<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Konung_Birger_och_hans_br%C3%B6der_eller_Brunkes_f%C3%B6rr%C3%A4deri</id>
	<title>Konung Birger och hans bröder eller Brunkes förräderi - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Konung_Birger_och_hans_br%C3%B6der_eller_Brunkes_f%C3%B6rr%C3%A4deri"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Konung_Birger_och_hans_br%C3%B6der_eller_Brunkes_f%C3%B6rr%C3%A4deri&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-19T22:25:40Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Konung_Birger_och_hans_br%C3%B6der_eller_Brunkes_f%C3%B6rr%C3%A4deri&amp;diff=41789&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 24. jun. 2017 kl. 09:14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Konung_Birger_och_hans_br%C3%B6der_eller_Brunkes_f%C3%B6rr%C3%A4deri&amp;diff=41789&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-06-24T09:14:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 24. jun. 2017 kl. 09:14&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l12&quot; &gt;Linje 12:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 12:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Folkdiktning |Svensk Folkdiktning]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Folkdiktning |Svensk Folkdiktning]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;92&lt;/del&gt;. Konung Birger och hans bröder&amp;lt;br&amp;gt;eller Brunkes förräderi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;93&lt;/ins&gt;. Konung Birger och hans bröder&amp;lt;br&amp;gt;eller Brunkes förräderi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Konung_Birger_och_hans_br%C3%B6der_eller_Brunkes_f%C3%B6rr%C3%A4deri&amp;diff=41786&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten: Konung Birger och hans bröder eller Brunkes förräderi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Konung_Birger_och_hans_br%C3%B6der_eller_Brunkes_f%C3%B6rr%C3%A4deri&amp;diff=41786&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-06-24T08:27:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Konung Birger och hans bröder eller Brunkes förräderi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Konung Birger och hans bröder eller Brunkes förräderi]] !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fil:Svenska folkvisor vignet.jpg|300px|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Folkdiktning |Svensk Folkdiktning]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;92. Konung Birger och hans bröder&amp;lt;br&amp;gt;eller Brunkes förräderi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Svenska folkvisor]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;Erik Gustaf Geijer och [[Arvid August Afzelius biografi|Arvid August Afzelius]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::1. Kung Birger Han war en Herre så båld, &lt;br /&gt;
:::Uti de förra års tider, &lt;br /&gt;
::Hela Sweriges Rike han hade i våld; &lt;br /&gt;
:::Hans wälde så måste de lyda. &lt;br /&gt;
::Men trohet beskyddar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::2. Han hade en Syster, både fager och fin, &lt;br /&gt;
:::Hon war kär hållen af alla, &lt;br /&gt;
::Hon war både tucktig och wänlig i sin&amp;#039;, &lt;br /&gt;
:::Fröken Ingebor de henne kalla. &lt;br /&gt;
::Men trohet hon älskas af mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::3. Konung Eric Meneved utaf Dannemark, &lt;br /&gt;
:::En Herre i Höghet och wärde, &lt;br /&gt;
::Han fick til den Fröken en kjärlek så stark, &lt;br /&gt;
:::Med ähran han henne begärde. &lt;br /&gt;
::Ty troheten älskas af mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::4. Hans Syster war dygdig och däjlig försan, &lt;br /&gt;
:::At månge dess skjönhet berömde; &lt;br /&gt;
::Fröken Sophia, så war Hennes namn, &lt;br /&gt;
:::Til henne Kung Birger bud sände. &lt;br /&gt;
::Ty troheten fägnar sa mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::5. Han tog sig den Danska Printsessan til wän, &lt;br /&gt;
:::Hon Drottning i Swerige månd blifwa, &lt;br /&gt;
::Gaf Konungen i Dannmark sin syster igen, &lt;br /&gt;
:::Til Drottning, at med sammanlefwa. &lt;br /&gt;
::Ty trohet fagnar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::6. Drottning Ingeborg hade de bröderna tre, &lt;br /&gt;
:::Den äldste han Kung månde wara, &lt;br /&gt;
::Men twenne af dem deras lif låto de &lt;br /&gt;
:::Igenom förrädares snara. &lt;br /&gt;
::Men otro förråder så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::7. De Herrar de wille til Swerige rida, &lt;br /&gt;
:::De woro i hogen så glade; &lt;br /&gt;
::Fru Ingeborg bad dem hemma bida: &lt;br /&gt;
::: »I wet ej af nöd eller skada.» &lt;br /&gt;
::Ty troheten warnar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::8. Fru Ingebor ständar uti Helsingborgs port, &lt;br /&gt;
:::Hon bad dem med wänliga ord: &lt;br /&gt;
::»Mina ädela Bröder, i riden ej bort! &lt;br /&gt;
:::Ty det går mig swårlig emot. &lt;br /&gt;
::Men trohet förmanar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::9. Då sade de bägge bröder tillika &lt;br /&gt;
:::Och swara: »wi det gjöra kunde, &lt;br /&gt;
::Men wi länges til wårt fädernes Rike, &lt;br /&gt;
:::Så dagar, som timar och stunder.» &lt;br /&gt;
::Men troheten tryggar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::10. »Wi hafwe så länge hos eder nu warit, &lt;br /&gt;
:::Och lefwat i lust med godt nöje, &lt;br /&gt;
::Hos eder wi mycket godt fått, och ärfarit, &lt;br /&gt;
:::Wår resa wi intet fördröja.» &lt;br /&gt;
::Men troheten trygger så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::11. »I töfwen och biden i dagarna fem, &lt;br /&gt;
:::Jag beder j willen mig lyda, &lt;br /&gt;
::Medan jag förtäljer er min starka dröm, &lt;br /&gt;
:::Mig undrar, hwad han månd&amp;#039; betyda. &lt;br /&gt;
::Men trohet beskyddar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::12. »Jag drömde edra kappor de woro af bly, &lt;br /&gt;
:::Til tyngden de woro nog dryga, &lt;br /&gt;
::Mine ädele bröder woren där uti, &lt;br /&gt;
:::Er sjelfwom til oro och qwida.» &lt;br /&gt;
::Men trohet åtwarnar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::13. »Ock de woro spände omkring eder hals, &lt;br /&gt;
:::De wore både tunge och trånge: &lt;br /&gt;
::Så wist betyder det eder stor falsk, &lt;br /&gt;
:::Gud löse Ehr af sorg och wånde!» &lt;br /&gt;
::Men trohet åtwarnar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::14. De Herrar lydde intet Fru Ingeborgs råd, &lt;br /&gt;
:::De låto sin resa anlända, &lt;br /&gt;
::De redo til Swerige uppå samma dag, &lt;br /&gt;
:::Trodde dem ingen motgång skull hända. &lt;br /&gt;
::Men otro beswiker så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::15. Och de redo sig så långt uppå land, &lt;br /&gt;
:::De kommo på den wita sand; &lt;br /&gt;
::Där mötte dem Bruncke, den otrogna man, &lt;br /&gt;
:::Söta ord kunde han wäl föra fram. &lt;br /&gt;
::Men otro beswiker så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::16. »I waren wälkomne, i bröder både, &lt;br /&gt;
:::Som nu til wår fägnad wil komma! &lt;br /&gt;
::I skolen få dricka Jul med wår nåde, &lt;br /&gt;
:::Wår ynest skal blifwa Ehr fromma.» &lt;br /&gt;
::Men otro bedrager så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::17. De Herrar wiste intet utaf någon sorg, &lt;br /&gt;
:::De redo til Nyköpings stad; &lt;br /&gt;
::Och när de kommo sig när intil torg, &lt;br /&gt;
:::Där mötte dem det falska Råd. &lt;br /&gt;
::Men otro beswiker så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::18. »I waren wälkomne, i bröder så kjära, &lt;br /&gt;
:::Lägg brönjorna uti wår by, &lt;br /&gt;
::Så kunnen i gå med lust och ähra, &lt;br /&gt;
:::På slottet i Hof-kläder ny.» &lt;br /&gt;
::Men otrohet swiker så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::19. De Herrar de gingo på Slottet då fram, &lt;br /&gt;
:::Och stälte sig för breda bord, &lt;br /&gt;
::Men Kungen stod upp och han fägnade dem, &lt;br /&gt;
:::Sä wäl han framförde sin ord. &lt;br /&gt;
::Men otro förråder sä mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::20. »I waren wälkomne, mine bröder båda, &lt;br /&gt;
:::Jag wil Ehr tilfråga med ähran, &lt;br /&gt;
::Mån&amp;#039; jag icke ensam för landet skal råda, &lt;br /&gt;
:::Som Spiran och Kronan månd&amp;#039; bära?» &lt;br /&gt;
::Men otro förråder så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::21. De bröder tilsammans med enighet swara, &lt;br /&gt;
:::De wille de ord intet höra; &lt;br /&gt;
::Wår kära broder må han wäl vara, &lt;br /&gt;
:::Men ej ensam i landet regera. &lt;br /&gt;
::Men otro förråder så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::22. De Bröder de woro så glade til mod, &lt;br /&gt;
:::De åto och drucko de stunder, &lt;br /&gt;
::Och Bruncke han gaf dem mång wänliga ord, &lt;br /&gt;
:::Med list, otro och falska funder. &lt;br /&gt;
::Men otro bedrager så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::23. »Mine gode Herrar», han til dem sade, &lt;br /&gt;
:::Hwad tänker j nu wilja göra? &lt;br /&gt;
::Willen I hålla er lustig och glade, &lt;br /&gt;
:::At dricka och dantsen at röra?» &lt;br /&gt;
::Men otro inbillar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::24. De dantsade ut och de dantsade in, &lt;br /&gt;
:::De blefwo helt glade til mode; &lt;br /&gt;
::Och Bruncke han skjänkte dem klaraste win, &lt;br /&gt;
:::Om falskhet de honom ej trodde. &lt;br /&gt;
::Men otrohet swiker så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::25. De Herrar de stogo på gålfvet och qwad, &lt;br /&gt;
:::Sin frihet de mente få njuta; &lt;br /&gt;
::Men Kungen och Brunke de gingo til råd, &lt;br /&gt;
:::Huru de sin list skulle sluta. &lt;br /&gt;
::Men otro förråder så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::26. Hertig Waldemar talade til broder sin: &lt;br /&gt;
:::»Wi akte oss för Brunkes swänker! &lt;br /&gt;
::Erik, wi nu dricka alt för mycket win, &lt;br /&gt;
:::Ty han kan många skalka ränker.» &lt;br /&gt;
::Men otro beswiker så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::27. Hertig Erik han slog upp med snöhwitan hand &lt;br /&gt;
::: »Wi är&amp;#039; komne uppä tro och lejde: &lt;br /&gt;
::Skole wi oss fruckta i fädernesland? &lt;br /&gt;
:::Wi wet ej af krig eller feid.» &lt;br /&gt;
::Men otrohet fäller så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::28. De drucke och dantsa den dag til ända, &lt;br /&gt;
:::Tils mörkret och natten kom på; &lt;br /&gt;
::Så månde de ljus och blåss uptända, &lt;br /&gt;
:::Som lyste i hwar och en wrå. &lt;br /&gt;
::Men otro bedrager så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::29. När såsom det något på natten månd lida, &lt;br /&gt;
:::Och sömnen han kom dem uppå, &lt;br /&gt;
::Da wille de Herrar hafwa ro och hwila &lt;br /&gt;
:::På silke och bolstrar de blå. &lt;br /&gt;
::Men otro beswiker så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::30. Men Brunke han fölgde dem i tornet in, &lt;br /&gt;
:::De trodde i sängkammaren komma, &lt;br /&gt;
::Och Kungen gick med uti skarlakan fin, &lt;br /&gt;
:::De Herrar til slätt ingen fromma. &lt;br /&gt;
::Men otro bedrager så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::31. De Herrar de trodde at det war stor gamman, &lt;br /&gt;
:::De wiste ej af någon fara, &lt;br /&gt;
::För än de slog alla dörrar tilsamman, &lt;br /&gt;
:::Då sågo de sig fangne wara. &lt;br /&gt;
::Ty otrohet narrar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::32. Härtig Eric sig wärjade såsom en man, &lt;br /&gt;
:::Så wäldelig månde han strida; &lt;br /&gt;
::Til dess han ej stol eller sängstolpe fan, &lt;br /&gt;
:::Han nödgas i tornet sen blifwa. &lt;br /&gt;
::Men otro förråder så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::33. Kung Birger war färdig af landet utfara: &lt;br /&gt;
::: »Johan Brunke, j har min gunst ock nåd, &lt;br /&gt;
::Om j tagen nu mina bröder til wara, &lt;br /&gt;
:::Men jag hör Kung Eric Menveds råd.» &lt;br /&gt;
::Men otro bedrager så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::34. De Härtigar blefwo bedröfwad til mod, &lt;br /&gt;
:::Den tiden han gjordes dem lång; &lt;br /&gt;
::Så illa på trohet da gick dem emot, &lt;br /&gt;
:::Af kjöld, frost ock stor hungers twång. &lt;br /&gt;
::Men otrohet swiker så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::35. »Wi gifwe dig, Brunke, det guldet så röd, &lt;br /&gt;
:::Wi äre af hunger så kryste: &lt;br /&gt;
::Du gifwer oss wattn och det torra bröd, &lt;br /&gt;
:::Wårt hjerta wil i wårt bröst brista.» &lt;br /&gt;
::Men otrohet dräper så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::36. Han svarad rätt hastigt: det går mig ej an &lt;br /&gt;
:::För mig at beklaga Er nöd, &lt;br /&gt;
::Ty j får nu intet här i Sweriges land, &lt;br /&gt;
:::Kalt wattn eller det torra bröd.» &lt;br /&gt;
::Men otro hon dödar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::37. »Wi tro wår kära broders husfru så god, &lt;br /&gt;
:::Wi tro den fromma Drottning så wäl, &lt;br /&gt;
::Hon gifwer oss halmen att sofwa uppå, &lt;br /&gt;
:::Och låter oss ej swälta ihjäl. » &lt;br /&gt;
::Men otro fördärfwar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::38. Herr Brunke han blef rätt hastig och ond, &lt;br /&gt;
:::Han harmades wid desse orde, &lt;br /&gt;
::Han tog de nycklar uppå samma stund, &lt;br /&gt;
:::Och kasta dem i saltan flode. &lt;br /&gt;
::Men otro will döda så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::39. Det war en stor ynka at höra uppå, &lt;br /&gt;
:::Det war en stor jämmer och qwida, &lt;br /&gt;
::När bröder åto hwarannan skuldrorna frå, &lt;br /&gt;
:::Ock kjött utaf hwarsannars sida. &lt;br /&gt;
::Men otro hon dödar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::40. Det war ända en större ynka och harm, &lt;br /&gt;
:::Det war större jämmer och qwida, &lt;br /&gt;
::Ty bröder lägo döde på hwarsannars arm, &lt;br /&gt;
:::Och bredewid hwarsannars sida. &lt;br /&gt;
::Men otro hon dödar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::41. Det stod altså uti månader fem, &lt;br /&gt;
:::At Kungen från Skåne kom hem: &lt;br /&gt;
::»Hwar äre mine bröder? Hwi skjänkte j dem &lt;br /&gt;
:::Hwar måltid icke klara win?» &lt;br /&gt;
::Men otro hon dårar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::42. Det swarade då en så liten småswän: &lt;br /&gt;
:::»De Herrar har lidit stor möda, &lt;br /&gt;
::Ty Bruncke han satte dem i tornet in, &lt;br /&gt;
:::Jag tror wist at de äre döda.» &lt;br /&gt;
::Men otro hon dödar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::43. Kung Birger han in genom windglaset såg, &lt;br /&gt;
:::Han låt sig det icke förlida; &lt;br /&gt;
::Stor yncka war då där, som hans bröder låg, &lt;br /&gt;
:::De lågo döde wid hwarsannars sida. &lt;br /&gt;
::Ty otro hon dräper så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::44. »Ack hör nu du, Brunke, hwad jag frågar dig, &lt;br /&gt;
:::Du, som desse dörar sidst läste: &lt;br /&gt;
::Hwar äro de nycklar, som du tog af mig, &lt;br /&gt;
:::När jag utaf landet bortreste?» &lt;br /&gt;
::Men otro bedårar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::45. Herr Bruncke han swarade med falsker fund: &lt;br /&gt;
:::»De gjorde mig wreder til mode, &lt;br /&gt;
::At jag tog de nycklar uppå samma stund, &lt;br /&gt;
:::Och kasta dem i saltan flode.» &lt;br /&gt;
::Men otro bedrager så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::46. »Skam få dig därföre, du din arga dåre! &lt;br /&gt;
:::Sä illa därmed du mig swikit, &lt;br /&gt;
::Nu blifwer jag för denna gjerningen swåre &lt;br /&gt;
:::Qvitt nycklarna til Sweriges Rike.» &lt;br /&gt;
::Men otro misshagar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::47. »Hafwer jag förrådat edra bröder båda, &lt;br /&gt;
:::Så kan jag med sanning bedyra, &lt;br /&gt;
::Att nu får ni ensamma för landet råda, &lt;br /&gt;
:::Det sjelfwer Regera och styra.» &lt;br /&gt;
::Men otro inbillar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::48. Men detta förtröt de Härtingars wänner, &lt;br /&gt;
:::De kunde den sorg intet lida; &lt;br /&gt;
::De wille de Härtigars död wäl fullhämna, &lt;br /&gt;
:::För ähran begynte de strida. &lt;br /&gt;
::Ty otro hon träffar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::49. Kungen måtte rymma med Drottningen sin, &lt;br /&gt;
:::Och långt bort till främmand land lända, &lt;br /&gt;
::Halshuggen blef Magnus, Kungens äldsta Son, &lt;br /&gt;
:::Sä skamligt fick hans lif en ända. &lt;br /&gt;
::Ty otrohet dödar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::50. Men Bruncke blef lagd på fem stegel och hjul, &lt;br /&gt;
:::För otrohet måste han falla, &lt;br /&gt;
::Han fick då sin lön, som han hade förskyldt; &lt;br /&gt;
:::Den platsen de Brunkeberg kalla. &lt;br /&gt;
::Ty otro aflifwar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::51. När många Regenter wil styra et Rike, &lt;br /&gt;
:::Då händer det ofta altså, &lt;br /&gt;
::At de där om sällan sig kunna förlika. &lt;br /&gt;
:::Ty ingen wil då undergå. &lt;br /&gt;
::Ty otro bepröfvar så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::52. Ty den, som med otro och falskhetens art &lt;br /&gt;
:::Wil komma sin nästa i fara, &lt;br /&gt;
::Tör hända, dess Herre han kan wäl rätt snart &lt;br /&gt;
:::Inweckla sig sjelfwer i snara. &lt;br /&gt;
::Ty otro hon fäller så mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::53. Men at älska Gud, och lyda wår Kung, &lt;br /&gt;
:::Gud fruckta och Konungen ähra, &lt;br /&gt;
::Den dygden bör wara hos gammal och ung, &lt;br /&gt;
:::Som Skriften oss tydligt kan lära. &lt;br /&gt;
::Ty trohet berömmer så mångom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::___&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::54. Wälsigna, o Jesu, med din milda Nåd, &lt;br /&gt;
:::Wår Konung ock stora magt dyra; &lt;br /&gt;
::GUD ware med honom I wisdom och råd, &lt;br /&gt;
:::Stad, Land och Folk fridsamt at styra! &lt;br /&gt;
::Och trohet må finnas hos mångom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::55. GUD se wår Drottnings dyra Person ann. &lt;br /&gt;
:::Med nådens allseende öga: &lt;br /&gt;
::Från all olycks fahra henne förskon, &lt;br /&gt;
:::Wälsignelsen gif af det höga! &lt;br /&gt;
::Och lät henne få trohet af mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::56. Wår Kron-Prins jag icke förgjäta må: &lt;br /&gt;
:::GUD honom så nådigt bewara, &lt;br /&gt;
::At alt ondt må wika Honom ifrå, &lt;br /&gt;
:::GUD fräls honom utur all fara! &lt;br /&gt;
::Så rinner han trohet hos mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::57. Gud gifwe wår Arf-Furste och Höga Gemål, &lt;br /&gt;
:::A t I Guds beskydd bo och blifwa; &lt;br /&gt;
::Gud gif dem wälsignelsen år ifrån år, &lt;br /&gt;
:::Gud alt ondt längt från dem bortdrifwa, &lt;br /&gt;
::At de finna trohet hos mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::58. Wår unga Arf-Furste, Printsessa ock så, &lt;br /&gt;
:::Gud wackta dem från syndsens snara, &lt;br /&gt;
::At de i wälsignat stånd wäl lefwa må! &lt;br /&gt;
:::Gud dem nådeligen bewara! &lt;br /&gt;
::Gud gifwe dem trohet hos mångom! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::59. Gud styre vårt Kongliga swea Ricks Råd, &lt;br /&gt;
:::Som högmåla magt har i händer, &lt;br /&gt;
::Endrägt och fridsamhet, genom Guds Nåd, &lt;br /&gt;
:::Samt trohet för Kung och för ständer! &lt;br /&gt;
::För trohet wälsignar Gud mångom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::60. Gud gifwe at högre ock ringare stånd, &lt;br /&gt;
:::Med rolighet kund&amp;#039; sammanlefwa &lt;br /&gt;
::I broderlig kärlek, förutan alt twång, &lt;br /&gt;
:::Och Enighet fast efter sträfwa! &lt;br /&gt;
::At trohet må winnas hos mångom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::61. GUD late också all den menige man &lt;br /&gt;
:::Sin skyldighet icke fördölja, &lt;br /&gt;
::At wisa sin lydna för Kung ock de stånd, &lt;br /&gt;
:::Som man bör, med wördsamhet följa! &lt;br /&gt;
::At trohet må finnas hos mångom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::62. GUD låte också både gammal och ung &lt;br /&gt;
:::Gud frukta, och Konungen ära, &lt;br /&gt;
::Och älska hwarannan med hjerta och mun, &lt;br /&gt;
:::Samt hafwa hwarannan rätt kjära! &lt;br /&gt;
::At trohet må mötas hos mången. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::63. GUD läte oss alla få lefwa förnögd, &lt;br /&gt;
:::Med Christelig kjärlek tilsamman, &lt;br /&gt;
::At wi uti Himlen, med glädje och frögd &lt;br /&gt;
:::Bland Helgon få mötas med gamman! &lt;br /&gt;
::Där trohet blir glädje för mångom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Folklore]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på svensk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Arvid August Afzelius]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Erik Gustaf Geijer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
</feed>