<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kung_Ring_%28Frithiofs_saga%29</id>
	<title>Kung Ring (Frithiofs saga) - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kung_Ring_%28Frithiofs_saga%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Kung_Ring_(Frithiofs_saga)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T01:46:00Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Kung_Ring_(Frithiofs_saga)&amp;diff=22902&amp;oldid=prev</id>
		<title>JJ.Sandal på 23. des. 2013 kl. 18:25</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Kung_Ring_(Frithiofs_saga)&amp;diff=22902&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-12-23T18:25:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://heimskringla.no/index.php?title=Kung_Ring_(Frithiofs_saga)&amp;amp;diff=22902&amp;amp;oldid=1953&quot;&gt;Vis endringer&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>JJ.Sandal</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Kung_Ring_(Frithiofs_saga)&amp;diff=1953&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper: Kung Ring (Frithiofs saga)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Kung_Ring_(Frithiofs_saga)&amp;diff=1953&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-01-13T09:54:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kung Ring (Frithiofs saga)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kung Ring (Frithiofs saga)]] !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Frithiofs saga]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;af Esaias Tegnér&amp;lt;br&amp;gt;(1782-1846)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kung Ring&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Och kung Ring sköt tillbaka sin guldstol från bord,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och kämpar och skalder&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;uppstego att lyssna till kungens ord,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;berömd i Nord;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;han var vis som gud Mimer och from som Balder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Hans land var som lunden, der gudar bo,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och vapnen komma&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ej inom dess gröna, dess skuggiga ro,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och gräsen gro&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;fridlysta derstädes, och rosorna blomma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Rättvisan satt ensam, båd&amp;#039; sträng och huld,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;på domarstolen,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och friden betalte hvart år sin skuld,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och kornets guld&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;låg strödt öfver landet och sken i solen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Och snäckorna kommo med bringa svart,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med hvita vingar,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;från hundrade land och förde från hvart&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;mångfaldig art&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;af rikdom, som rikdomen tingar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Men frihet bodde hos friden qvar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;i glad förening,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och alla älskade landets far,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;fast en och hvar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;fritt sade på tinget sin mening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;I tretti vintrar han fredlig och säll&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;styrt Nordlands söner,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och ingen gått missnöjd hem till sitt tjäll,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och hvarje qväll&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hans namn gick till Oden med folkets böner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Och kung Ring sköt tillbaka sin guldstol från bord,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och alla glade&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;uppstego att lyssna till kungens ord,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;berömd i Nord;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men han suckade djupt, och talte och sade:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Min drottning sitter i Folkvangs loft&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;på purpurtäcken,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men här är det gräs öfver hennes stoft,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och blomsterdoft&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;kringånga dess grafhög vid bäcken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Ej tar jag drottning så god, så skön,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;mitt rikes ära.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Till gudarna gick hon, till Valhalls lön;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men landets bön,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och barnens, en moder begära.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Kung Bele, som ofta kom till min sal&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med sommarvinden,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;har lemnat en dotter; hon är mitt val,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;den lilja smal&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med morgonrodnad på kinden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Jag vet, hon är ung, och den unga mö&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;helst blomman plockar;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men jag gått i frö, och vintrarna strö&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;alltre&amp;#039;n sin snö&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;i kungens de glesnade lockar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Men kan hon älska en redlig man&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med hvitt i håren,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och vill hon ta sig de späda an,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hvars mor försvann,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;så bjuder Hösten sin tron åt Våren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Ta&amp;#039;n guld ur hvalfven, ta&amp;#039;n smycken åt brud&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ur skåp af eke;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och följen, I skalder, med harpoljud,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ty sångens gud&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;är med då vi frie, är med då vi leke.&amp;quot; -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Och ut drogo svenner med buller och bång,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med guld och böner,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och skalderna följde, en rad så lång,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med hjeltesång,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och stälde sig fram för kung Beles söner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;De drucko i dagar, de drucko i tre,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men på den fjerde,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hvad svar kung Helge dem månde ge,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;åtsporde de,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ty nu de ville å färde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Kung Helge han offrar båd&amp;#039; falk och häst&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;i lunden gröna,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;han spörjer båd&amp;#039; vala och offerprest,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hvad som var bäst&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;allt for hans syster, den sköna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Men lungorna nekade bifall alltjämt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;som prest och vala;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och då gaf kung Helge, den tecknen skrämt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;sitt nej bestämdt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ty menskan bör lyda, då gudar tala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Men muntre kung Halfdan han log och sad&amp;#039;:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Farväl med festen!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kung Gråskägg sjelf bort rida åstad,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;jag hulpit glad&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;den hedersgubben på hästen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Förbittrade draga de sändmän bort&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och budskap bära&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;om kungens skymf; men han svarar dem torrt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;att inom kort&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;kung Gråskägg skall hämna sin ära.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Han slog sin härsköld, som hängde å stam&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;i höga linden.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Då simma drakar på vågen fram&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med blodröd kam,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och hjelmarna nicka i vinden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Och härbud flögo till Helges gård,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;som sade dyster:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Kung Ring är mäktig, den strid blir hård;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;i Balders vård,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;i templet jag sätter min syster.&amp;quot; -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Der sitter den älskande vemodsfull&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;å fridlyst tilja.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hon sömmar i silke, hon sömmar i gull&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och gråter full&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;sin barm: det är dagg öfver lilja.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på svensk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Naturlyrikk og romantikk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Esaias Tegnér]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
</feed>