aldrig har været fiskeri eller søfart af nogen betydning, viser det&amp;lt;ref&amp;gt;G. Brynjúlfsson (Om Haavard og hans Viser, s. 148) synes med hensyn til Laugabols beliggenhed tilbøjelig til at antage det modsatte; nogen Laugardal, som det dér angives, findes imidlertid ikke her.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l234&quot; &gt;Linje 234:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 232:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Uagtet, som det kan tænkes, fjældene i Adalvigsvejten er nøgne og øde, mangler det lavere liggende land dog ingenlunde frodighed, og på mange steder skal dalstrøgene endog være usædvanlig græsrige &amp;lt;ref&amp;gt;For enkelte gårdes vedkommende fremhæves det i sognebeskrivelsen, at malkefårene give et eksempelløst udbytte; men desværre holdes i hele svejten i følge samme kilde kun meget få kreaturer.&amp;lt;/ref&amp;gt;; men fordelen herved tilintetgøres for en stor del ved den idelige tåge og slud, som hersker her om somren (navnlig på Strandene) og som ofte forhindrer indbyggerne fra at få gavn af deres hø. En hovedulæmpe for disse egnes beboere er, som alt tidligere berørt, &amp;#039;&amp;#039;havisen&amp;#039;&amp;#039;, der her er en jævnlig gæst. »Altid kommer her nogen havis«, siger sognebeskrivelsen, »og som oftest megen. For det meste driver den længe om uden for kysterne, fjærnt eller nær; og i den tid hersker bestandig uroligt vejr af alle kanter og voldsomme storme med vekselvis kortvarig tø af syd og vest og tågesnefald og isslag af nordvest eller stundom nordøst, dog er nordvinden den fremherskende. Men når isen er bleven landfast, indtræffer altid stille vejr og nogle dages tø, men aldrig stadigt tøvejr; bestandig er søen fri for brænding, når den er i nærheden. Stundum kommer den så pludselig, at skönt intet ses til den om aftenen fra de højeste fjælde, da kan dog næste morgen alle vige være fulde af den, og med samme hurtighed forsvinder den som oftest igen fra det faste land. Da den störste del af den er under vandet, har strømmene mere magt over den end vindene undtagen i vedholdende storme, da får vinden som oftest overmagten. Sjælden slår det fejl, at fiske- og håkarlestimer kommer forud for isen; ligeledes kan det ske, at bjørne kommer på den, men det er dog kun sjælden, at de blive tilbage, når den går igen; de er stundum blevne dræbte her med ægvåben. Hvordan som vejret er, når isen er ud for landet, så er det altid mere råt og kulden ubehageligere end i samme vejr under andre forhold. Man har lagt mærke til, at når isen længe ligger nær land eller landfast, da hæmmer den græsvæksten om foråret, og kreaturerne forårsager den uro og fugtigt udslæt, så at de ikke vil trives og undertiden dør heraf; ligeledes bevirkes for menneskers vedkommende uro og utålelig kløen i huden, selv om intet udslæt følger efter. Stundum følger hvaler med isen, &amp;amp;#596;: de dø i den og drive siden på land; det kan også ske, at de løbe ind i vigene for isen, men at denne da lukker således for dem, at de ikke kan komme ud igen (på denne måde fangede man i 1837 elleve store hvaler i Adalvigs-svejt). En gang — i én måned (&amp;amp;#596;: marts-april) 1817 — fik man en masse vadesælsunger på isen; der var en sådan mængde af disse, at man kunde fylde den ene båd efter den anden med dem. For isens ankomst kan ingen regel gives — strømmene antages ikke at have fuldstændig herredømme over den —; hvis den er kommet ved midvinterstid eller lidt før (&amp;amp;#596;: i januar), forsvinder den oftest allerede i februar, og derfor siger man: »Sjælden er mén ved midvinters is« — det står formodenlig i forbindelse med strømskiftet; efter midsommerstid ses den sædvanlig ikke længer fra landet af, men efter hvad der berettes fra fiskeskibene skal den i mange somre ikke have forladt havene her. Undertiden kommer drivtømmer forud for isen, men som oftest indeslutter den tømret i sig; og det er hændt, at man har set tømmmerbunker brænde ude i havet, og da driver der ofte en stor mængde brændt og svedet tømmer i land — årsagen til en sådan brand antages at være den, at tømret er bleven gnedet så voldsomt sammen i isen, at der er gået ild i det.«&amp;lt;ref&amp;gt;Sml. med denne beskrivelse E. O. s. 517—22.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Fil:WGC.296.jpg|thumb|500px|left|&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hornstrandene set fra havet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - (&amp;#039;&amp;#039;W.G. Collingwood,&amp;#039;&amp;#039; 1897)&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;/ins&gt;Uagtet, som det kan tænkes, fjældene i Adalvigsvejten er nøgne og øde, mangler det lavere liggende land dog ingenlunde frodighed, og på mange steder skal dalstrøgene endog være usædvanlig græsrige &amp;lt;ref&amp;gt;For enkelte gårdes vedkommende fremhæves det i sognebeskrivelsen, at malkefårene give et eksempelløst udbytte; men desværre holdes i hele svejten i følge samme kilde kun meget få kreaturer.&amp;lt;/ref&amp;gt;; men fordelen herved tilintetgøres for en stor del ved den idelige tåge og slud, som hersker her om somren (navnlig på Strandene) og som ofte forhindrer indbyggerne fra at få gavn af deres hø. En hovedulæmpe for disse egnes beboere er, som alt tidligere berørt, &amp;#039;&amp;#039;havisen&amp;#039;&amp;#039;, der her er en jævnlig gæst. »Altid kommer her nogen havis«, siger sognebeskrivelsen, »og som oftest megen. For det meste driver den længe om uden for kysterne, fjærnt eller nær; og i den tid hersker bestandig uroligt vejr af alle kanter og voldsomme storme med vekselvis kortvarig tø af syd og vest og tågesnefald og isslag af nordvest eller stundom nordøst, dog er nordvinden den fremherskende. Men når isen er bleven landfast, indtræffer altid stille vejr og nogle dages tø, men aldrig stadigt tøvejr; bestandig er søen fri for brænding, når den er i nærheden. Stundum kommer den så pludselig, at skönt intet ses til den om aftenen fra de højeste fjælde, da kan dog næste morgen alle vige være fulde af den, og med samme hurtighed forsvinder den som oftest igen fra det faste land. Da den störste del af den er under vandet, har strømmene mere magt over den end vindene undtagen i vedholdende storme, da får vinden som oftest overmagten. Sjælden slår det fejl, at fiske- og håkarlestimer kommer forud for isen; ligeledes kan det ske, at bjørne kommer på den, men det er dog kun sjælden, at de blive tilbage, når den går igen; de er stundum blevne dræbte her med ægvåben. Hvordan som vejret er, når isen er ud for landet, så er det altid mere råt og kulden ubehageligere end i samme vejr under andre forhold. Man har lagt mærke til, at når isen længe ligger nær land eller landfast, da hæmmer den græsvæksten om foråret, og kreaturerne forårsager den uro og fugtigt udslæt, så at de ikke vil trives og undertiden dør heraf; ligeledes bevirkes for menneskers vedkommende uro og utålelig kløen i huden, selv om intet udslæt følger efter. Stundum følger hvaler med isen, &amp;amp;#596;: de dø i den og drive siden på land; det kan også ske, at de løbe ind i vigene for isen, men at denne da lukker således for dem, at de ikke kan komme ud igen (på denne måde fangede man i 1837 elleve store hvaler i Adalvigs-svejt). En gang — i én måned (&amp;amp;#596;: marts-april) 1817 — fik man en masse vadesælsunger på isen; der var en sådan mængde af disse, at man kunde fylde den ene båd efter den anden med dem. For isens ankomst kan ingen regel gives — strømmene antages ikke at have fuldstændig herredømme over den —; hvis den er kommet ved midvinterstid eller lidt før (&amp;amp;#596;: i januar), forsvinder den oftest allerede i februar, og derfor siger man: »Sjælden er mén ved midvinters is« — det står formodenlig i forbindelse med strømskiftet; efter midsommerstid ses den sædvanlig ikke længer fra landet af, men efter hvad der berettes fra fiskeskibene skal den i mange somre ikke have forladt havene her. Undertiden kommer drivtømmer forud for isen, men som oftest indeslutter den tømret i sig; og det er hændt, at man har set tømmmerbunker brænde ude i havet, og da driver der ofte en stor mængde brændt og svedet tømmer i land — årsagen til en sådan brand antages at være den, at tømret er bleven gnedet så voldsomt sammen i isen, at der er gået ild i det.«&amp;lt;ref&amp;gt;Sml. med denne beskrivelse E. O. s. 517—22.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27646&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 1. mai 2014 kl. 20:32</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27646&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-05-01T20:32:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 1. mai 2014 kl. 20:32&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l237&quot; &gt;Linje 237:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 237:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;I tidligere tid var de få beboere af disse afsides egne fattige og oven i købet — skønt med urette — ilde berygtede (mistænkte for trolddom o. d. l.); nu er forholdene her en del forandrede. De fleste ødegårde er efterhånden blevet bebyggede, og med produkternes stigende pris og den større ævne til at benytte de herværende indtægtskilder er også velstanden stegen betydelig. For Strandenes vedkommende giver i følge sognebeskrivelsen drivtømret ejerne det forholdsvis störste udbytte; det købes nemlig af de fjærnere boende på det sted, hvor det tilfældig er drevet i land, og i løbet af vinteren sender da køberne folk til stedet for at save tømret. Hen hvad der ubetinget nu mest bidrager til at hæve de mere heldig stillede til en større velstand, er &amp;#039;&amp;#039;håkarlefangsten&amp;#039;&amp;#039;, der på Island navnlig foregår fra nord- og nordvestkysten &amp;lt;ref&amp;gt;Håkarlen (hákarl) er som bekendt en stor haj (længden indtil 25 f.), der opholder sig i de nordligere have, og som fornemmelig efterstræbes for leverens skyld, der giver en betydelig mængde tran. Den fanges på krog: hestekød er den bedste mading. Tidligere dreves håkarlefangsten af Islænderne omtrent som enhver anden fiskefangst. Når fisketiden, som indfalder i forårsmånederne, begyndte, begav man sig til den sædvanlige fiskeplads (for Adalvigssvejtens vedkommende Horn), og herfra dreves så fangsten, i det man i store, åbne fartøjer søgte håkarlen 5—6 mile fra land, og, når man havde fået fuld last, begav sig ind til land igen med denne. Foruden leveren benyttedes nemlig både håkarlenes kød og skind. Kødet er vel i frisk tilstand ufordøjeligt og volder nydt søledes i større mængde døden; men efter at det er undergået en delvis forrådnelse og törret i luften, afgiver det et — rigtignok ingenlunde vellugtende — fedemiddel, der af dem, som er vante til det, anses for ret velsmagende. Nu derimod drives høkarlefiskeriet mest ved hjælp af dæksfortøjer, hvis bygning med stor iver er bleven fremmet af de driftige Nordlændinger, der har dannet et søforsikringsselskab for sødanne skibe. Derved er det blevet muligt at opsøge håkarlestimerne langt fjærnere fra land; men derved er denne art fiskeri måske tillige bleven endnu mere anstrængende end før. Allerede tidligere måtte man ofte ligge mange dage i rad langt fra land i storm og uvejr; men nu begive skibene sig langt ud i det åbne hav norden for landet 20—30 mile bort, hvor drivis og uvejr stadig true. Her er der ikke længer lejlighed til at opbevare selve håkarlene; leveren skæres ud, efterhånden som de fanges, og kroppen kastes så straks over bord. Denne adfærd beklages af mange; ti da disse grådige rovfisk lokkes af deres udkastede døde kammerater, hindres de derved i at nærme sig land, ja fjærnes endog mere og mere fra dette, efter som skibene for at finde ny fiskestrøg fjærne sig mere og mere fra land. Håkarlefangsten er i øvrigt, dreven på denne måde, overordenlig indbringende, når man har held med sig, men med hensyn til at finde håkarlestimerne kan der være den störste forskel på de deltagende skibes lykke.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;At man i disse afsides egne må kunne finde mange lævninger af en ældre tids anskuelser, overtro o. d. l. er utvivlsomt; også gårdenes bygning synes at have et vist gammeldags præg. Således er i følge sognebeskr. hølader og kostald sædvanlig sammenbygget med gårdens hovedbygninger, så at der fra disse er umiddelbar adgang til hine; og kostalden er som oftest anbragt under badstuegulvet.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Østen for Horn strækker kysten sig fra Låtravig i sydøstlig retning til det høje forbjærg &amp;#039;&amp;#039;Gejrolvsgnup&amp;#039;&amp;#039; (Geirólfsgnúpr, nu sædvanlig kaldet Geirhólmr), der danner grænsen mellem Isefjords og Stranda sysler. Denne lange, men tyndt befolkede strækning, der, som tidligere nævnt, hører til Grunnavigssvejt, benævnes til forskel fra de Vestre Strande &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nord-Strande&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Norðrstrandir)&amp;#039;&amp;#039;, stundum også &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hornstrandene&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Hornstrandir)&amp;#039;&amp;#039; — et navn, der i de ældre kilder også omfatter en strækning hinsides Gejrolvsgnup. Straks hinsides Låtravig begynde de såkaldte &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Østre Almindinger&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;almenningar hinir eystri&amp;#039;&amp;#039;, Grt. s. 61). Deres udstrækning langs søen skal være omtrent dobbelt så stor som de vestres, og ligesom disse skal de så at sige kun være tilgængelige fra søsiden. Østlig i Almindingerne har et sted &amp;#039;&amp;#039;Bjarnanæs&amp;#039;&amp;#039; (—nes) undertiden været bebygget; kreaturer er det dog på grund af mangel på græs umuligt at holde her. Hvis dette Bjarnanæs er det samme som det i Ldn. (s. 156) nævnte Bjarnanæs, hvor Skjalda-Björn, hvis landnam dog først begyndte noget østligere, havde sin anden gård, så skulde man her i sin tid have kunnet se »hans store skåletomter«. Øst for Almindingerne ligger Smiðjuvík, hvor der findes en bebot gård: det samme er tilfælde med den derpå følgende Barðsvík, der skal være ret frodig og indbydende til beboelse, — her havde jo også allerede Gejrmund heljarskind en af sine gårde. Mellem Bardsvig og Bolúngarvík (i følge A. M. Bolunga-vík, opr: Buðlunga-vík) skiller forbjærget Straumnes; ved dette begynder Skjalda-Björns landnam. Også i Bolungarvig står en enkelt gård. Sydøst for denne vig skære tre noget større fjorde sig ind: Furufjord (Furufjörðr), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Taralåtrsfjord&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Þaralátrsfjörðr)&amp;#039;&amp;#039; og Reykjarfjord (Reykjarfjörðr), der nu alle er beboede. Oven for disse ligger den nordligste del af Drangajøkel, som udsender en skridjøkel ned mod hver fjord, ja er i Taralåtrsfjord endog kun en halv mil fjærnet fra kysten. Denne fjord, der for sin nuværende temlig unge bebyggelse længe havde været ubebot, nævnes i Eb. som opholdssted for den voldsomme Ospak fra Bitra (Str.), der med sine tilhængere måtte flygte for Snorre gode; til ham kom en anden ugærningsmand, der havde ligget øde på Norderstrandene, og de indrettede sig nu en af et virke omgiven gård her, som de dog tvungne af de omboende bønder snart nødtes til at forlade. — I Reykjarfjord, der bærer navn efter nogle varme kilder, findes to gårde; ved den ene, Kirkjuból skal i følge A. M. efter traditionen fordum have været en kirke eller et kapel (ødelagt af søen). Også her, ved gården Reykjarfjord, har man i følge Olavius måtte udsøge en plads til at begrave de døde, som man ikke kunde føre til kirke. Det er beklageligt, at så vel dette kapel som et tilsvarende i Furufjord (ifg. A. M.) er bleven nedlagt; ti fra den til Grunnavig sogn hørende del af Strandene er kirkevejen om muligt endnu besværligere end fra Vester-Strandene. Vejlængden er 7—8 mil, fra Smidjuvig må man bryde op om fredagen, hvis man vil have nogen udsigt til at nå kirken om søndagen, og rejsen går så over tre besværlige fjælde. I øvrigt er forholdene naturligvis i hele denne sidst beskrevne strækning meget ensartede med dem på Vester-Strandene. Her er den samme velsignelse af drivtømmer, men også de samme af havisen, tåge og kulde flydende ulæmper. Sete fra søen skal Norder-Strandene frembyde et endnu vildere, mere goldt og øde udseende end strækningen vest for Horn.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Reykjarfjord med den tilhørende lille Sigluvík er mod øst begrænset af Gejrolvsgnup, der, som oven for nævnt, danner grænsen mellem Isefjord syssel og og Strands syssel&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27645&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 1. mai 2014 kl. 20:03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27645&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-05-01T20:03:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 1. mai 2014 kl. 20:03&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l234&quot; &gt;Linje 234:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 234:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Uagtet, som det kan tænkes, fjældene i Adalvigsvejten er nøgne og øde, mangler det lavere liggende land dog ingenlunde frodighed, og på mange steder skal dalstrøgene endog være usædvanlig græsrige &amp;lt;ref&amp;gt;For enkelte gårdes vedkommende fremhæves det i sognebeskrivelsen, at malkefårene give et eksempelløst udbytte; men desværre holdes i hele svejten i følge samme kilde kun meget få kreaturer.&amp;lt;/ref&amp;gt;; men fordelen herved tilintetgøres for en stor del ved den idelige tåge og slud, som hersker her om somren (navnlig på Strandene) og som ofte forhindrer indbyggerne fra at få gavn af deres hø. En hovedulæmpe for disse egnes beboere er, som alt tidligere berørt, &amp;#039;&amp;#039;havisen&amp;#039;&amp;#039;, der her er en jævnlig gæst. »Altid kommer her nogen havis«, siger sognebeskrivelsen, »og som oftest megen. For det meste driver den længe om uden for kysterne, fjærnt eller nær; og i den tid hersker bestandig uroligt vejr af alle kanter og voldsomme storme med vekselvis kortvarig tø af syd og vest og tågesnefald og isslag af nordvest eller stundom nordøst, dog er nordvinden den fremherskende. Men når isen er bleven landfast, indtræffer altid stille vejr og nogle dages tø, men aldrig stadigt tøvejr; bestandig er søen fri for brænding, når den er i nærheden. Stundum kommer den så pludselig, at skönt intet ses til den om aftenen fra de højeste fjælde, da kan dog næste morgen alle vige være fulde af den, og med samme hurtighed forsvinder den som oftest igen fra det faste land. Da den störste del af den er under vandet, har strømmene mere magt over den end vindene undtagen i vedholdende storme, da får vinden som oftest overmagten. Sjælden slår det fejl, at fiske- og håkarlestimer kommer forud for isen; ligeledes kan det ske, at bjørne kommer på den, men det er dog kun sjælden, at de blive tilbage, når den går igen; de er stundum blevne dræbte her med ægvåben. Hvordan som vejret er, når isen er ud for landet, så er det altid mere råt og kulden ubehageligere end i samme vejr under andre forhold. Man har lagt mærke til, at når isen længe ligger nær land eller landfast, da hæmmer den græsvæksten om foråret, og kreaturerne forårsager den uro og fugtigt udslæt, så at de ikke vil trives og undertiden dør heraf; ligeledes bevirkes for menneskers vedkommende uro og utålelig kløen i huden, selv om intet udslæt følger efter. Stundum følger hvaler med isen, &amp;amp;#596;: de dø i den og drive siden på land; det kan også ske, at de løbe ind i vigene for isen, men at denne da lukker således for dem, at de ikke kan komme ud igen (på denne måde fangede man i 1837 elleve store hvaler i Adalvigs-svejt). En gang — i én &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;måncd &lt;/del&gt;(&amp;amp;#596;: marts-april) 1817 — fik man en masse vadesælsunger på isen; der var en sådan mængde af disse, at man kunde fylde den ene båd efter den anden med dem. For isens ankomst kan ingen regel gives — strømmene antages ikke at have fuldstændig herredømme over den —; hvis den er kommet ved midvinterstid eller lidt før (&amp;amp;#596;: i januar), forsvinder den oftest allerede i februar, og derfor siger man: »Sjælden er mén ved midvinters is« — det står formodenlig i forbindelse med strømskiftet; efter midsommerstid ses den sædvanlig ikke længer fra landet af, men efter hvad der berettes fra fiskeskibene skal den i mange somre ikke have forladt havene her. Undertiden kommer drivtømmer forud for isen, men som oftest indeslutter den tømret i sig; og det er hændt, at man har set tømmmerbunker brænde ude i havet, og da driver der ofte en stor mængde brændt og svedet tømmer i land — årsagen til en sådan brand antages at være den, at tømret er bleven gnedet så voldsomt sammen i isen, at der er gået ild i det.«&amp;lt;ref&amp;gt;Sml. med denne beskrivelse E. O. s. 517—22.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Uagtet, som det kan tænkes, fjældene i Adalvigsvejten er nøgne og øde, mangler det lavere liggende land dog ingenlunde frodighed, og på mange steder skal dalstrøgene endog være usædvanlig græsrige &amp;lt;ref&amp;gt;For enkelte gårdes vedkommende fremhæves det i sognebeskrivelsen, at malkefårene give et eksempelløst udbytte; men desværre holdes i hele svejten i følge samme kilde kun meget få kreaturer.&amp;lt;/ref&amp;gt;; men fordelen herved tilintetgøres for en stor del ved den idelige tåge og slud, som hersker her om somren (navnlig på Strandene) og som ofte forhindrer indbyggerne fra at få gavn af deres hø. En hovedulæmpe for disse egnes beboere er, som alt tidligere berørt, &amp;#039;&amp;#039;havisen&amp;#039;&amp;#039;, der her er en jævnlig gæst. »Altid kommer her nogen havis«, siger sognebeskrivelsen, »og som oftest megen. For det meste driver den længe om uden for kysterne, fjærnt eller nær; og i den tid hersker bestandig uroligt vejr af alle kanter og voldsomme storme med vekselvis kortvarig tø af syd og vest og tågesnefald og isslag af nordvest eller stundom nordøst, dog er nordvinden den fremherskende. Men når isen er bleven landfast, indtræffer altid stille vejr og nogle dages tø, men aldrig stadigt tøvejr; bestandig er søen fri for brænding, når den er i nærheden. Stundum kommer den så pludselig, at skönt intet ses til den om aftenen fra de højeste fjælde, da kan dog næste morgen alle vige være fulde af den, og med samme hurtighed forsvinder den som oftest igen fra det faste land. Da den störste del af den er under vandet, har strømmene mere magt over den end vindene undtagen i vedholdende storme, da får vinden som oftest overmagten. Sjælden slår det fejl, at fiske- og håkarlestimer kommer forud for isen; ligeledes kan det ske, at bjørne kommer på den, men det er dog kun sjælden, at de blive tilbage, når den går igen; de er stundum blevne dræbte her med ægvåben. Hvordan som vejret er, når isen er ud for landet, så er det altid mere råt og kulden ubehageligere end i samme vejr under andre forhold. Man har lagt mærke til, at når isen længe ligger nær land eller landfast, da hæmmer den græsvæksten om foråret, og kreaturerne forårsager den uro og fugtigt udslæt, så at de ikke vil trives og undertiden dør heraf; ligeledes bevirkes for menneskers vedkommende uro og utålelig kløen i huden, selv om intet udslæt følger efter. Stundum følger hvaler med isen, &amp;amp;#596;: de dø i den og drive siden på land; det kan også ske, at de løbe ind i vigene for isen, men at denne da lukker således for dem, at de ikke kan komme ud igen (på denne måde fangede man i 1837 elleve store hvaler i Adalvigs-svejt). En gang — i én &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;måned &lt;/ins&gt;(&amp;amp;#596;: marts-april) 1817 — fik man en masse vadesælsunger på isen; der var en sådan mængde af disse, at man kunde fylde den ene båd efter den anden med dem. For isens ankomst kan ingen regel gives — strømmene antages ikke at have fuldstændig herredømme over den —; hvis den er kommet ved midvinterstid eller lidt før (&amp;amp;#596;: i januar), forsvinder den oftest allerede i februar, og derfor siger man: »Sjælden er mén ved midvinters is« — det står formodenlig i forbindelse med strømskiftet; efter midsommerstid ses den sædvanlig ikke længer fra landet af, men efter hvad der berettes fra fiskeskibene skal den i mange somre ikke have forladt havene her. Undertiden kommer drivtømmer forud for isen, men som oftest indeslutter den tømret i sig; og det er hændt, at man har set tømmmerbunker brænde ude i havet, og da driver der ofte en stor mængde brændt og svedet tømmer i land — årsagen til en sådan brand antages at være den, at tømret er bleven gnedet så voldsomt sammen i isen, at der er gået ild i det.«&amp;lt;ref&amp;gt;Sml. med denne beskrivelse E. O. s. 517—22.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27644&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 1. mai 2014 kl. 20:03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27644&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-05-01T20:03:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 1. mai 2014 kl. 20:03&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l234&quot; &gt;Linje 234:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 234:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Uagtet, som det kan tænkes, fjældene i Adalvigsvejten er nøgne og øde, mangler det lavere liggende land dog ingenlunde frodighed, og på mange steder skal dalstrøgene endog være usædvanlig græsrige &amp;lt;ref&amp;gt;For enkelte gårdes vedkommende fremhæves det i sognebeskrivelsen, at malkefårene give et eksempelløst udbytte; men desværre holdes i hele svejten i følge samme kilde kun meget få kreaturer.&amp;lt;/ref&amp;gt;; men fordelen herved tilintetgøres for en stor del ved den idelige tåge og slud, som hersker her om somren (navnlig på Strandene) og som ofte forhindrer indbyggerne fra at få gavn af deres hø. En hovedulæmpe for disse egnes beboere er, som alt tidligere berørt, &amp;#039;&amp;#039;havisen&amp;#039;&amp;#039;, der her er en jævnlig gæst. »Altid kommer her nogen havis«, siger sognebeskrivelsen, »og som oftest megen. For det meste driver den længe om uden for kysterne, fjærnt eller nær; og i den tid hersker bestandig uroligt vejr af alle kanter og voldsomme storme med vekselvis kortvarig tø af syd og vest og tågesnefald og isslag af nordvest eller stundom nordøst, dog er nordvinden den fremherskende. Men når isen er bleven landfast, indtræffer altid stille vejr og nogle dages tø, men aldrig stadigt tøvejr; bestandig er søen fri for brænding, når den er i nærheden. Stundum kommer den så pludselig, at skönt intet ses til den om aftenen fra de højeste fjælde, da kan dog næste morgen alle vige være fulde af den, og med samme hurtighed forsvinder den som oftest igen fra det faste land. Da den störste del af den er under vandet, har strømmene mere magt over den end vindene undtagen i vedholdende storme, da får vinden som oftest overmagten. Sjælden slår det fejl, at fiske- og håkarlestimer kommer forud for isen; ligeledes kan det ske, at bjørne kommer på den, men det er dog kun sjælden, at de blive tilbage, når den går igen; de er stundum blevne dræbte her med ægvåben. Hvordan som vejret er, når isen er ud for landet, så er det altid mere råt og kulden ubehageligere end i samme vejr under andre forhold. Man har lagt mærke til, at når isen længe ligger nær land eller landfast, da hæmmer den græsvæksten om foråret, og kreaturerne forårsager den uro og fugtigt udslæt, så at de ikke vil trives og undertiden dør heraf; ligeledes bevirkes for menneskers vedkommende uro og utålelig kløen i huden, selv om intet udslæt følger efter. Stundum følger hvaler med isen, &amp;amp;#596;: de dø i den og drive siden på land; det kan også ske, at de løbe ind i vigene for isen, men at denne da lukker således for dem, at de ikke kan komme ud igen (på denne måde fangede man i 1837 elleve store hvaler i Adalvigs-svejt). En gang — i én måncd (&amp;amp;#596;: marts-april) 1817 — fik man en masse vadesælsunger på isen; der var en sådan mængde af disse, at man kunde fylde den ene båd efter den anden med dem. For isens ankomst kan ingen regel gives — strømmene antages ikke at have fuldstændig herredømme over den —; hvis den er kommet ved midvinterstid eller lidt før (&amp;amp;#596;: i januar), forsvinder den oftest allerede i februar, og derfor siger man: »Sjælden er mén ved midvinters is« — det står formodenlig i forbindelse med strømskiftet; efter midsommerstid ses den sædvanlig ikke længer fra landet af, men efter hvad der berettes fra fiskeskibene skal den i mange somre ikke have forladt havene her. Undertiden kommer drivtømmer forud for isen, men som oftest indeslutter den tømret i sig; og det er hændt, at man har set tømmmerbunker brænde ude i havet, og da driver der ofte en stor mængde brændt og svedet tømmer i land — årsagen til en sådan brand antages at være den, at tømret er bleven gnedet så voldsomt sammen i isen, at der er gået ild i det &amp;lt;ref&amp;gt;Sml. med denne beskrivelse E. O. s. 517—22.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;».&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Uagtet, som det kan tænkes, fjældene i Adalvigsvejten er nøgne og øde, mangler det lavere liggende land dog ingenlunde frodighed, og på mange steder skal dalstrøgene endog være usædvanlig græsrige &amp;lt;ref&amp;gt;For enkelte gårdes vedkommende fremhæves det i sognebeskrivelsen, at malkefårene give et eksempelløst udbytte; men desværre holdes i hele svejten i følge samme kilde kun meget få kreaturer.&amp;lt;/ref&amp;gt;; men fordelen herved tilintetgøres for en stor del ved den idelige tåge og slud, som hersker her om somren (navnlig på Strandene) og som ofte forhindrer indbyggerne fra at få gavn af deres hø. En hovedulæmpe for disse egnes beboere er, som alt tidligere berørt, &amp;#039;&amp;#039;havisen&amp;#039;&amp;#039;, der her er en jævnlig gæst. »Altid kommer her nogen havis«, siger sognebeskrivelsen, »og som oftest megen. For det meste driver den længe om uden for kysterne, fjærnt eller nær; og i den tid hersker bestandig uroligt vejr af alle kanter og voldsomme storme med vekselvis kortvarig tø af syd og vest og tågesnefald og isslag af nordvest eller stundom nordøst, dog er nordvinden den fremherskende. Men når isen er bleven landfast, indtræffer altid stille vejr og nogle dages tø, men aldrig stadigt tøvejr; bestandig er søen fri for brænding, når den er i nærheden. Stundum kommer den så pludselig, at skönt intet ses til den om aftenen fra de højeste fjælde, da kan dog næste morgen alle vige være fulde af den, og med samme hurtighed forsvinder den som oftest igen fra det faste land. Da den störste del af den er under vandet, har strømmene mere magt over den end vindene undtagen i vedholdende storme, da får vinden som oftest overmagten. Sjælden slår det fejl, at fiske- og håkarlestimer kommer forud for isen; ligeledes kan det ske, at bjørne kommer på den, men det er dog kun sjælden, at de blive tilbage, når den går igen; de er stundum blevne dræbte her med ægvåben. Hvordan som vejret er, når isen er ud for landet, så er det altid mere råt og kulden ubehageligere end i samme vejr under andre forhold. Man har lagt mærke til, at når isen længe ligger nær land eller landfast, da hæmmer den græsvæksten om foråret, og kreaturerne forårsager den uro og fugtigt udslæt, så at de ikke vil trives og undertiden dør heraf; ligeledes bevirkes for menneskers vedkommende uro og utålelig kløen i huden, selv om intet udslæt følger efter. Stundum følger hvaler med isen, &amp;amp;#596;: de dø i den og drive siden på land; det kan også ske, at de løbe ind i vigene for isen, men at denne da lukker således for dem, at de ikke kan komme ud igen (på denne måde fangede man i 1837 elleve store hvaler i Adalvigs-svejt). En gang — i én måncd (&amp;amp;#596;: marts-april) 1817 — fik man en masse vadesælsunger på isen; der var en sådan mængde af disse, at man kunde fylde den ene båd efter den anden med dem. For isens ankomst kan ingen regel gives — strømmene antages ikke at have fuldstændig herredømme over den —; hvis den er kommet ved midvinterstid eller lidt før (&amp;amp;#596;: i januar), forsvinder den oftest allerede i februar, og derfor siger man: »Sjælden er mén ved midvinters is« — det står formodenlig i forbindelse med strømskiftet; efter midsommerstid ses den sædvanlig ikke længer fra landet af, men efter hvad der berettes fra fiskeskibene skal den i mange somre ikke have forladt havene her. Undertiden kommer drivtømmer forud for isen, men som oftest indeslutter den tømret i sig; og det er hændt, at man har set tømmmerbunker brænde ude i havet, og da driver der ofte en stor mængde brændt og svedet tømmer i land — årsagen til en sådan brand antages at være den, at tømret er bleven gnedet så voldsomt sammen i isen, at der er gået ild i det&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.«&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Sml. med denne beskrivelse E. O. s. 517—22.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27643&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 1. mai 2014 kl. 20:01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27643&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-05-01T20:01:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 1. mai 2014 kl. 20:01&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l214&quot; &gt;Linje 214:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 214:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vest for Hestørefjorden strækker sig langs kysten det hen ved to mil lange sammenhængende fjæld Grænahlíð, et af hovedfindestederne for det islandske brunkul, surtarbranden&amp;lt;ref&amp;gt;Surtarbrand forekommer også et par steder i Adalvigssvejt Vestfjordene er i det hele den del af Island, der er langt rigest på denne ejendommelige planteforstening, der ofte i en påfaldende grad ligner smukt ibenholt — Om surtarbrandens forekomst og natur se E. O. s. 412 flg., samt registret hos Olavius; sml. Paijukull »Bidrag til kännedomen om Islands bergsbyggnad», Stockh. 1867 (K. Sv. Vetensk-Akad. Handlingar 7B, 1), s. 46 ffg. Denne sidst nævnte forf. er mest tilbøjelig til at antage, at surtarbranden har sin oprindelse fra oprindelig undersøiske aflejringer, der i sin tid er hidførte af havströmmene, hvilket dog bestrides af andre.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Med Rit(r), Grænahlidens nordvestligste pynt, er hovednæssets vestligste punkt nåt, og kysten antager nu en nord-nordøstlig retning&amp;lt;ref&amp;gt;I Antkv. Ann. II., s. 159 berettes, at der i fjældet Rit skulde være et »Grettes-Skaar«, som kunde ses fra Olvers-Höy i Stigahlid; under dette skår skulde Ölves kammeret vare begrevet. Oven på fjældet skulde »Grettes Flad-Steen« stå; i den sagdes der at være et hul, hvorigennem man skulde kunne se Gunnbjörnsskær. — Om disse Gunnbjörnsskær og om de ofte i forbindelse med dem nævnte Kroiseyjar, der bægge antages at være øgrupper ved Grønlands østkyst, se Grl.&amp;#039;s h. M.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vest for Hestørefjorden strækker sig langs kysten det hen ved to mil lange sammenhængende fjæld Grænahlíð, et af hovedfindestederne for det islandske brunkul, surtarbranden&amp;lt;ref&amp;gt;Surtarbrand forekommer også et par steder i Adalvigssvejt Vestfjordene er i det hele den del af Island, der er langt rigest på denne ejendommelige planteforstening, der ofte i en påfaldende grad ligner smukt ibenholt — Om surtarbrandens forekomst og natur se E. O. s. 412 flg., samt registret hos Olavius; sml. Paijukull »Bidrag til kännedomen om Islands bergsbyggnad», Stockh. 1867 (K. Sv. Vetensk-Akad. Handlingar 7B, 1), s. 46 ffg. Denne sidst nævnte forf. er mest tilbøjelig til at antage, at surtarbranden har sin oprindelse fra oprindelig undersøiske aflejringer, der i sin tid er hidførte af havströmmene, hvilket dog bestrides af andre.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Med Rit(r), Grænahlidens nordvestligste pynt, er hovednæssets vestligste punkt nåt, og kysten antager nu en nord-nordøstlig retning&amp;lt;ref&amp;gt;I Antkv. Ann. II., s. 159 berettes, at der i fjældet Rit skulde være et »Grettes-Skaar«, som kunde ses fra Olvers-Höy i Stigahlid; under dette skår skulde Ölves kammeret vare begrevet. Oven på fjældet skulde »Grettes Flad-Steen« stå; i den sagdes der at være et hul, hvorigennem man skulde kunne se Gunnbjörnsskær. — Om disse Gunnbjörnsskær og om de ofte i forbindelse med dem nævnte Kroiseyjar, der bægge antages at være øgrupper ved Grønlands østkyst, se Grl.&amp;#039;s h. M.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Nord for Rit skærer en forholdsvis stor bugt &amp;#039;&amp;#039;Adalvig&amp;#039;&amp;#039; (Aðalvík) sig ind; op fra denne strækker sig blandt flere smådale én i sydøst, i hvilken præstegården Stad står. Den egenlige Adalvig, landet om bugtens sydøstlige vig, er til bægge sider ud imod kysten indesluttet af næsten uoverstigelige fjælde. Mod vest skiller et sådant fjæld vigen fra den nærmest Rit liggende Skåladal (Skáladalr), hvorfra svejtens indbyggere foråret igennem drive fiskeriet. Men navnlig mod nord over fjældet, som skiller mellem Adalvigen (Tværdal) og den nord for liggende Midvig, findes en berygtet vej, den såkaldte Hyrningsgata. Stien, der er meget stejl og smal, ligger yderst i fjældpynten ud mod søen; den er overordenlig farlig, især om vinteren, og hyppige ulykkestilfælde indtræffe. Ofte må den vejfarende hugge sig trin i sneen med økse og ved hjælp af et tov klatre op og ned.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Nord for Rit skærer en forholdsvis stor bugt &amp;#039;&amp;#039;Adalvig&amp;#039;&amp;#039; (Aðalvík) sig ind; op fra denne strækker sig blandt flere smådale én i sydøst, i hvilken præstegården Stad står. Den egenlige Adalvig, landet om bugtens sydøstlige vig, er til bægge sider ud imod kysten indesluttet af næsten uoverstigelige fjælde. Mod vest skiller et sådant fjæld vigen fra den nærmest Rit liggende Skåladal (Skáladalr), hvorfra svejtens indbyggere foråret igennem drive fiskeriet. Men navnlig mod nord over fjældet, som skiller mellem Adalvigen (Tværdal) og den nord for liggende Midvig, findes en berygtet vej, den såkaldte Hyrningsgata. Stien, der er meget stejl og smal, ligger yderst i fjældpynten ud mod søen; den er overordenlig farlig, især om vinteren, og hyppige ulykkestilfælde indtræffe. Ofte må den vejfarende hugge sig trin i sneen med økse og ved hjælp af et tov klatre op og ned.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Med Adalvig begynder i følge Ldn. (s. 124) Gejrmund heljarskinds andet landnam; han fandt nemlig, fortælles der, Skardsstranden (D.) alene for lille for sig og drog vest på &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Strandene&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Strandir)&amp;#039;&amp;#039; og tog der land fra &amp;#039;&amp;#039;Rýta-gnúp(r)&amp;#039;&amp;#039; mod øst til &amp;#039;&amp;#039;Horn&amp;#039;&amp;#039; og videre øst på til Straumnes. Rýtagnúp må være det nuværende Rit; ganske nøjagtig efter den nuværende talebrug er det dog ikke at lade »Strandene« begynde allerede med Rit; de tage nemlig deres begyndelse først hvor kysten antager en fuldstændig østlig retning. Men i hvert fald hørte den langt største del af Gejrmunds landnam, der strakte sig mod øst betydelig ud over Adalvigssvejten, til Strandene. I dette landnam havde han fire gårde, som han lod bestyre af sine trælle — bestyreren af gården i Adalvig kaldes dog hans »årmand«.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Mod nord begrænses Adalvigsbugten af en længere fjældstrækning Látrafjall, bag ved hvilket en smal vig skærer sig ind, ved en ud mod kysten gående fjældpynt adskilt fra det endnu nordligere liggende Fljot&amp;lt;ref&amp;gt;I den sydøstlige del af Látrafjældet er en lille indelukket dalsænkning (Látrakví); i denne findes en høj, Virkishóll, hvorpå en stentomt. I følge sagn skal beboerne fra Látrar en gang her have skjult en »stimand« (stigamaðr), som indrettede sit virke her og ved hjælp af et tov kunde fra sit tilflugtssted komme ned og op igen til dette. Sagnet kan vel være rimeligt nok; i det mindste klager E. O. (s. 515) over den overdrevne tilbøjelighed hos disse afsides egnes beboere til at huse flygtede  misdædere.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  &amp;#039;&amp;#039;Fljot&amp;#039;&amp;#039; (Fljót) er navnet på en ikke ubetydelig dal, der mod nord begrænses af en mod vest udløbende fjældkam, hvis yderste pynt Kögr danner grænsen mellem den egenlige »svejt« og »Strandene«. — Hinsides Kögr bøjer kysten bestemt imod øst indtil hen mod det bekendte forbjærg Horn, hvorefter den antager en sydøstlig retning, som fortsættes langt ud over dette syssels grænser. Ved »Strandene« forstås nu særlig den tyndt befolkede, uvejsomme kyststrækning på bægge sider af Horn, hvoraf den vest for Hornet liggende del i sognebeskrivelsen benævnes &amp;#039;&amp;#039;Vester-Strande&amp;#039;&amp;#039; (Vestrstrandir). Egenlig tilkommer »Strande«-navnet dog ikke disse egne alene, men omfatter hele Vestfjordenes nordøstlige kyststrækning, hvoraf største delen nu hører til &amp;#039;&amp;#039;Stranda syssel&amp;#039;&amp;#039;, der jo også bærer navn efter »Strandene«.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Gennem Fljót-bygden strækker sig en langagtig indsø, der optager störste delen af dalbunden, og som vel oprindelig har givet bygden navn, skønt den nu selv bærer et andet. Dalen skildres som græsrig, fiskerig og med flere andre fortrin, men i den grad hjemsøgt af uvejr, kulde og tåge, at den kan anses for den dårligst beliggende plet på hele Island; den har også en tid lang i forrige årh. ligget øde, hvad der tillige gælder om adskillige gårde på »Strandene«. Af gårdene i Fljot kan mærkes &amp;#039;&amp;#039;Atlastad&amp;#039;&amp;#039; (Atlastaðir) noget fra kysten, nord for indsøens afløb. Gården har formodenlig navn efter Gejrmunds træl »Atle i Fljot«, hos hvem landnamsmanden &amp;#039;&amp;#039;Vebjörn Sygnakappe&amp;#039;&amp;#039; med søskende fik en gæstfri modtagelse og underhold vinteren over, efter at de ved egen brøde var strandede (Ldn. s. 149). De var nemlig allerede landede ved Hlöðuvík på Vester-Strandene, og Vebjörn var ved at forberede en stor ofring, der skulde modvirke en anden, som deres fjende Håkon jarl samme dag foretog dem til fordærv; men da lod Vebjörn sig af sine brødre overtale til påny at stikke i søen uden at bryde sig om ofringen og samme dag led de skibbrud under nogle store hamre; her slap de med nød og næppe op, i det Vebjörn viste vej ved at gå foran; stedet kaldtes derefter &amp;#039;&amp;#039;Sygnaklev&amp;#039;&amp;#039; (—kleif &amp;amp;#596;: Sygnernes eller Sogningernes klev.) Sygnaklev er en stejl klippe, der skyder sig  frem i søen   hinsides fjældet nord for Atlastad;  oppe på klippen står en stor sten, som Vebjörn med følge (18 mand) skal have flyttet til sin nuværende plads; han brugte den nemlig, fortælles der, til derom at slå det tov, ved hjælp af hvilket de lode sig glide ned over klevens vestside, da de havde lidt skibbrud øst for kleven; med det af godset de havde bjærget, siges der, drog de så ud til Atlastad, hvor de indrettede sig en skåle og opholdt sig deri om vinteren. Skåletomten vil man endnu påvise på en høj dér i tunet&amp;lt;ref&amp;gt;Således sognebeskr.; om stenen også den antkv. indb. 1821. Foruden denne sten findes i svejten forskellige andre særskilt benævnte klippeblokke (Fornmannatak, Leifatök), som skal i sin tid være løftede af enkelte mænd.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Besynderligt nok er det ellers, at Ldn., hvor der tales om Gejrmunds fire gårde, ikke nævner nogen gård i Fljot, men derimod lader Gejrmunds mest betroede træl Atle bo i Barðsvik (hinsides Horn). Foruden denne gård og den i Adalvig nævnes som det tredie sted, hvor Gejrmund havde en træl boende, de såkaldte &amp;#039;&amp;#039;Vestre Almindinger&amp;#039;&amp;#039; (Vestri almenníngar); de skulde nemlig være opståede ved, at landet, da den herboende træl efter Gejrmunds død grebes i fåretyveri, udlagdes som alminding til fælles brug. Den fjærde gård var i Kjaransvig. De Vestre Almindinger høre til de første strækninger, der møde en på Vester Strandene; men da kortet her ikke synes at være ganske nøjagtigt, og da navnlig stedsnavnene til dels er mindre rigtig anbragte, må de forskellige lokaliteters beliggenhed her udførligere angives. Straks vest for Kögr møde to små vige Kagravik og Sandvik, adskilte ved en højde Grjótleiti og for Sandvigs vedkommende med Sygnaklev som den østlige begrænsning; oven for disse steder hæver sig fjældet Sandvikrfjall&amp;lt;ref&amp;gt;Navnet Atlastaðahlið må være indskrænket til fjældstrækningens sydside oven for Atlastad.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Drivgodsrettigheden ud for disse steder tilhører Adalvigskirken; men hinsides Sygnaklev begynder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Almindingerne&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Disse skildres som en i forhold til bredden meget kort dal, bag til og til siderne begrænset af en sammehæhgende fjældstrækning og indskåret af en række ved højder og næs adskilte småvige (disse angives i sognebeskr. i følgende orden fra vest til øst: Sygnakleif, &amp;#039;&amp;#039;Ytri Haugavik&amp;#039;&amp;#039;, Vestri Haugar, &amp;#039;&amp;#039;Eystri Haugavík&amp;#039;&amp;#039;, Nyrðri Haugar, &amp;#039;&amp;#039;Kirfisbás&amp;#039;&amp;#039;, Balaströnd, &amp;#039;&amp;#039;Brimilshöfn&amp;#039;&amp;#039;, Hafnarskegg, &amp;#039;&amp;#039;Lagna-bás&amp;#039;&amp;#039;, Krosshamar, &amp;#039;&amp;#039;Selvogr&amp;#039;&amp;#039;, Kjalarárnúpr — hvor alle vigene er udhævede). Mod øst adskilles Almindingerne fra Kjaransvig ved Kjalarånupen; deres udstrækning langs søen angives til hen ved 1½ mil.    Som det fremgår af navnet,  er her (så vel som i de endnu større østre Almindinger hinsides Hornet) landet med hvad udbytte det kan give fælles for alle. Udbyttet, som man her kunde erhverve sig af drivhval og frem for alt drivtømmer, vilde i og for sig ikke være så ringe, men betydningen af disse herligheder formindskes betydelig ved, at enhver transport herfra ad landvejen er en umulighed, og til søs lader tømmertransporten sig kun med vanskelighed udføre ved hjælp af Islændernes nu brugelige fartøjer&amp;lt;ref&amp;gt;Veddet, som erholdes af de således opdrevne træstammer — let kendeligt ved den overlast, det har lidt af insekter og borende sødyr — anses både for varigere og i alle henseender langt bedre end det tilførte tømmer og benyttes derfor med stor forkærlighed, især i udhuse og andre bygninger, hvor der hersker stærk fugtighed. Om drivtømret, dets forskellige art (mest nåletræer) o. s. v. udtaler sig både E. O. (s. 410—12) og Olavius (s. 126 ffg.); om mærkelige småbåde uden jærn (Troldeflaker), som undertiden drive på land med tømret, se Olavius s. 440—41. Hvad drivtømrets hjemstavn angår, må det vel snarest antages oprindelig ved de siberiske floder at være ført ud til Asiens nordkyst og derefter af en eller anden polarström at være bragt til det nordvestlige Island. — Om den tidligere måde at transportere drivtømmer på, i de dertil indrettede byrdinger, se E. O. s. 408-10. &amp;lt;/ref&amp;gt;. — Strandene og særlig Almindingerne her besøgtes i oldtiden hyppig af løse og ledige folk som Torgejr og Tormod (Fbr.), eller af driftige bønder som Torgils fra Lækjarmot, med hvem fostbrødrene havde en strid på Øster-Almindingerne. De her forekommende drivhvaler var for bægge klasser et fristende bytte. Fostbrødrene har dog vel især holdt til på Vester-Almindingerne, i al fald fremhæves det særlig (Flatb, II., 159), at de en gang var draget helt nord til Horn; her er det, at Torgejr giver et bevis på sin dødsforagt ved uden at ville råbe om hjælp at hænge i lang tid båren af en enkelt hvannplante højt oppe i en stejl fjældskråning, indtil Tormod tilfældigvis fik øje på ham og kom ham til hjælp; stedet benævntes derfor, siger sagaen, &amp;#039;&amp;#039;Torgejrsto&amp;#039;&amp;#039; (Þorgeirstó).&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Kjaransvig, der som oven for bemærket ved Kjarlarånup er skilt fra Almindingerne, er ved en anden fjældpynt adskilt fra den øst for liggende Hlöðuvík, som igen ved et næsten ufremkommeligt fjæld er skilt frá den nord for liggende Hælavík, (A. M.: Hælarvík, kortet: Heljarvík). Mellem denne og den øst for liggende Rekavík skiller Hælavikrfjæld, frembydende lignende vanskeligheder, som det nys nævnte &amp;lt;ref&amp;gt;I hver af disse fire vige ligger en efter vigen benævnt gård.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ved en fjældpynt er Rekavík mod øst adskilt fra en rundagtig lille bugt,  op fra hvilken et noget større underland strækker sig; vestlig i dette dalstrøg ikke langt fra kysten står gården Hövn (Höfn), mod øst begrænses bugten af det kileformig fremløbende Hornbjærg; i et lille dalstrøg vestlig under dette står Vestfjordenes nordligste gård Horn.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Som det nordligste punkt i denne del af landet er &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Horn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Grt. s. 102) et af de bekendteste islandske forbjærge, af fremmede i reglen kaldet &amp;#039;&amp;#039;Kap Nord&amp;#039;&amp;#039;; ikke alene om Horn, men om Vester-Strandene i det hele gælder det, at uagtet disse egne ikke ligefrem skæres af polarcirklen (dette er derimod tilfælde med visse egne i det nordøstlige Island), når de dog så nær op under denne — den falder kun nogle minutter nordligere end Horn —, at også herfra set synes solen ved midsommerstid at svæve hen over havfladen uden, selv når den står lavest på himlen, at forsvinde under horisonten. — Olavius beretter, at man på Hövn havde ladet en del af tunet indvie for at have et sted, hvor ligene om vinteren kunde begraves, når det var umuligt at føre dem til kirke, og at man på hans tid viste 10 sådanne gravsteder der. Det er forklarligt, at man har måttet gribe til en sådan udvej; til Stad i Adalvig er der fra disse længst borte liggende gårde over fem mil, og vejen fører tilmed over de vanskeligste og besværligste fjælde, man kan tænke sig; ligeledes er hele svejten igennem og særlig på Strandene de enkelte gårde næsten fuldstændig aflukkede fra hinanden ved fjælde, der i almindelighed ikke lade sig passere af heste og ofte ikke uden fare af gående; så de slette veje er unægtelig en af de störste ulæmper i denne svejt, som den omgivende sø kun delvis afhjælper. Ti den længste tid af året er det naturligvis farligt eller ugørligt at færdes længere strækninger i åbne både; havet er ofte oprørt, og stærke strømme ligge ud fra omtrent ethvert næs &amp;lt;ref&amp;gt;I følge sognebeskrivelsen går der talrige sagn om en fordums beboer af Hövn, &amp;#039;&amp;#039;Dýra-Steinþór&amp;#039;&amp;#039; (tilnavnet fordi han havde dræbt hen ved 20 björne); en klippeblok Steinþórsstandr, hvorfra han en gang værgede sig mod 18 mænd, bærer navn efter ham. &amp;lt;br&amp;gt;I følge samme kilde skal der, foruden de mange strømme (rastir) her i svejten, ud for Hornbjærget findes en virkelig tragtformig malstrøm (ved navn Kringla), hvoraf en udførligere beskrivelse gives.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Hornbjæiget, der strækker sig i en længde af hen ved halvanden mil fra sydøst til nordvest, stejlt affaldende mod søen og længst i nordvest endende med en lodret pynt, udmærker sig ved sin rigdom på bjærgfugle (alker); med disses fangst er man beskæftiget hele forsommeren igennem, og heri deltager ikke alene gården Horns beboere og de, som for fiskeriets skyld opholde sig her; men ved fuglebjærgene aflægges der fra de fleste gårde i svejten et besøg i løbet af forsommeren for at nyde godt af det udbytte, de give. Først er man kun beskæftiget med at opsamle de døde eller vanføre fugle; »vanføre« kaldes de fugle, der bedøvede eller sårede af de fra bjærget nedstyrtende sten falde til jorden. Dette sker navnlig efter regn. Når det regner, løsnes nemlig grus og sten i bjærgsiderne og rammer både de fugle, som sidder i fuglebjærget, og dem, som er ved at flyve til og fra. Disse enten dræbes eller bedøves; og fuglenes mængde er så uhyre, at man af således nedstyrtede fugle ofte finder mange hundrede ad gangen. Senere »siger« man et par gange efter æg, og de sidste uger, medens fuglefangsten står på, gælder »siget« kun selve fuglen&amp;lt;ref&amp;gt;At »siga« (&amp;amp;#596;: glide) er det stående udtryk for at besøge fuglebjergene ved at lade sig hisse ned i dem i tove.&amp;lt;br&amp;gt;Foruden i Hornbjerget er der i denne svejt fuglefangst i Rit og Hælavirkbjarg; i Rit er den ikke betydelig, i Hælavigsbjærget er der derimod adskillig bedre lejlighed til fangst, men den bedste del af bjerget har hidtil (ifg. sognebeskr.) ikke været benyttet, fordi det er »hedensk« (ikke indviet af biskop Gunmund d. gode).&amp;lt;/ref&amp;gt;. Den højeste tinde i Hornbjærget er over 1600 f., bjærget gennemgående vel omtrent 1500 f. østen for dette falder grænsen mellem Adalvig og Grunnavig svejt ved den lille Låtravig.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Uagtet, som det kan tænkes, fjældene i Adalvigsvejten er nøgne og øde, mangler det lavere liggende land dog ingenlunde frodighed, og på mange steder skal dalstrøgene endog være usædvanlig græsrige &amp;lt;ref&amp;gt;For enkelte gårdes vedkommende fremhæves det i sognebeskrivelsen, at malkefårene give et eksempelløst udbytte; men desværre holdes i hele svejten i følge samme kilde kun meget få kreaturer.&amp;lt;/ref&amp;gt;; men fordelen herved tilintetgøres for en stor del ved den idelige tåge og slud, som hersker her om somren (navnlig på Strandene) og som ofte forhindrer indbyggerne fra at få gavn af deres hø. En hovedulæmpe for disse egnes beboere er, som alt tidligere berørt, &amp;#039;&amp;#039;havisen&amp;#039;&amp;#039;, der her er en jævnlig gæst. »Altid kommer her nogen havis«, siger sognebeskrivelsen, »og som oftest megen. For det meste driver den længe om uden for kysterne, fjærnt eller nær; og i den tid hersker bestandig uroligt vejr af alle kanter og voldsomme storme med vekselvis kortvarig tø af syd og vest og tågesnefald og isslag af nordvest eller stundom nordøst, dog er nordvinden den fremherskende. Men når isen er bleven landfast, indtræffer altid stille vejr og nogle dages tø, men aldrig stadigt tøvejr; bestandig er søen fri for brænding, når den er i nærheden. Stundum kommer den så pludselig, at skönt intet ses til den om aftenen fra de højeste fjælde, da kan dog næste morgen alle vige være fulde af den, og med samme hurtighed forsvinder den som oftest igen fra det faste land. Da den störste del af den er under vandet, har strømmene mere magt over den end vindene undtagen i vedholdende storme, da får vinden som oftest overmagten. Sjælden slår det fejl, at fiske- og håkarlestimer kommer forud for isen; ligeledes kan det ske, at bjørne kommer på den, men det er dog kun sjælden, at de blive tilbage, når den går igen; de er stundum blevne dræbte her med ægvåben. Hvordan som vejret er, når isen er ud for landet, så er det altid mere råt og kulden ubehageligere end i samme vejr under andre forhold. Man har lagt mærke til, at når isen længe ligger nær land eller landfast, da hæmmer den græsvæksten om foråret, og kreaturerne forårsager den uro og fugtigt udslæt, så at de ikke vil trives og undertiden dør heraf; ligeledes bevirkes for menneskers vedkommende uro og utålelig kløen i huden, selv om intet udslæt følger efter. Stundum følger hvaler med isen, &amp;amp;#596;: de dø i den og drive siden på land; det kan også ske, at de løbe ind i vigene for isen, men at denne da lukker således for dem, at de ikke kan komme ud igen (på denne måde fangede man i 1837 elleve store hvaler i Adalvigs-svejt). En gang — i én måncd (&amp;amp;#596;: marts-april) 1817 — fik man en masse vadesælsunger på isen; der var en sådan mængde af disse, at man kunde fylde den ene båd efter den anden med dem. For isens ankomst kan ingen regel gives — strømmene antages ikke at have fuldstændig herredømme over den —; hvis den er kommet ved midvinterstid eller lidt før (&amp;amp;#596;: i januar), forsvinder den oftest allerede i februar, og derfor siger man: »Sjælden er mén ved midvinters is« — det står formodenlig i forbindelse med strømskiftet; efter midsommerstid ses den sædvanlig ikke længer fra landet af, men efter hvad der berettes fra fiskeskibene skal den i mange somre ikke have forladt havene her. Undertiden kommer drivtømmer forud for isen, men som oftest indeslutter den tømret i sig; og det er hændt, at man har set tømmmerbunker brænde ude i havet, og da driver der ofte en stor mængde brændt og svedet tømmer i land — årsagen til en sådan brand antages at være den, at tømret er bleven gnedet så voldsomt sammen i isen, at der er gået ild i det &amp;lt;ref&amp;gt;Sml. med denne beskrivelse E. O. s. 517—22.&amp;lt;/ref&amp;gt;».&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27642&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 1. mai 2014 kl. 14:07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27642&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-05-01T14:07:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 1. mai 2014 kl. 14:07&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l192&quot; &gt;Linje 192:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 192:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Langs foden af den stejle li står Snefjældsstrandens få gårde i lang afstand fra hinanden. Den tredje gård vest for Lonsøre er &amp;#039;&amp;#039;Myre&amp;#039;&amp;#039; (Mýri) eller &amp;#039;&amp;#039;Tyrdil-Myre&amp;#039;&amp;#039; (Tyrðil-Mýri), der må svare til &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dyrdilmyre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Dyrðilmýrr&amp;#039;&amp;#039;,  Fbr. s. 5),  hvor Tormods fader Berse oprindelig boede&amp;lt;ref&amp;gt;Den anden gård vest for Lonsøre er Unadsdal (Unaðsdalr); i tunet her skal der findes en kredsrund indhegning, som i sognebeskrivelsen antages for en gammel “domring”.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Nogle hundrede favne vest for Myre påvises tomterne af en ødegård &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Håvardsstad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Hávarðsstaðir)&amp;#039;&amp;#039;; da Háv. s. 10 fortæller, at Håvard, vigende for Torbjörn, drager »ud hinsides fjorden«, hvor der var vide landstrækninger, og bygger sig der en gård Håvardsstad, kan det næppe være nogen anden end oven nævnte ødegård, som der i sagaen tænkes på. Dette er også almindelig antaget. Samme antagelse kommer ligeledes til orde i A. M., i det der berettes, at efter sigende skulde Håvard halte have grundet gården Håvardsstad; man mente, at Håvardsstad og Myre altid kun havde udgjort én jord, så at Myre først var bleven bebygget, i det gården fra Håvardsstad flyttedes hertil&amp;lt;ref&amp;gt;Gisle Brynjúlfsson (Om Haavard og hans Viser, s. 147) mener derimod, at Håvard har bot inderst inde i Kaldalon.&amp;lt;br&amp;gt;Når der i Háv. (s. 20) siges, at Bjargø, da hun en dag var på fiskeri fra Håvardsstad, så Torbjörn på vejen til Vadil sejle »ind efter fjorden«, er det dog vel kun en skrivefejl for »innan«, da der udtrykkelig siges, at han skal »vestr i Vaðil«, og noget senere, at han da ventedes »vestan«. Desuden kan det ikke vel antages, at nogen Islænder skulde være uvidende om Isefjordsdybets og i det hele Vestfjordenes hovedretning.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Langs foden af den stejle li står Snefjældsstrandens få gårde i lang afstand fra hinanden. Den tredje gård vest for Lonsøre er &amp;#039;&amp;#039;Myre&amp;#039;&amp;#039; (Mýri) eller &amp;#039;&amp;#039;Tyrdil-Myre&amp;#039;&amp;#039; (Tyrðil-Mýri), der må svare til &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dyrdilmyre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Dyrðilmýrr&amp;#039;&amp;#039;,  Fbr. s. 5),  hvor Tormods fader Berse oprindelig boede&amp;lt;ref&amp;gt;Den anden gård vest for Lonsøre er Unadsdal (Unaðsdalr); i tunet her skal der findes en kredsrund indhegning, som i sognebeskrivelsen antages for en gammel “domring”.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Nogle hundrede favne vest for Myre påvises tomterne af en ødegård &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Håvardsstad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Hávarðsstaðir)&amp;#039;&amp;#039;; da Háv. s. 10 fortæller, at Håvard, vigende for Torbjörn, drager »ud hinsides fjorden«, hvor der var vide landstrækninger, og bygger sig der en gård Håvardsstad, kan det næppe være nogen anden end oven nævnte ødegård, som der i sagaen tænkes på. Dette er også almindelig antaget. Samme antagelse kommer ligeledes til orde i A. M., i det der berettes, at efter sigende skulde Håvard halte have grundet gården Håvardsstad; man mente, at Håvardsstad og Myre altid kun havde udgjort én jord, så at Myre først var bleven bebygget, i det gården fra Håvardsstad flyttedes hertil&amp;lt;ref&amp;gt;Gisle Brynjúlfsson (Om Haavard og hans Viser, s. 147) mener derimod, at Håvard har bot inderst inde i Kaldalon.&amp;lt;br&amp;gt;Når der i Háv. (s. 20) siges, at Bjargø, da hun en dag var på fiskeri fra Håvardsstad, så Torbjörn på vejen til Vadil sejle »ind efter fjorden«, er det dog vel kun en skrivefejl for »innan«, da der udtrykkelig siges, at han skal »vestr i Vaðil«, og noget senere, at han da ventedes »vestan«. Desuden kan det ikke vel antages, at nogen Islænder skulde være uvidende om Isefjordsdybets og i det hele Vestfjordenes hovedretning.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Omtrent ud for Myre ligger kort fra land den udmærket indbringende ø &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ædø&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Æðey, Háv. s. 2). Øen, Isefjordsdybets störste ø, er omtrent en fjærdingvej lang; den ligger i retning fra nordvest til sydøst, er temlig bakket og indskåren af småvige, men ikke så ejendommelig skön som Vigr, hvorimod den er en langt værdifuldere besiddelse; den er således en af de ejendomme i Island, der frembringe mest æderdun (c. 400 pund). På øen er egenlig kun én gård, foran hvilken der ved øens sydøstlige hjørne er en udmærket af en lille holm beskyttet havn; overalt vrimler her af skrigende tærner, der som myg sværme i luften. I sundet, som mod nordvest skiller Ædø fra Snefjældsstranden, ligger en lille holm (Ædøholm). Lige over for denne på fastlandet står Ædøgårdens sæter, Bergsel kaldet, — til øen hører nemlig en ikke ubetydelig landstrækning på den lige over for liggende kyst, der navnlig når temlig langt imod vest. Det er vistnok dette sæter, som der i A. M. (1710) sigtes til, når der berettes, at »&amp;#039;&amp;#039;Månaberg&amp;#039;&amp;#039; (Månaberg) hedder den plads, som sæteret fra Ædø nu står på, på fastlandet og i øens land;  efter folks sigende skal der fordum have stået en gård (þad er sögn manna, að þar hafi i fyrndinni bygð verið), hvoraf der dog nu kun ses ringe spor i nogle tomte-lævninger. Stedet kan heller ikke bebygges på ny af mangel på tunstykke«.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Under beskrivelsen af øen Vigr er det allerede fremhævet, at denne omtale af en ødegård &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Månaberg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ved Isefjordsdybet måtte medføre, at traditionen om, at den fra Háv. bekendte »Ljot på Månaberg« havde bot på Vigr, ikke kunde antages for ægte. Vel er det besynderligt, at stedsnavnet Månaberg på Snefjældsstrand nu slet ikke skal kendes, end ikke af den nærmeste omegns beboere, af hvilke dog f. eks. folkene i Ædø længe har været knyttede til denne egn; men på den anden side er meddelelserne i A. M. med så stor omhyggelighed indhentede fra hver enkelt gårds beboere, at man næppe på noget punkt tør forudsætte forvirring. Har navnet Månaberg været knyttet til dette sted og, som det synes, i al fald som gårdsnavn kun til dette ene sted ved hele Isefjordsdybet, må det naturlig antages, at det er den her beliggende gård, som Háv.&amp;#039;s Månaberg skal betegne. Stødende er det ganske vist, at denne gård da har ligget i så umiddelbar nærhed ved Håvards-stad. Det synes lidet troligt, at Håvard har villet bosætte sig i nogle få hundrede favnes afstand fra sin værste fjendes broder; ja selv fjendskabet fraregnet er det noget usandsynligt, at man så tidlig har bygget to gårde så tæt ved siden af hinanden på den tyndt befolkede Snefjældsstrand&amp;lt;ref&amp;gt;Hvad man end vil mene herom, er det klart nok, at der — topografisk set — ikke er nogen grund til at søge gården Månaberg uden for Isefjordsdybet. G. Brynjúlfsson (Om Haavard og hans Viser, s. 148) antager dog sagaens Mánaberg for Máberg (i følge A. M. også Móberg) på Rødesand (Bst.).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Uden for Ædøbesiddelserne på det faste land strækker Snefjældsstranden sig endnu flere mil i nordvestlig retning indtil Bjarnanúp(r), der skiller mellem Isefjordsdybet og de såkaldte Jøkelfjorde. På denne strækning ligger præstegården, præst findes her dog ingenlunde altid; nu f. eks. betjænes den lange strækning fra Bjarnanup til Isefjordens bund af præsten på Melgrasøre &amp;lt;ref&amp;gt;Isefjordsdybet, denne aflukkede, ud mod oceanet vendende store fjord, synes med sit rige dyreliv af fiske, fugle og søpattedyr, med sin opblomstrende købstad, til og fra hvilken talrige både bevæge sig, og med sin i flere henseender højt stående befolkning at danne som en lille verden for sig selv.   Indbyggerne her —  og det samme gælder til dels om dem i Arnarfjord og Dyrefjord — gör, tværtimod hvad man måske efter den afsides beliggenhed vilde antage, indtryk af at være livlige, opvakte og forholdsvis velstående folk. Omkring Dybet drives med iver landbrug så vel som fiskeri hele året rundt; den ikke synderlig tætte befolkning er fordelagtig for de enkelte ejendomme, og den lette adgang til drivtømmer gør gårdenes bygning bedre end sædvanlig. Dybet er berömt for sin rigdom på fisk, som endog går ind i de fleste sidefjorde. Det storartede fiskeri i den indre del af Dybet skal dog først ret have udviklet sig i den sidste menneskealder, siden “vödusælen” (&amp;amp;#596;: floksælen, den grønlandske sæl — angående dens nærmere beskrivelse se Olavius s. 83 ffg.), der tidligere opholdt sig her i store mængder hver vinter — dog uden at kaste sine unger her —, ophørte at komme. Dog var heller ikke sælernes besøg uvelkomment for alle, i det mange havde opnåt en stor færdighed i at harpunere dem. Harpunering bruges i disse egne — navnlig i Arnarfjorden — også over for “hvalkalvene”-, de unge hvaler, der ledsagede af deres mødre opholde sig inde i fjordene, hvor man ofte kan se hvaler gå ganske tæt inde under land.&amp;lt;br&amp;gt;De i mange henseender begunstigede Vestfjorde, der f. eks. har været så godt som forskånede for de i Island tidligere så almindelige uår, har dog én fjende, som kan falde besværlig nok, nemlig &amp;#039;&amp;#039;havisen&amp;#039;&amp;#039;, den grønlandske drivis, der ofte fylder fjordene og omspænder kysten til langt ud på somren. Dens hovedtilholdssted er dog Islands nordvestligste bygd, den ud mod det åbne hav vendende Adalvigssvejt; ved beskrivelsen af denne vil det derfor være naturligst nærmere at omtale havisens mange ejendommeligheder.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Adalvigssvejten nævnedes i den forudgående anmærkning som Islands nordvestligste bygd; den er ved en anden bygd &amp;#039;&amp;#039;Grunnavigssvejten&amp;#039;&amp;#039; skilt fra den øvrige del af Vestfjordene. Hoveddelen af Grunnavigssvejten ligger omkring &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jøkelfjordene&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Jökulfirðir&amp;#039;&amp;#039;, ældre: &amp;#039;&amp;#039;Jökulsf—&amp;#039;&amp;#039;), der oven for Snefjældsstranden skærer sig ind mod øst. Vel udgør også disse fjorde en forgrening af Isefjordsdybet, dog slutter Jøkelfjordsbygden sig i flere henseender nærmere til landet nord for end til de øvrige bygder omkring Dybet, af hvilke den jo kun, og det alene ved en stejl fjæld- eller hedevej, står i umiddelbar forbindelse med Snefjældsstranden. For den ydre dels vedkommende viser Jøkelfjordene sig som én større fjord, hvorfra først længere inde udsendes — mod nordøst, øst og sydøst — fem mindre fjorde, hver med sit særlige navn. Ved dette fjordsystem afsondres næsten fuldstændig den aller nordligste forgrening af de så stærkt sønderdelte Vestfjorde — et af høje fjælde opfyldt næs, der selv indskåret og uregelmæssigt hvad kystform angår strækker sig frem i vestlig retning, mod nordøst, nord og vest beskyllet af det åbne hav.    Foruden den del af Grunnavigssvejten, der ligger omkring Jøkelfjordene, indbefattes i samme hrepp og sogn også nogle østligere strækninger hinsides fjældene, langs Vestfjordenes nordøstlige kyst, så at kun den yderste (nordvestligste) del af det omtalte næs lævnes Adalvigssvejten. Også denne udgør én hrepp (Sléttu hr.) og ét sogn, benævnt efter præstegården (Stad i Adalvig). For Grunnavig- sognets vedkommende hedder ligeledes præstegården, der ligger syd for Jøkelfjordene, ikke langt fra Dybet, ved den lille vig Grunnavig (—vík), &amp;#039;&amp;#039;Stad&amp;#039;&amp;#039; (navnet, Staðr, betyder jo kun kirkelig stiftelse). Om bægge de her omtalte præstekald gælder det, at de er de måske mest afsides og besværlige på hele Island — Grimsø på Nordlandet undtagen —, des foruden kun lidet indbringende, og som følge heraf vanskelige at få besatte, men dog aldeles uundværlige.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Den sydligste af Jøkelfjordenes forgreninger er den lille &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lerefjord&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Leirufjörðr)&amp;#039;&amp;#039;, der skærer sig mod sydøst ind i landet. Imod fjordbunden skyder sig en stejl skridjøkel ned fra Drangajøklen, der her når længst mod nordvest, hvorfra en jøkelå finder afløb til fjorden. I langt tilbage liggende tid skal en gård her inderst i fjorden være bleven ødelagt af denne skridjøkel&amp;lt;ref&amp;gt;Omtrent midtvejs mellem Stad og Lerefjord omtaler Olavius (s. 84) ved gården Kollså spor af fordums agerdyrkning.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;De andre fire fjorde har en nogenlunde parallel, mere eller mindre bestemt udpræget nordøstlig retning. — Den sydøstligste af dem er &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ravnsfjorden&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Hrafnsfjörðr)&amp;#039;&amp;#039;, en forholdsvis smal fjord, langs hvis sydside der ligger to gårde; på nordsiden ligger temlig nær fjordbunden gården Álfstaðir, men vest for denne er ødejorden &amp;#039;&amp;#039;Sviðningsstaðir&amp;#039;&amp;#039;, hvor man i følge A. M. (1710) endnu da så tydelige spor af gårdens bygninger og indhegninger, men gården havde alt da ligget så længe øde, at ingen vidste anden besked om bebyggelse her, end hvad man kunde læse sig til i sagaerne (i fornsögum). Det er denne gård, som i Fbr. (s. 13) kaldes &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Svidinsstad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Sviðinsstaðir)&amp;#039;&amp;#039;, og som nævnes i sagaen i anledning af, at fostbrødrene Torgejr og Tormod dræbte den her boende bonde Ingolv og hans søn til tak for den gæstfri modtagelse de havde fundet hos enken Sigrfljod i Jökelsfjordene. På vejen til »Strandir« blive fostbrødrene nemlig nødte til at søge ind i Jøkelsfjordene; de styre ind i en fjord, i fjordbunden finder de skibsskure og skibe; her lander de med deres fartøj og træffer omsider på en lille gård, hvor Sigrfljod boede.   Mellem hendes og Ingolvs bygder (&amp;amp;#596;: gårde) var en fjord, siger sagaen, og hun forulæmpedes jævnlig af denne ubillige mand. Da fostbrødrene drager ud til angreb, begiver de sig over fjorden på is og kommer ubemærket til Ingolvs gård, hvorpå en for dem sejrrig kamp følger. — Herefter må man antage, at også Sigrfljods gård har ligget ved Ravnsfjorden, men på dennes sydside; at fostbrødrene landede i fjordbunden, må vel ikke tages for bogstavelig, i al fald er ingen gård der i nærheden. Omtrent midtvejs ved sydsiden af fjorden ligger derimod gården &amp;#039;&amp;#039;Øre&amp;#039;&amp;#039; (Eyri); måske man også som Sigrfljods bolig kunde tænke på gården Kjos (Kjós), der ligger yderlig ved fjorden, men ved bunden af en lille vig, der her skærer sig ind mod syd. Den antkv. indb. nævner en &amp;#039;&amp;#039;Sigrfljods høj&amp;#039;&amp;#039; ved Ravnsfjord, men desværre uden nærmere angivelse af dens beliggenhed &amp;lt;ref&amp;gt;Ulfhildar haugar og Sigurfliodar haugar era grasivaxnir holar vid Rafnfiörd. — Olavius (s. 35) beretter, at omtrent ved bunden af Ravnsfjord påvistes ved »Skipøre« tomten af en såkaldt »Irske Krambod«. — Den antkv. indb. omtaler nogle flere høje der i sognet, hvoriblandt &amp;#039;&amp;#039;Hildar haugr&amp;#039;&amp;#039; (sml. Antk. Ann. II., s. 160). Blandt indberetningens andre meddelelser bör måske anføres, at på Steinólfsstaðir (i Veiðileysa) skal der findes et »grjóthlað« af form som et omvæltet skib, hvorunder Stenolv skal være højlagt.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Jøkelfjordene ere adskilte fra hinanden ved høje klippenæs og pynter, af hvilke fjældpynten mellem de to østligste fjorde tillige danner grænsen mellem de to bygdelag&amp;lt;ref&amp;gt;Denne fjældpynt hedder Lás; dette navn findes derimod næppe, som på kortet, på noget fjæld inde i landet.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Den østligste Jøkelfjord, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hestørefjord&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Hesteyrarfjörðr)&amp;#039;&amp;#039;, hører nemlig til den følgende hrepp (Sléttu hrepp) og Adalvig sogn.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Vest for Hestørefjorden strækker sig langs kysten det hen ved to mil lange sammenhængende fjæld Grænahlíð, et af hovedfindestederne for det islandske brunkul, surtarbranden&amp;lt;ref&amp;gt;Surtarbrand forekommer også et par steder i Adalvigssvejt Vestfjordene er i det hele den del af Island, der er langt rigest på denne ejendommelige planteforstening, der ofte i en påfaldende grad ligner smukt ibenholt — Om surtarbrandens forekomst og natur se E. O. s. 412 flg., samt registret hos Olavius; sml. Paijukull »Bidrag til kännedomen om Islands bergsbyggnad», Stockh. 1867 (K. Sv. Vetensk-Akad. Handlingar 7B, 1), s. 46 ffg. Denne sidst nævnte forf. er mest tilbøjelig til at antage, at surtarbranden har sin oprindelse fra oprindelig undersøiske aflejringer, der i sin tid er hidførte af havströmmene, hvilket dog bestrides af andre.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Med Rit(r), Grænahlidens nordvestligste pynt, er hovednæssets vestligste punkt nåt, og kysten antager nu en nord-nordøstlig retning&amp;lt;ref&amp;gt;I Antkv. Ann. II., s. 159 berettes, at der i fjældet Rit skulde være et »Grettes-Skaar«, som kunde ses fra Olvers-Höy i Stigahlid; under dette skår skulde Ölves kammeret vare begrevet. Oven på fjældet skulde »Grettes Flad-Steen« stå; i den sagdes der at være et hul, hvorigennem man skulde kunne se Gunnbjörnsskær. — Om disse Gunnbjörnsskær og om de ofte i forbindelse med dem nævnte Kroiseyjar, der bægge antages at være øgrupper ved Grønlands østkyst, se Grl.&amp;#039;s h. M.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Nord for Rit skærer en forholdsvis stor bugt &amp;#039;&amp;#039;Adalvig&amp;#039;&amp;#039; (Aðalvík) sig ind; op fra denne strækker sig blandt flere smådale én i sydøst, i hvilken præstegården Stad står. Den egenlige Adalvig, landet om bugtens sydøstlige vig, er til bægge sider ud imod kysten indesluttet af næsten uoverstigelige fjælde. Mod vest skiller et sådant fjæld vigen fra den nærmest Rit liggende Skåladal (Skáladalr), hvorfra svejtens indbyggere foråret igennem drive fiskeriet. Men navnlig mod nord over fjældet, som skiller mellem Adalvigen (Tværdal) og den nord for liggende Midvig, findes en berygtet vej, den såkaldte Hyrningsgata. Stien, der er meget stejl og smal, ligger yderst i fjældpynten ud mod søen; den er overordenlig farlig, især om vinteren, og hyppige ulykkestilfælde indtræffe. Ofte må den vejfarende hugge sig trin i sneen med økse og ved hjælp af et tov klatre op og ned.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27639&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 29. apr. 2014 kl. 10:54</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27639&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-04-29T10:54:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 29. apr. 2014 kl. 10:54&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l168&quot; &gt;Linje 168:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 168:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fra Reykjarfjordens inderste del går man sædvanlig over halsen øst for denne og befinder sig således kort efter ved den vestlige bred af &amp;#039;&amp;#039;Isefjorden&amp;#039;&amp;#039; (Ísafjörðr). Denne lange smalle fjord er egenlig selve Isefjordsdybets inderste del, der, med en stedse aftagende bredde, bøjer først i sydøst, så i syd. De fleste rejsende lade sig sætte tværs over fjorden for at spare den trættende 3—4 timers vej   omkring  dennes indre del;   dog kan  den  meget  vel passeres (og hestene må jo i ethvert fald denne vej), kun på vestsiden er etsteds inden for gården Øre en stenet og ubanet li. Også &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Øre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Eyri&amp;#039;&amp;#039;, ældre &amp;#039;&amp;#039;Eyrr&amp;#039;&amp;#039;) var en af de gårde, som Grette gæstede efter sin ankomst til disse egne. — Isefjorden gör grænsen mellem Vatnsfjordssvejten og &amp;#039;&amp;#039;Langadalsstranden&amp;#039;&amp;#039; (Langadalsströnd), som strækker sig langs fjordens østkyst og derfra videre, mod nordvest&amp;lt;ref&amp;gt;»Langidalr« og »Langadalsströnd« hører man endnu her med den gammeldags udtale, i det i Vestfjordene — samt Dala syssel; mon også gennemgående i Snefjældsnæs syssel? — det uakcentuerede a er bleven bevaret foran ng. — Også ordforrådet i Vestfjordene har en del ejendommeligheder, og omkring i fjordene mod vest vil man kunne finde et og andet gammeldags i skikke og landboforhold. Som en vesterlandsk, men mere udbredt ejendommelighed kan også nævnes, at en særlig præt. plur. af &amp;#039;&amp;#039;koma&amp;#039;&amp;#039; (kómum) er bevaret; i Vestfjordene udtales ligeledes endnu &amp;#039;&amp;#039;f&amp;#039;&amp;#039; i &amp;#039;&amp;#039;fó&amp;#039;&amp;#039; (og &amp;#039;&amp;#039;fl&amp;#039;&amp;#039;?) som &amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Den inderste gård på Langadalsstranden er Klejvakot (Kleifakot); lidt længere ude ligger &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gjörvedal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Gjörfidalr&amp;#039;&amp;#039;, Gervidalr: Grt., Fbr.)&amp;lt;ref&amp;gt;I følge A. M. skal gården, der den gang, frasét nogle ødegårde, var den øverste i dalen, tidligere have haft en noget anden beliggenhed.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Op fra Klejvakot strækker en dal, Gjörvedalen, sig, hvorigennem vejen ligger op på den såkaldte Skalmardalshede, benævnt efter vejens andet endepunkt Skalmardal i Mulasvejt (Bst.).- Vejen er kun 2—3 mile lang, selve heden endnu kortere, da Gjørvedalen er temlig lang, vejen er god og jøkel findes her ikke; på grund af vejens korthed benyttes den ofte, navnlig af fodgængere om vinteren, frem for den mindst dobbelt så lange Torskefjordshede. — I Fbr. (s. 19, 21) fortælles det, at Torgejr en gang hos den gerrige bonde i Gørvedal traf sammen med sin uven . Butralde; bægge agtede de sig syd på over heden. De brød også op samtidig næste morgen; den øvre del af dalen med den gennem den løbende å beskrives. Fra dalen op mod heden var en stejl snefyldt skrænt; medens Butralde stiger op ad denne, lader Torgejr, som er kommen forud, sig i susende fart glide ned efter og dræber Butralde i forbifarten med et øksehug. Sagaens beskrivelse skal passe meget godt til stedsforholdene. I følge Sighv. Grimssön (utrykte meddelelser) er der op fra dalbunden vesten til, der hvor vejen er, en høj brekke, stenig og bar om somren, fyldt med hård sne om vinteren; den benævnes nu »Butraldabrekka« eller af andre, mindre rigtig, »Brautaldabrekka«. Længden, som Torgejr har gennemløbet, er en 10 fv.s temlig stejl strækning. Torgejr har formodenlig agtet sig over heden til Kollafjord (Bst).,  da det er let derfra at komme over Torskefjordens ydre del til Reykholar, som var målet for hans rejse.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fra Reykjarfjordens inderste del går man sædvanlig over halsen øst for denne og befinder sig således kort efter ved den vestlige bred af &amp;#039;&amp;#039;Isefjorden&amp;#039;&amp;#039; (Ísafjörðr). Denne lange smalle fjord er egenlig selve Isefjordsdybets inderste del, der, med en stedse aftagende bredde, bøjer først i sydøst, så i syd. De fleste rejsende lade sig sætte tværs over fjorden for at spare den trættende 3—4 timers vej   omkring  dennes indre del;   dog kan  den  meget  vel passeres (og hestene må jo i ethvert fald denne vej), kun på vestsiden er etsteds inden for gården Øre en stenet og ubanet li. Også &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Øre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Eyri&amp;#039;&amp;#039;, ældre &amp;#039;&amp;#039;Eyrr&amp;#039;&amp;#039;) var en af de gårde, som Grette gæstede efter sin ankomst til disse egne. — Isefjorden gör grænsen mellem Vatnsfjordssvejten og &amp;#039;&amp;#039;Langadalsstranden&amp;#039;&amp;#039; (Langadalsströnd), som strækker sig langs fjordens østkyst og derfra videre, mod nordvest&amp;lt;ref&amp;gt;»Langidalr« og »Langadalsströnd« hører man endnu her med den gammeldags udtale, i det i Vestfjordene — samt Dala syssel; mon også gennemgående i Snefjældsnæs syssel? — det uakcentuerede a er bleven bevaret foran ng. — Også ordforrådet i Vestfjordene har en del ejendommeligheder, og omkring i fjordene mod vest vil man kunne finde et og andet gammeldags i skikke og landboforhold. Som en vesterlandsk, men mere udbredt ejendommelighed kan også nævnes, at en særlig præt. plur. af &amp;#039;&amp;#039;koma&amp;#039;&amp;#039; (kómum) er bevaret; i Vestfjordene udtales ligeledes endnu &amp;#039;&amp;#039;f&amp;#039;&amp;#039; i &amp;#039;&amp;#039;fó&amp;#039;&amp;#039; (og &amp;#039;&amp;#039;fl&amp;#039;&amp;#039;?) som &amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Den inderste gård på Langadalsstranden er Klejvakot (Kleifakot); lidt længere ude ligger &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gjörvedal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Gjörfidalr&amp;#039;&amp;#039;, Gervidalr: Grt., Fbr.)&amp;lt;ref&amp;gt;I følge A. M. skal gården, der den gang, frasét nogle ødegårde, var den øverste i dalen, tidligere have haft en noget anden beliggenhed.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Op fra Klejvakot strækker en dal, Gjörvedalen, sig, hvorigennem vejen ligger op på den såkaldte Skalmardalshede, benævnt efter vejens andet endepunkt Skalmardal i Mulasvejt (Bst.).- Vejen er kun 2—3 mile lang, selve heden endnu kortere, da Gjørvedalen er temlig lang, vejen er god og jøkel findes her ikke; på grund af vejens korthed benyttes den ofte, navnlig af fodgængere om vinteren, frem for den mindst dobbelt så lange Torskefjordshede. — I Fbr. (s. 19, 21) fortælles det, at Torgejr en gang hos den gerrige bonde i Gørvedal traf sammen med sin uven . Butralde; bægge agtede de sig syd på over heden. De brød også op samtidig næste morgen; den øvre del af dalen med den gennem den løbende å beskrives. Fra dalen op mod heden var en stejl snefyldt skrænt; medens Butralde stiger op ad denne, lader Torgejr, som er kommen forud, sig i susende fart glide ned efter og dræber Butralde i forbifarten med et øksehug. Sagaens beskrivelse skal passe meget godt til stedsforholdene. I følge Sighv. Grimssön (utrykte meddelelser) er der op fra dalbunden vesten til, der hvor vejen er, en høj brekke, stenig og bar om somren, fyldt med hård sne om vinteren; den benævnes nu »Butraldabrekka« eller af andre, mindre rigtig, »Brautaldabrekka«. Længden, som Torgejr har gennemløbet, er en 10 fv.s temlig stejl strækning. Torgejr har formodenlig agtet sig over heden til Kollafjord (Bst).,  da det er let derfra at komme over Torskefjordens ydre del til Reykholar, som var målet for hans rejse.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Et par mil fra fjordbunden står på Isefjordens vestside gården Laugabol. Foruden i Grt. skal i følge Jon Olavssöns gengivelse af den tabte del af Heið. gården have været nævnt i denne saga, og tilmed som bolig for Styrs broder Vermund; ja beretningen lader ham endog bo her, da han fører bersærkerne med sig til landet. Hvad enten nu disse angivelser skyldes sagaen eller ej, må de utvivlsomt, når hensés til andre kilder (Fbr., Eb., Grt.), bero på en misforståelse. — At det Laugabol, der i Háv. angives som hövdingen Torbjörn Tjodrekssöns bolig, ikke kan være denne gård, men må være det i Laugardalen liggende Laugabol er tidligere omtalt; både andre stedsnavne (Blåmyrar), den enstemmige opfattelse af sagaen i disse egne nu om stunder, og sagaens egen beskrivelse af sølivet på fjorden (&amp;amp;#596;: Dybet), som det dreves fra Laugabol, medens der inde i Isefjorden aldrig har været fiskeri eller søfart af nogen betydning, viser det&amp;lt;ref&amp;gt;G. Brynjúlfsson (Om Haavard og hans Viser, s. 148) synes med hensyn til Laugabols beliggenhed tilbøjelig til at antage det modsatte; nogen Laugardal, som det dér angives, findes imidlertid ikke her.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Op fra Laugabol strækker sig i sydøstlig retning en ikke ubetydelig dal Laugabolsdalen, hvorigennem vejen fører op på Kollafjardarhede, og derefter over denne ned til Kollafjorden i Guvudalssvejt; den er noget længere end Skalmardalshedevejen, men ligesom denne ofte befaret til fods om vinteren.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Øst for Laugabol strækker sig fra syd til nord en hals Kirkju-bóls hals, der skiller kystlandet fra den hinsides denne liggende &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Langedal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Langidalr)&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Langedal er nævnt Grt. s. 117; også “halsen” omtales dér — i denne et Grettistak.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Det er en lang smal dal, gennem hvilken vejen ligger op på Torskefjordshede; vejen over denne regnes til 5—6 mil, men er ret bekvem og vel vedligeholdt, den har også fra gammel tid været hovedvejen i denne del af syslet; både nord og syd for den egenlige hede passeres et langt ubebot dalstrøg. I den nedre del af Langedalen ligger flere gårde, deriblandt et par af navnet Bakke. — Fra østsiden af Langedal, eller almindeligere fra den lidt nordligere Lavedal (Lágidalr), begynder en hedevej, der ligger mod øst — af længde omtrent som Torskefjordsheden — til Stengrimsfjorden i Str. Heden er højtliggende, men jævn og stenig; medens man passerer de skaldede, svagt bølgeformede strækninger, lader intet ane, at man befinder sig højt til fjælds; den ensformige udsigt viser hverken fjældtoppe eller dale, men kun lignende i højde med heden liggende banker.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Langedalen åbner sig ud mod den ydre del af Isefjorden; men oven for dalmundingen fortsætter Langadalsstranden sig i det mindste lige så langt endnu i nordvestlig retning, indtil den ved &amp;#039;&amp;#039;Kaldalón&amp;#039;&amp;#039; skilles fra &amp;#039;&amp;#039;Snefjældsstranden&amp;#039;&amp;#039; (Snæfjallaströnd), som indtager den ydre del af Dybets nordkyst. Kaldalon er en aflang, grund bugt, der strækker sig — forholdsvis lang og smal — ind fra Dybet i nordøstlig retning; til bægge sider omgives det (lonet) af en stejl, regelmæssig fjældskråning; længst inde skyder sig derimod — tilsyneladende helt ned til selve kysten — en bred, smudsig skridjøkel frem; mellem den og lonets bund skal der dog ligge et stykke underland, gennemfuret af en fra jøklen kommende skidengrå å med alle en jøkelelvs ejendommeligheder. Jøklen, hvorfra den omtalte skridjøkel ligger ned, er den allerede tidligere nævnte &amp;#039;&amp;#039;Drangajøkel&amp;#039;&amp;#039; (eller Lonsjøkel), der strækker sig bag ved så vel Snefjældsstrandens som Langadalsstrandens fjælde. — Navnlig om Snefjældsstrandens fjælde gælder det, at de ud mod Dybet frembyde skuet af en sammenhængende, stejl li eller fjældmasse — kun på to steder brudt ved et bredt skard (en kløft), fra det ene af disse styrter en lille foss sig ned —, selv hele somren igennem prydet (om dette udtryk tör bruges her) med talrige store snepletter, men dog i sin nedre del frodig grøn imellem disse, da sneen netop ved at ligge så længe (de ni måneder af året) beskytter vegetationen. Langadalsstrandens fjælde er derimod ikke så fremtrædende.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Blandt gårdene på Langadalsstranden kan mærkes &amp;#039;&amp;#039;Melgrasøre&amp;#039;&amp;#039; (—eyri), hvor præsten bor. Denne gård, der er en af de nordligste på Langadalsstranden, skal, efter hvad man nu almindelig fortæller, være den i Háv. forekommende &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Valbrandsstad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Valbrandsstaðir)&amp;#039;&amp;#039;. I sagaen (s. 21—25) nævnes tre gårde: Valbrandsstad, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Torbrandsstad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Þorbrandsstaðir)&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Asbrandsstad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Ásbrandsstaðir)&amp;#039;&amp;#039;, som boliger for Håvards hustru Bjargøs tre brødre med de tilsvarende personnavne. Navnene på gårdene, af hvilke altså enhver skulde være opkaldt efter den dér boende bonde, er øjensynlig opdigtede, og skal vel endog ved selve deres form betegne, at gårdenes rette navne ikke erindredes; heller ikke findes omkring hele Isefjordsdybet nogen gård eller ødegård, hvis navn har, endog kun den fjærneste, lighed med disses. De tre gårde må,  efter sagaens omtale af dem at dømme, have ligget temlig nær ved hverandre, utvivlsomt nord for Dybet, og Valbrandsstad vestligst. — Først fortælles, hvorledes Bjargø, som den gang med sin mand boede på Snefjældsstranden,  på sit fartöj  besøger den ene broder efter den anden for at bede dem om  hjælp ved det forestående angreb på Torbjörn, hvorpå hun om aftenen vender hjem; derefter skildres, hvorledes Håvard, da kampen skal gå for sig,  stiger på sit seksårede fartöj og ror til Valbrands gård.   Der var en lang &amp;#039;&amp;#039;øretange&amp;#039;&amp;#039;,  som gik ud i søen;  der lagde de båden til,  og lod en mand blive tilbage til dens bevogtning.   Selv gik Håvard op til gården,  hvor han traf Valbrand og hans to sønner beskæftigede med høarbejde på tunet; »brødrene«  (Valbrands to sønner) havde taget deres høje sko —  foruden flere andre klædningsstykker — af og stillet dem på tunet; da de høre, at Håvard ønsker deres bistand, gör de sig i hast færdige, skoenes skind var skrumpet ind,  men de skyndte sig så meget med at få dem på, at huden gik af hælene og skoene fyldtes med blod.   Derfra begav alle sig til Torbrandsstad, hvor ligeledes gårdens to sønner slutte sig til Håvard, så til Asbrandsstad, hvor flokken endvidere forøges med to, — og derefter begiver man sig tilbage til fartøjet.   Det var nu blevet sent på dagen, de roede over fjorden i hårdt vejr&amp;lt;ref&amp;gt;»þeir fórn yfir sundit (!), ok var hvasst mjök á firðinnm«.   Háv. s. 26. &amp;lt;/ref&amp;gt; og landede »ved Laugabol«, hvor det tidligere omtalte overfald på den hjemvendende Torbjörn finder sted. — Noget vest for gården Melgrasøre strækker en lang og bred grustange sig ud i søen (nu sædvanlig efter de oven for liggende sandbanker benævnt Sandhólar);   i tunet nordvest for  gården  findes en af et par grøftlignende fordybninger begrænset flade,  kaldet »Bræðratúnga« eller »Bræðraflöt«,  der ved sit navn skal minde om tildragelsen under de to »brødres« hastige omklædning. Hvorledes det nu end forholder sig med oprindelsen til denne benævnelse, er det sandsynligt, at den almindelige opfattelse har ret,  når den gör Melgrasøre til ét med Valbrandsstad;  ti øretangen,  hvorpå der i sagaen lægges en vis vægt,  lader sig genfinde her, men næppe ved nogen af de andre gårde,   hvis   beliggenhed   kunde   göre  det  muligt også at gætte på dem som stedet for sagaens Valbrandsstad. Er Melgrasøre Valbrandsstad, må Torbrandsstad og Asbrandsstad antages at være et par af de nærmest liggende gårde på Langadalsstranden;  dog knytter sagnet sig her ikke til nogen bestemt gård&amp;lt;ref&amp;gt;Den Langadalsstranden omfattende hrepp er benævnt efter gården &amp;#039;&amp;#039;Nauteyri&amp;#039;&amp;#039;. Som  kuriositet kan  bemærkes, at i følge A. M. (1710) skulde gården være   flyttet  fra  Forna Nanteyri på  grund af »ókyrleiki af sæneytum«.&amp;lt;br&amp;gt;Fra den nordlige del af Langadalsstranden (fra Skjaldfannardal) fører en ved midsommerstid temlig benyttet vej over Drangajøkels østre ende i nordøstlig retning til gården Drangar i Str.; egnene deromkring er nemlig rige på drivtømmer, som så ved hjælp af heste føres over jøklen ned til gårdene omkring Dybet. &amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Omkring Kaldalón, der danner grænsen mellem Langadalsstrand og Snefjældsstrand, findes nu kun én gård, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lonsøre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Lónseyri&amp;#039;&amp;#039;, ældre &amp;#039;&amp;#039;— eyrr)&amp;#039;&amp;#039;; denne står yderst ved lonet på dettes vest- (eller nord-) side. Tidligere har der desuden været endnu en gård på samme side, men temlig langt inde i lonet, nemlig &amp;#039;&amp;#039;Lónhóll&amp;#039;&amp;#039;, samt en tredje, &amp;#039;&amp;#039;Trimbilsstad&amp;#039;&amp;#039; (Trimbilsstaðir), øst (syd) for lonet; flere gårde har der næppe nogen sinde ligget ved dette&amp;lt;ref&amp;gt;Se A. M. — Olavius (rejsebeskr. s. 62) har vel en herfra noget forskellig, men næppe nöjagtig, angivelse angående ødegårdene ved Kaldalon.&amp;lt;/ref&amp;gt;. De to af de oven nævnte tre gårde, nemlig Lonsøre og Lónhóll, denne sidste under navnet &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hvål&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Hváll)&amp;#039;&amp;#039;, omtales i Háv., men med samme unøjagtighed og mangel på virkelig kendskab til egnen, som viser sig overalt i denne sagas stedsbeskrivelser. På Lonsøre boede i følge sagaen Toralv, hos hvem Olavs elskede, Sigrid, tog ophold efter at have forladt Torbjörn; på Hvål boede Torbjörns søster Tordis med sin søn Skarv.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Efter at Håvard for at komme bort fra den voldsomme og overmodige Torbjörn var flyttet til Snefjældsstranden, omtrent halvanden mil vest for Lonsøre, kunde hans får i begyndelsen ikke ret vænne sig til det nye opholdssted. En dag gik hans søn Olav ud for at opsøge de manglende: »han går ud med fjorden, indtil han kommer til Lonsøre«, hvor han træffer alle fårene nede på øren, på det sted, hvor de i sin tid var blevne landsatte. At Håvard har ladet sine får sætte i land ved Lonsøre i steden for at sejle med dem lige til sin ny gård, kan være ret naturligt, da dette sted ligger lige over for Laugardalen; men udtrykket »ud med fjorden« er derimod en påfaldende fejltagelse for »ind med fjorden«. Da Olav var kommen til Lonsøre, gik han til gården for at tale med Sigrid, men da de så Torbjörns fartöj sejle over fjorden og nærme sig land, gik han ned på øren og hjalp Torbjörn med at trække fartøjet på land. Torbjörn agter sig til sin søster Tordis og foreslår Olav, at de skal følges ad, men Olav svarer, at de ikke skal samme vej, da han skal drive sine får hjem; dog følges de et stykke ad — »allt fram fyrir hólinn«, der skiltes vejene. Torbjörn og hans ledsager (Tordis&amp;#039; anden søn Vakr) berede sig nu til at angribe Olav; da denne ser det, trækker han sig op i bakkeskrænten, hvorfra han forsvarer sig. Tordis hører hjemme fra sin gård larmen af de kæmpende, hvorimod hun ikke kunde se dem; men da hun får at vide, hvad der går for sig, ægger hun sin søn Skarv til at komme sine frænder til hjælp. Han løber ud og ned over skrænten (brekken) til kampstedet, dræber Olav, men falder selv. Derefter går Torbjörn op til gården og siger sin søster kampens udfald. — Der er i denne skildring i flere henseender en underlig forvirring. Gården Lonsøre ligger på en lav højde neden for lien inden for en i lonet fremskydende grustange (øre). Fra gården strækker tunet sig ned over en mod tangen affaldende brekke og bedækker tillige den øverste del af øren; umiddelbart neden for brekken ses i det grønne, jævne tun en stor, af nævestore strandsten opstablet stendynge eller dysse, der stikker betydelig af mod sine omgivelser. Denne kaldes »Ólafs rúst« og udgives for Olavs »leiði« &amp;lt;ref&amp;gt;Dette “lejde” omtales også i sognebeskrivelsen (1839), og der siges dér, at man gör sig umage for at holde det ved lige. — Efter hvad der fortaltes 1874, var det så vel vedligeholdt, fordi efter gammel skik hver ankommende kastede en sten på den; ligeledes skal ældre folk have brugt “áheit” på dyssen &amp;amp;#596;: lovet sten, hvis et eller andet ønske gik i opfyldelse.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Torbjörn og Olav kan kun have fulgtes ad det korte stykke vej fra øretangens odde til nys nævnte brekke, under hvilken kampen må have stået. — Fra Lonsøre gård kan man både høre og se, hvad der foregår under brekken; her går det desuden ikke an at lade Tordis bo, da pladsen alt er optaget af en anden (Toralv, hos hvem Sigrid var i huset). Fra Lónhóll derimod, som har ligget hen ved en halv mils vej herfra, ikke langt fra bunden af lonet, hvor man i følge A. M. endnu da så tomterne, lader enkeltheder omkring Lonsøre sig slet ikke iagttage. Sagaskriveren har formodenlig ved en urigtig opfattelse eller generindring sammenblandet den »hol«, ved hvilken Olav faldt, med den »Hol«, på hvilken Tordis boede; og på dette grundlag er så den i sagaen indeholdte fortælling om Olavs død bleven formet.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Langs foden af den stejle li står Snefjældsstrandens få gårde i lang afstand fra hinanden. Den tredje gård vest for Lonsøre er &amp;#039;&amp;#039;Myre&amp;#039;&amp;#039; (Mýri) eller &amp;#039;&amp;#039;Tyrdil-Myre&amp;#039;&amp;#039; (Tyrðil-Mýri), der må svare til &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dyrdilmyre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Dyrðilmýrr&amp;#039;&amp;#039;,  Fbr. s. 5),  hvor Tormods fader Berse oprindelig boede&amp;lt;ref&amp;gt;Den anden gård vest for Lonsøre er Unadsdal (Unaðsdalr); i tunet her skal der findes en kredsrund indhegning, som i sognebeskrivelsen antages for en gammel “domring”.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Nogle hundrede favne vest for Myre påvises tomterne af en ødegård &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Håvardsstad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Hávarðsstaðir)&amp;#039;&amp;#039;; da Háv. s. 10 fortæller, at Håvard, vigende for Torbjörn, drager »ud hinsides fjorden«, hvor der var vide landstrækninger, og bygger sig der en gård Håvardsstad, kan det næppe være nogen anden end oven nævnte ødegård, som der i sagaen tænkes på. Dette er også almindelig antaget. Samme antagelse kommer ligeledes til orde i A. M., i det der berettes, at efter sigende skulde Håvard halte have grundet gården Håvardsstad; man mente, at Håvardsstad og Myre altid kun havde udgjort én jord, så at Myre først var bleven bebygget, i det gården fra Håvardsstad flyttedes hertil&amp;lt;ref&amp;gt;Gisle Brynjúlfsson (Om Haavard og hans Viser, s. 147) mener derimod, at Håvard har bot inderst inde i Kaldalon.&amp;lt;br&amp;gt;Når der i Háv. (s. 20) siges, at Bjargø, da hun en dag var på fiskeri fra Håvardsstad, så Torbjörn på vejen til Vadil sejle »ind efter fjorden«, er det dog vel kun en skrivefejl for »innan«, da der udtrykkelig siges, at han skal »vestr i Vaðil«, og noget senere, at han da ventedes »vestan«. Desuden kan det ikke vel antages, at nogen Islænder skulde være uvidende om Isefjordsdybets og i det hele Vestfjordenes hovedretning.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27623&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 27. apr. 2014 kl. 14:36</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Isefjords_syssel_(K.K%C3%A5lund)&amp;diff=27623&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-04-27T14:36:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 27. apr. 2014 kl. 14:36&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l144&quot; &gt;Linje 144:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 144:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Endnu står kun tilbage at omtale den østligste del af Ögrsvejtsnæsset, der danner kysten langs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mjovefjord&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Mjófifjörðr)&amp;#039;&amp;#039;. Denne — som det ligger i navnet — forholdsvis lange og smalle fjord skiller det hidtil omtalte brede næs fra et andet ret anseligt mellem denne fjord og Isefjorden indesluttet næs; heller ikke dette har noget særligt navn, men da det udgör störste delen af &amp;#039;&amp;#039;Vatnsfjordssvejten&amp;#039;&amp;#039;, kan man måske benævne det derefter; på nordsiden skærer sig to mindre fjorde ind, af hvilke den vestligste og mindste er Vatnsfjorden, ved hvilken den bekendte gård af samme navn står. — Langs vestsiden af Mjovefjord er ingen gård af betydning&amp;lt;ref&amp;gt;Midt på vestkysten ligger gården Eyri; Arne Magnussön forespørger sig i et brev til Hjalte Torstenssön (1727) om tomterne ved øre i Mjovefjord, om hvis betydning han er uvis (Addit 5. fol.).&amp;lt;/ref&amp;gt;. Dog kan det mærkes, at nær fjordbunden, hvor gården Heydal(r) ligger, strækker sig op fra denne gård en lille dal af samme navn; den er nu ubebot, men man ved at fortælle om en talrig bygd, som her fordum har været, og om, hvorledes dalens bønder druknede i en lille å på vejen fra Vatnsfjord kirke. I følge A. M. (1710) kendte man den gang navnene på fem fordums gårde i dalen, hvor der på mange steder sås tomter; på en af gårdene skulde der i følge sagn have været kirke. — Mod Heydal (&amp;amp;#596;: Hødal) styre de fleste, der fare Glåma, deres kurs, dog kan man også komme ned gennem den selve fjordbunden fortsættende dal, der ved et langagtigt, smalt fjæld er skilt fra Heydal; også her findes en gård.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Endnu står kun tilbage at omtale den østligste del af Ögrsvejtsnæsset, der danner kysten langs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mjovefjord&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Mjófifjörðr)&amp;#039;&amp;#039;. Denne — som det ligger i navnet — forholdsvis lange og smalle fjord skiller det hidtil omtalte brede næs fra et andet ret anseligt mellem denne fjord og Isefjorden indesluttet næs; heller ikke dette har noget særligt navn, men da det udgör störste delen af &amp;#039;&amp;#039;Vatnsfjordssvejten&amp;#039;&amp;#039;, kan man måske benævne det derefter; på nordsiden skærer sig to mindre fjorde ind, af hvilke den vestligste og mindste er Vatnsfjorden, ved hvilken den bekendte gård af samme navn står. — Langs vestsiden af Mjovefjord er ingen gård af betydning&amp;lt;ref&amp;gt;Midt på vestkysten ligger gården Eyri; Arne Magnussön forespørger sig i et brev til Hjalte Torstenssön (1727) om tomterne ved øre i Mjovefjord, om hvis betydning han er uvis (Addit 5. fol.).&amp;lt;/ref&amp;gt;. Dog kan det mærkes, at nær fjordbunden, hvor gården Heydal(r) ligger, strækker sig op fra denne gård en lille dal af samme navn; den er nu ubebot, men man ved at fortælle om en talrig bygd, som her fordum har været, og om, hvorledes dalens bønder druknede i en lille å på vejen fra Vatnsfjord kirke. I følge A. M. (1710) kendte man den gang navnene på fem fordums gårde i dalen, hvor der på mange steder sås tomter; på en af gårdene skulde der i følge sagn have været kirke. — Mod Heydal (&amp;amp;#596;: Hødal) styre de fleste, der fare Glåma, deres kurs, dog kan man også komme ned gennem den selve fjordbunden fortsættende dal, der ved et langagtigt, smalt fjæld er skilt fra Heydal; også her findes en gård.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;På Mjovefjordens østside ligge, fra syd til nord, tre gårde Hörgshlíð, &amp;#039;&amp;#039;Kelda&amp;#039;&amp;#039; og Skálavík — den sidste omtrent i linje med Vatnsfjord, fra hvilken den er adskilt ved en ubetydelig hals. Fbr. fortæller, at Torgejrs fader Håvar oprindelig boede på gården &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jöklahelda&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Flatb. &amp;#039;&amp;#039;Jökulskellda&amp;#039;&amp;#039;), men at høvdingen Vermund i Vatnsfjord tvang ham til at flytte herfra og forlade herredet, efter at de to fostbrødres, Torgejrs og Tormods, uroligheder var begyndte. Denne gård, som det i og for sig er naturligst at søge i nærheden af Vatnsfjord, kan med temlig sikkerhed antages at være den oven nævnte gård Kelda ved Mjovefjord. I Vm. nævnes blandt de Vatnsfjord-kirke tilkommende rettigheder kulsvien (kolgjörð) i Jökulkeldas skov, og ret til skovhugst ejer netop kirken endnu i Keldas land&amp;lt;ref&amp;gt;Dette stemmer aldeles med en mundtlig meddelelse fra præsten i Vatnsfjord (provst Torarin Kristianssön); kirke-måldagerne for Vatnsfjord gjorde det i følge ham klart — så vel ved gårdenes plads i opregningen som ved bestemmelsen om det omtalte “skógar ítak” —, at den deri nævnte gård Jökulkelda måtte være Kelda ved Mjovefjord. Af de to former for gårdens ældre navn er vel Jökul- (eller Jökuls-) kelda at foretrække. Navnet er i øvrigt noget besynderligt, da det ikke er let at se, hvorfor denne gård særlig skulde være benævnt efter nogen jøkel (vel sagtens Glåma). Ved den anden jøkel — Drangajøklen nord for dybet — hvorefter en gård i denne del af landet kunde tænkes at være bleven benævnt, har utvivlsomt aldrig ligget nogen gård Kelda.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tormods fader Berse skal i følge Fbr. oprindelig have bot på Dyrdilmyre (Flatb., II., 92 udelader dog klogelig gårdsnavnet og indskrænker sig til at sige, at Berse boede i Isefjord, &amp;amp;#596;: ved Isefjordsdybet); denne gård ligger langt ude på den nordlige kyst af Isefjordsdybet. Af sagaen er det imidlertid tydeligt nok, at de to fostbrødre som unge må have bot ganske nær ved hinanden, rimeligvis på to nabogårde. At Berses gård må have ligget nær ved Vatnsfjord fremgår også af et senere sted i sagaen (Fbr. s. 19), hvor der fortælles, at Berse flyttede til Laugabol i Lauga(r)dal, da Vermund ikke vilde lade Torgejrs og Tormods tilholdssted være så nær sin gård&amp;lt;ref&amp;gt;Flatb. (s. 102) har et endnu stærkere udtryk, at Vermund ikke vilde lade fostbrødrenes tilholdssted være “ved sin gård”.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Det kan vel synes besynderligt, at Berse, når han skulde forlade sin gård for at fjærne sig fra Vermunds bopæl, kunde slippe med at flytte så kort som til Laugardalen; og den omstændighed, at hans fader var en af landnamsmændene i Ögrsvejten, kunde vel vække formodning om, at netop denne egn havde været hans oprindelige hjemsted; men hvis man med G. Brynjúlfsson&amp;lt;ref&amp;gt;Se “Om Haavard og hans Viser”, s. 140.&amp;lt;/ref&amp;gt; lader Laugabol i Laugardalen være hans oprindelige bolig, hvorfra han så tvungen af Vermund antages at være flyttet hinsides Dybet til Dyrdilmyre, — da bliver både Tormods og Torgejrs nøje bekendtskab fra ungdommen af vanskeligere at forstå, og alle enkelthederne i fortællingen om Tormods besøg i Ögr må da anses for fuldstændig opdigtelse, efter at den oprindelige sammenhæng i sagaen var glemt. Dette synes lidet rimeligt; sikrere bliver det vistnok derfor at antage, at Berse først har bot på en Kelda og Vatnsfjord endnu nærmere liggende gård (efter beliggenheden snarest Skálavik; — eller Eyri lige over for Kelda hinsides fjorden?) og derfra virkelig er flyttet til Laugardal, som ganske vist ikke nær i samme grad som Mjovefjorden kan have hørt under Vatnsfjordshøvdingens umiddelbare område, — men hvorledes så navnet Dyrdilmyre har sneget sig ind som benævnelse på gården lader sig da næppe forklare&amp;lt;ref&amp;gt;Skulde gårdsnavnet Eyri kunde give et tilknytningepunkt:  Eyri — Mýri (ved fejllæsning) — Dyrtilmyri.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Adskilt fra Mjovefjorden ved en smal hals eller fjældkant strækker sig i retning fra nord til syd &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vatnsfjardardalen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Vatnsfjarðardalr)&amp;#039;&amp;#039; op i Vatnsfjordssvejten, til omtrent i linje med Hörgshlid. Dalen er smal, og navnlig i dens øverste del er de jævnt skrånende lier bevoksede med lyng og ris; her ligger også to småsøer, den ene oven for den anden. Grt. fortæller, at da Grette i sin fredløshedstid havde opholdt sig en vinter på Reykholar, begav han sig over Torskefjordsheden til Isefjord, hvor han levede af, hvad han kunde afpresse beboerne. Da han kom til Vatnsfjardardal, slog han sig ned ved sæteret her, lå i skovene og sov og viste ingen forsigtighed; men her overraskes han og gribes af bønderne, der vilde have ladet ham hænge, hvis ikke husfruen fra Vatnsfjord, der netop var på vejen til sit sæter, var kommen til og havde frelst ham. Skuepladsen for denne begivenhed er i følge sagnet den øverste del af dalen. Ved den nordlige ende af den øverste lille sø strækker sig nemlig et smalt lille næs ud i denne, som benævnes &amp;#039;&amp;#039;Grettestange&amp;#039;&amp;#039; (Grettistangi), og yderst ude på næsset står en sten, bag ved hvilken Grette siges at have været, da han blev grebet; stenen egner sig imidlertid mere til dækning under et forsvar end til skjul. Kort herfra, ved det nordøstlige hjörne af søen, står lidt oppe i lien gården Vatnsfjarðarsel.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;I dalen ligger langs vesterlien et par gårde, og desforuden i selve dalmundingen præstegården &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vatnsfjord&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Vatnsfjörðr&amp;#039;&amp;#039;, ofte efter udtalen skrevet &amp;#039;&amp;#039;Vazfjörðr)&amp;#039;&amp;#039;. Gården ligger sydøst for den lille fjord af samme navn, der ikke er stort mere end en almindelig vig, temlig lavt. Nord for gården er kirken; i linje med denne ses østligere i dalen en lille sø »Hopet« (hóp), der ved et udløb står i forbindelse med fjorden. Til gårdens vigtigste besiddelser hører den ved sit græs og æderdun indbringende Borgarø (—ey), en halv mils vej fra land. I følge forskellige samstemmende sagavidnesbyrd boede i begyndelsen af det 11te årh. i Vatnsfjord Viga-Styrs broder Vermund mjove, som, medens han endnu boede i Bjarnarhövn (Snf.), var indviklet i en del af de i Eb. fortalte begivenheder. Vatnsfjord og stillingen som høvding i denne egn nåede han ved giftermål med den her hjemmehørende enke Torbjörg digre, der nylig er nævnt som den, der i mandens fraværelse frelste Grette fra hængning. Efter denne begivenhed opholdt Grette sig nogen tid i Vatnsfjord; under dette besøg, fortæller man nu, lavede Grette en stor varde (Grettisvarða), som står på liens øverste afsats (Grettishjalli) nordvest for gården&amp;lt;ref&amp;gt;Desuden nævnes et “Grettistak” (antkv. indb. 1820).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;I Sturlungetiden var Vatnsfjord sædet for en bekendt, men ilde berygtet hövdingeslægt, hvis mest udprægede medlem var Ravn Svejnbjörnssöns utaknemlige drabsmand Torvald Snorresson; og ofte var gården en ligefrem røverrede, hvor man levede på de omboendes bekostning, som man bedst kunde&amp;lt;ref&amp;gt;I det oldnordiske museum findes blandt genstandene fra den ældre middelalder en bronceløve, der tiltrækker sig særlig opmærksomhed, ved at den bærer en &amp;#039;&amp;#039;runeindskrift&amp;#039;&amp;#039;, hvorefter den skulde være skænket til Vatnsfjord kirke af den oven nævnte hövding Torvald Snorresson og hans hustru, Snorre Sturlassöns datter Tordis. Løven er et såkaldt lavatorium, et af de for det 12te og 13de årh. karakteristiske, fantastiske vandbækkener, der havde deres plads på alteret, for at præsten efter messen kunde have vand til at overgyde sine hænder med. Angående dens nærmere beskrivelse se Antikv. Ann. IV, s. 526 og 616. På brystet bærer den et på skrå anbragt skjold, der er støbt i ét med løven og utvivlsomt lige så gammelt som denne; dette indeholder i fem linjer, der næsten helt udfylde skjoldet, den oven omtalte indskrift, som lyder således: “Leon þetta er gefet guþi til dirðar ok hinom helgaulaf at uatsfirþe af Þorualdi ok þordiso”. Indskriften er dog tydelig nok et bevidst falsum fra den nyere tid. Derom vidner så vel sprogform som runetegn. Hvad sprogformen angår, er nogle af de mest anstødelige ting oven for fremhævede: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; i steden for &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;y&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, og to vilkårlige kunstlerier for at gøre sproget antikt. Hvad runetegnene angår, kan blandt andet mærkes et tegn for &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ð&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; dannet af &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Þ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; og et almindeligt &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;K&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; brugt som &amp;#039;&amp;#039;K-rune&amp;#039;&amp;#039;. — Det vides, at bronceløven har tilhørt Suhm, efter hvis død den købtes af rektor Sk. Thorlacius, hvis søn skænkede den til museet. Og det bliver vel rimeligst at antage, hvad Thorkelin også mundtlig oftere skal have antydet, at indskriften er bleven indgravet for at göre løven interessantere som antikvitet, måske netop da den tilbødes Suhm. — At løven oprindelig er kommen fra Vatnsfjord, kan være rimeligt nok; således omtaler Jon Olavssön (Antkv. Ann. II, 162) blandt genstande, der skal være opgravne af en høj i nærheden af Vatnsfjord præstegård ved midten af det 17de århundrede, en kobberløve. (Om al slags gammeldags kirkeinventarium synes man den gang i følge nævnte forfatter at have næret den forestilling, at det var opgravet af høje.)&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Også i den senere middelalder hørte gården til de mest ansete på Island. Blandt dens beboere i denne periode kan især mærkes Björn Ejnarasön med tilnavnet jorsalafare (&amp;amp;#134; 1415), bekendt af sine mange og vidtløftige rejser, på hvilke han besøgte de fleste lande i Vest-Evropa, Rom (tre gange), Jerusalem, ja blev endog forslået til Grønland, hvor han opholdt sig to år. Hans dattersön var den oftere omtalte Björn Torlejvssön, der var gift med Olöv rige. Mellem en sønnesøn af denne mand af samme navn og en af hans slægtninge (Björn Gudnessön) udspandt der sig i  slutningen af 15de årh. en vidtløftig arvestrid&amp;lt;ref&amp;gt;Se det nærmere herom: M. Ketilssöns Kgl. Forordninger ang. Island. Rappsøe 1776. I, 185 ffg.&amp;lt;/ref&amp;gt;, der først afgjordes 1530, ved hvilken lejlighed gården Vatnsfjord tildømtes kirken, efter at den i 257 år havde været et tvistens æble mellem gejstlige og verdslige.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ved en lav hals er Vatnsfjorden skilt fra den lille, smalle &amp;#039;&amp;#039;Reykjarfjord&amp;#039;&amp;#039; (Reykjarfjörðr), der skærer sig betydelig længere ind i Vatnsfjordssvejten mod syd, men som kun ved et lavt og overordenlig smalt næs mod øst er skilt fra Isefjordsdybets østligste sidefjord Isefjorden. Temlig langt inde ved Reykjarfjordens vestkyst står en gård af samme navn, hvorefter hreppen (Reykjarfjarðar hr. = Vatnsfjarðarsveit) har navn; yderst ude på næsset øst for fjorden — Reykjanes (eller Reykjarnes?) —, hvor dette udvider sig lidt, ses en hvidlig røg at hæve sig. Dér findes 3—4 hverer, ikke meget store, men bekendte af det forsøg, her i sidste halvdel af forrige århundrede gjordes på saltkogning&amp;lt;ref&amp;gt;Om dette saltværk — der indrettedes 1773, og som Olavius (rejsebeskr. s. 29) roser meget, men som dog allerede efter 13 års forløb nedlagdes — findes en udførligere beretning i Islandske Månedstidender for juli 1776 (sml. nvb. 1774). Det synes, som om kun den ene hver (c. 100 fv. fra søen) er bleven benyttet — da tre andre omtales højere oppe på næsset —; havvandet pumpedes op i render og førtes til en større ønder tag værende beholder, hvorfra det lededes til kogepanderne, der befandt sig i huse, hvor det hede vand vældede op af 31 åbninger. De til saltværket hørende bygninger var ikke få. — I følge Vm. havde Vatnsfjord kirke ret til så meget &amp;#039;&amp;#039;sæd-land&amp;#039;&amp;#039; (sádjörð) i Reykjanæs, som man vilde, og fri benyttelse af tangen (þara nytjar).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fra Reykjarfjordens inderste del går man sædvanlig over halsen øst for denne og befinder sig således kort efter ved den vestlige bred af &amp;#039;&amp;#039;Isefjorden&amp;#039;&amp;#039; (Ísafjörðr). Denne lange smalle fjord er egenlig selve Isefjordsdybets inderste del, der, med en stedse aftagende bredde, bøjer først i sydøst, så i syd. De fleste rejsende lade sig sætte tværs over fjorden for at spare den trættende 3—4 timers vej   omkring  dennes indre del;   dog kan  den  meget  vel passeres (og hestene må jo i ethvert fald denne vej), kun på vestsiden er etsteds inden for gården Øre en stenet og ubanet li. Også &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Øre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Eyri&amp;#039;&amp;#039;, ældre &amp;#039;&amp;#039;Eyrr&amp;#039;&amp;#039;) var en af de gårde, som Grette gæstede efter sin ankomst til disse egne. — Isefjorden gör grænsen mellem Vatnsfjordssvejten og &amp;#039;&amp;#039;Langadalsstranden&amp;#039;&amp;#039; (Langadalsströnd), som strækker sig langs fjordens østkyst og derfra videre, mod nordvest&amp;lt;ref&amp;gt;»Langidalr« og »Langadalsströnd« hører man endnu her med den gammeldags udtale, i det i Vestfjordene — samt Dala syssel; mon også gennemgående i Snefjældsnæs syssel? — det uakcentuerede a er bleven bevaret foran ng. — Også ordforrådet i Vestfjordene har en del ejendommeligheder, og omkring i fjordene mod vest vil man kunne finde et og andet gammeldags i skikke og landboforhold. Som en vesterlandsk, men mere udbredt ejendommelighed kan også nævnes, at en særlig præt. plur. af &amp;#039;&amp;#039;koma&amp;#039;&amp;#039; (kómum) er bevaret; i Vestfjordene udtales ligeledes endnu &amp;#039;&amp;#039;f&amp;#039;&amp;#039; i &amp;#039;&amp;#039;fó&amp;#039;&amp;#039; (og &amp;#039;&amp;#039;fl&amp;#039;&amp;#039;?) som &amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Den inderste gård på Langadalsstranden er Klejvakot (Kleifakot); lidt længere ude ligger &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gjörvedal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Gjörfidalr&amp;#039;&amp;#039;, Gervidalr: Grt., Fbr.)&amp;lt;ref&amp;gt;I følge A. M. skal gården, der den gang, frasét nogle ødegårde, var den øverste i dalen, tidligere have haft en noget anden beliggenhed.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Op fra Klejvakot strækker en dal, Gjörvedalen, sig, hvorigennem vejen ligger op på den såkaldte Skalmardalshede, benævnt efter vejens andet endepunkt Skalmardal i Mulasvejt (Bst.).- Vejen er kun 2—3 mile lang, selve heden endnu kortere, da Gjørvedalen er temlig lang, vejen er god og jøkel findes her ikke; på grund af vejens korthed benyttes den ofte, navnlig af fodgængere om vinteren, frem for den mindst dobbelt så lange Torskefjordshede. — I Fbr. (s. 19, 21) fortælles det, at Torgejr en gang hos den gerrige bonde i Gørvedal traf sammen med sin uven . Butralde; bægge agtede de sig syd på over heden. De brød også op samtidig næste morgen; den øvre del af dalen med den gennem den løbende å beskrives. Fra dalen op mod heden var en stejl snefyldt skrænt; medens Butralde stiger op ad denne, lader Torgejr, som er kommen forud, sig i susende fart glide ned efter og dræber Butralde i forbifarten med et øksehug. Sagaens beskrivelse skal passe meget godt til stedsforholdene. I følge Sighv. Grimssön (utrykte meddelelser) er der op fra dalbunden vesten til, der hvor vejen er, en høj brekke, stenig og bar om somren, fyldt med hård sne om vinteren; den benævnes nu »Butraldabrekka« eller af andre, mindre rigtig, »Brautaldabrekka«. Længden, som Torgejr har gennemløbet, er en 10 fv.s temlig stejl strækning. Torgejr har formodenlig agtet sig over heden til Kollafjord (Bst).,  da det er let derfra at komme over Torskefjordens ydre del til Reykholar, som var målet for hans rejse.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
</feed>