<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru</id>
	<title>Maríu jartegnir - Af keisara fru - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-23T14:10:48Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru&amp;diff=68562&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper på 3. jul. 2023 kl. 04:33</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru&amp;diff=68562&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-07-03T04:33:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 3. jul. 2023 kl. 04:33&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linje 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|-&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;!  Denne teksten finnes på følgende språk ►!! [[Fil:Original.gif|32px|link=Maríu jartegnir - Af keisara fru]] !!  !!  !!  !!  !! &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|-&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[File:Rome Agrippina Minor.jpg|right|thumb|500px|&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hans drottning var hin fegrsta fru i &amp;amp;#7887;llu Romaborgar riki.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;Byste av Julia Agrippina&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Noen spesialtegn vises ikke på iPhone/iPad.&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Noen spesialtegn vises ikke på iPhone/iPad.&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru&amp;diff=68561&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper på 3. jul. 2023 kl. 04:31</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru&amp;diff=68561&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-07-03T04:31:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 3. jul. 2023 kl. 04:31&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linje 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|-&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;!  Denne teksten finnes på følgende språk ►!! [[Fil:Original.gif|32px|link=Maríu jartegnir - Af keisara fru]] !!  !!  !!  !!  !! &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|-&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|}&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[File:Rome Agrippina Minor.jpg|right|thumb|500px|&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hans drottning var hin fegrsta fru i &amp;amp;#7887;llu Romaborgar riki.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;Byste av Julia Agrippina&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Noen spesialtegn vises ikke på iPhone/iPad.&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Noen spesialtegn vises ikke på iPhone/iPad.&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru&amp;diff=68553&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper på 1. jul. 2023 kl. 18:10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru&amp;diff=68553&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-07-01T18:10:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 1. jul. 2023 kl. 18:10&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l55&quot; &gt;Linje 55:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 55:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ok sem herrann broðir hans heyrir [raddar lioð þeirar sogv&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at einn læknir er sa kominn inn i rikit, at hvervetna gerir heila þa menn, sem aðr vorv likþrair, gerir hann vt sina sendimenn til þessa læknis, biðiandi margfalldliga at hvn komi til ok geri heilan broðvr hans. Ok vm siðir [fæz þat, er hvn ferr&amp;lt;ref&amp;gt;[fer hun &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; með herrens sendimannvm&amp;lt;ref&amp;gt;sendibodum &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; [ok kemr fram i þa borg, sem fyrr var hvn kvnnig morgvm monnvm at aliti. En nv veitir þat gvðs miskvnn, at engin maðr kennir hana i þessvm stað, hvarki herrann ne nokkvrr af hans hyski&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Nv sem hvn stendr firir þeim sama herra. biðr hann hana [med mivklæti, at hvn skyli gera&amp;lt;ref&amp;gt;[margfalldliga, at hun giore &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; heilan broðvr hans, ok taki sva mikla penninga [sem sialf vill hvn a kveða. En læknirinn&amp;lt;ref&amp;gt;[til sem hun uill. En hun &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; svarar sva: „Ek skal giarnsamliga&amp;lt;ref&amp;gt;giarna &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, segir hvn, hialpa þessvm [veslvga manni broðvr yðrvm&amp;lt;ref&amp;gt;[manni &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, ef hann byr sik sva til heilsvbotarinnar&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, sem ek segir&amp;lt;ref&amp;gt;segi &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; firir. En þat er sa tilbvnaðr, at hann skal iatning sina gera af allvm størstvm syndvm, er hann man til at segia, sva at ek ok .vii. aðrir skilrikir menn [skvlv hia&amp;lt;ref&amp;gt;[sie &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; vera.“ Nv er sva gert, [at .vii. menn ero inn kallaðir i þat herbergi, sem hinn sivki&amp;lt;ref&amp;gt;madr &amp;#039;&amp;#039;tilf. a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; liggr firir, ok þeir skvlv við vera iatningina. Ok hann tekr til at segia&amp;lt;ref&amp;gt;[ok seigir hann &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; bæði margar ok storar syndir, er hann hafði framit&amp;lt;ref&amp;gt;giort &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; moti gvði, en þessvm ogvrliga morðzins glæp, [sem skommv hafði hann i fallit&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, leynir hann [eptir ser ok þorir eigi til at segia sakir&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;tilf. a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; skammfylli. Ok sem hann gefr vpp ok&amp;lt;ref&amp;gt;[ok er hann &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; ætlar at hætta, talar læknirinn sva til hans: „Vit þat firir vist, segir hvn, at engis&amp;lt;ref&amp;gt;einskis &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kyns miskvnn geriz a þinv mali, ef þv leynir eptir þer nokkvrvm þeim glæp, er þv gerðir moti allzvalldanda gvði [med allv visvitandi&amp;lt;ref&amp;gt;[uitandi &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.“ En sva sem [her stendr, ok eigi gengr iatningin lengra fram&amp;lt;ref&amp;gt;[hann seigir eigi leingra &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; sakir skemðar ok kinnroða, talar sa godi maðr herrann [ok leggr sva til&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, sem her ma heyra: „Broðir minn, segir hann, ger sva vel, sem ek biðr, lvk vpp hiarta þitt ok reinsa af allri synd, ok lat engis kyns otta þik sva miok skelfa, at eigi gerir þv þina hæstv n&amp;amp;#42809;ðsyn. Vit ok þat efal&amp;amp;#42809;st&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; at giarna feginn&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; skal ek firirlata þer, þo at nokkvrn lvt hefir þv moti mer gert, [hvart sem helldr hefir vorðit með orðvm eða verkvm&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.“ Ok er hinn sivki maðr heyrir sva mivk orð ok miskvnnsamlig [af mvnni&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; broðvr sins, [ok virðir þann manna mvn sem var með þeim&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, kemz hann akafliga við ok færr með gvðs vilia sva [mikla iðran ok skæra&amp;lt;ref&amp;gt;[skiota idran &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at fliotandi i tarvm boðar&amp;lt;ref&amp;gt;seigir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; hana sinn glæp fra vpphafi til enda vel ok einarðliga. En [sva framt sem&amp;lt;ref&amp;gt;[er &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; herrann heyrir [sva harmvligan lvt&amp;lt;ref&amp;gt;[þessa hormuligu framsogn &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, skelfiz hann storliga miok i sinv hiarta, segiandi sik meirr harma firir konvnnar skylld en sialfa sins&amp;lt;ref&amp;gt;enn med guds uilia uard sua, at einginn madr kendi hana &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ok sem hann angraz einkar miok af þeima atbvrð, syniz konvnni n&amp;amp;#42809;ðsynligt at birta firir goðvm mennvm [en leyna eigi&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, hvat gvðlig milldi hefir&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Her ender 655a, herefter legges a til Grund.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; henni veitt, ok segir sua: „Herra minn, ek er su hin sama kona, er þer harmit sua sem vtkastada edr&amp;lt;ref&amp;gt;eda &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; með &amp;amp;#7887;llu liflatna, ok&amp;lt;ref&amp;gt;ek er su sem &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; æigi skal &amp;amp;#7887;mbuna illu illt, helldr gott moti illu, sem skiott man audsynt verda.“ Hon [gerir nu eptir sama hætti, slær&amp;lt;ref&amp;gt;[lætr &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; nidr litinn lut&amp;lt;ref&amp;gt;hluta &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; grassins i vin ok gefr hinum siuka þar af at drecka. Enn þegar er hann hefuir kent þann dyrdliga dryck, er hann sua dyggiliga reinsadr af [hinni fyrri likþra, sem engiss kyns spilling hefdi snortit hans likama&amp;lt;ref&amp;gt;[allri likþr&amp;amp;#42803;, at einskis konar spilling er &amp;amp;#42803; hans likam &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ok sem herrann broðir hans heyrir [raddar lioð þeirar sogv&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at einn læknir er sa kominn inn i rikit, at hvervetna gerir heila þa menn, sem aðr vorv likþrair, gerir hann vt sina sendimenn til þessa læknis, biðiandi margfalldliga at hvn komi til ok geri heilan broðvr hans. Ok vm siðir [fæz þat, er hvn ferr&amp;lt;ref&amp;gt;[fer hun &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; með herrens sendimannvm&amp;lt;ref&amp;gt;sendibodum &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; [ok kemr fram i þa borg, sem fyrr var hvn kvnnig morgvm monnvm at aliti. En nv veitir þat gvðs miskvnn, at engin maðr kennir hana i þessvm stað, hvarki herrann ne nokkvrr af hans hyski&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Nv sem hvn stendr firir þeim sama herra. biðr hann hana [med mivklæti, at hvn skyli gera&amp;lt;ref&amp;gt;[margfalldliga, at hun giore &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; heilan broðvr hans, ok taki sva mikla penninga [sem sialf vill hvn a kveða. En læknirinn&amp;lt;ref&amp;gt;[til sem hun uill. En hun &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; svarar sva: „Ek skal giarnsamliga&amp;lt;ref&amp;gt;giarna &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, segir hvn, hialpa þessvm [veslvga manni broðvr yðrvm&amp;lt;ref&amp;gt;[manni &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, ef hann byr sik sva til heilsvbotarinnar&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, sem ek segir&amp;lt;ref&amp;gt;segi &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; firir. En þat er sa tilbvnaðr, at hann skal iatning sina gera af allvm størstvm syndvm, er hann man til at segia, sva at ek ok .vii. aðrir skilrikir menn [skvlv hia&amp;lt;ref&amp;gt;[sie &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; vera.“ Nv er sva gert, [at .vii. menn ero inn kallaðir i þat herbergi, sem hinn sivki&amp;lt;ref&amp;gt;madr &amp;#039;&amp;#039;tilf. a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; liggr firir, ok þeir skvlv við vera iatningina. Ok hann tekr til at segia&amp;lt;ref&amp;gt;[ok seigir hann &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; bæði margar ok storar syndir, er hann hafði framit&amp;lt;ref&amp;gt;giort &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; moti gvði, en þessvm ogvrliga morðzins glæp, [sem skommv hafði hann i fallit&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, leynir hann [eptir ser ok þorir eigi til at segia sakir&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;tilf. a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; skammfylli. Ok sem hann gefr vpp ok&amp;lt;ref&amp;gt;[ok er hann &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; ætlar at hætta, talar læknirinn sva til hans: „Vit þat firir vist, segir hvn, at engis&amp;lt;ref&amp;gt;einskis &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kyns miskvnn geriz a þinv mali, ef þv leynir eptir þer nokkvrvm þeim glæp, er þv gerðir moti allzvalldanda gvði [med allv visvitandi&amp;lt;ref&amp;gt;[uitandi &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.“ En sva sem [her stendr, ok eigi gengr iatningin lengra fram&amp;lt;ref&amp;gt;[hann seigir eigi leingra &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; sakir skemðar ok kinnroða, talar sa godi maðr herrann [ok leggr sva til&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, sem her ma heyra: „Broðir minn, segir hann, ger sva vel, sem ek biðr, lvk vpp hiarta þitt ok reinsa af allri synd, ok lat engis kyns otta þik sva miok skelfa, at eigi gerir þv þina hæstv n&amp;amp;#42809;ðsyn. Vit ok þat efal&amp;amp;#42809;st&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; at giarna feginn&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; skal ek firirlata þer, þo at nokkvrn lvt hefir þv moti mer gert, [hvart sem helldr hefir vorðit með orðvm eða verkvm&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.“ Ok er hinn sivki maðr heyrir sva mivk orð ok miskvnnsamlig [af mvnni&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; broðvr sins, [ok virðir þann manna mvn sem var með þeim&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, kemz hann akafliga við ok færr með gvðs vilia sva [mikla iðran ok skæra&amp;lt;ref&amp;gt;[skiota idran &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at fliotandi i tarvm boðar&amp;lt;ref&amp;gt;seigir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; hana sinn glæp fra vpphafi til enda vel ok einarðliga. En [sva framt sem&amp;lt;ref&amp;gt;[er &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; herrann heyrir [sva harmvligan lvt&amp;lt;ref&amp;gt;[þessa hormuligu framsogn &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, skelfiz hann storliga miok i sinv hiarta, segiandi sik meirr harma firir konvnnar skylld en sialfa sins&amp;lt;ref&amp;gt;enn med guds uilia uard sua, at einginn madr kendi hana &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ok sem hann angraz einkar miok af þeima atbvrð, syniz konvnni n&amp;amp;#42809;ðsynligt at birta firir goðvm mennvm [en leyna eigi&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, hvat gvðlig milldi hefir&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Her ender 655a, herefter legges a til Grund.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; henni veitt, ok segir sua: „Herra minn, ek er su hin sama kona, er þer harmit sua sem vtkastada edr&amp;lt;ref&amp;gt;eda &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; með &amp;amp;#7887;llu liflatna, ok&amp;lt;ref&amp;gt;ek er su sem &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; æigi skal &amp;amp;#7887;mbuna illu illt, helldr gott moti illu, sem skiott man audsynt verda.“ Hon [gerir nu eptir sama hætti, slær&amp;lt;ref&amp;gt;[lætr &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; nidr litinn lut&amp;lt;ref&amp;gt;hluta &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; grassins i vin ok gefr hinum siuka þar af at drecka. Enn þegar er hann hefuir kent þann dyrdliga dryck, er hann sua dyggiliga reinsadr af [hinni fyrri likþra, sem engiss kyns spilling hefdi snortit hans likama&amp;lt;ref&amp;gt;[allri likþr&amp;amp;#42803;, at einskis konar spilling er &amp;amp;#42803; hans likam &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[At þessum lutum fylldum, sem nu ero greindir, bidr herrann ok margir med honum, at hon muni&amp;lt;ref&amp;gt;[Eptir þetta bidr herrann ok adrir, ath hun skuli &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; þar stadfestaz ok taka þann sama mann ser til bonda, [er nu var heill vordinn af sagdri likþra&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Enn hon neitar [þeim kosti enn sem fyrr, ok hefuir sik brott an duol af þeim sama stad, þuiat nu var þat (statt) med henne, at hon vill fara heimleidiss&amp;lt;ref&amp;gt;[þui ok fer i brott &amp;amp;#42803;n duol, þuiat nu uill hon sækia heim &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; af utlegdinni ok profua, huersu Roma gorir nu uid hana [fra þi sem fyrr&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. A þeima&amp;lt;ref&amp;gt;þessum &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; veg, [sem hon sækir fram til Romam&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, gorir hon marga menn heila med guds miskunn. Enn er hon [nalægiz sealfa Romam medr þilikum heilsugi&amp;amp;#7887;fum&amp;lt;ref&amp;gt;[nalgazt Romam &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, frægiz mikilliga vida vm landit, at sua [mikill agi&amp;amp;#281;tiss&amp;lt;ref&amp;gt;[agætr &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; læknir er kominn i&amp;lt;ref&amp;gt;landit ok &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; rikit, at fyrir vtan allan sarleik [skurda edr&amp;lt;ref&amp;gt;[skurd ok &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; bruna gerir huervetna likþra menn heila. Her næst er þat greinanda [nockut eins ok i fyrra stad&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at rettlatr gud hefuir slegit þann ranglata mann keisarans brodur med hinni fuluztu likþra, sua at verduliga [fyrir sina glæpi er hann nalægr hinum versta&amp;lt;ref&amp;gt;[er hann kominn at &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; dauda. Ok medr þui at keisarinn sampiniz honum&amp;lt;ref&amp;gt;brodur sinum &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; med hiartaligri godmenzku, sendir hann menn sina eptir þessarri konu, [þuiat hon skal leidaz fram i Romam til heilsugiafar vid brodur sinn. En sem þat er gert, ok hon kemr i sealfa Romam ok fram fyrir sealfuan&amp;lt;ref&amp;gt;[Enn er hon kemr fyrir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; keisarann, kennir hon&amp;lt;ref&amp;gt;fullgiorla &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; sinn eiginbonda, þar med riddara ok serhueria þeonostumenn, enn engin [madr hærri stettar ne lægri&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kennir hana. Nu bidr keisarinn ok adrir beztu menn med honum, at hon skyli gera heilan brodur hans. Hon svarar: [„Ek vil giarna fyrir guds ast gora&amp;lt;ref&amp;gt;[Giarna uil ek fyrir guds ast ueita &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; honum heilsubot, ef hann byrr sik sua til, sem ek segir fyrir, enn ella ma ek ecki, ok [eigi vil ek nockut&amp;lt;ref&amp;gt;[ecki uil ek &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; at gera. [Enn sa er tilbunadr enn her um, at hann skal gera&amp;lt;ref&amp;gt;[Hann skal &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; iatning sina af ollum lostum ok lytum, er hann man [til at segia&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, sva at herra pauinn sealfr ok [allr romuerskr&amp;lt;ref&amp;gt;[allir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; senatus skal hia vera ok heyra vpp &amp;amp;#42803;.“ Ok med [þuiliku kostabodi kemr þat fram&amp;lt;ref&amp;gt;[þui &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at mikit skal til mikils vinna. Þui er virduligr herra pafuinn nu til kalladr ok allir&amp;lt;ref&amp;gt;adrir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; agietuztu menn i Roma at heyra iatningina. Ok sem hon ferr fram, heyraz vm sidir þessor&amp;lt;ref&amp;gt;þessi &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; vd&amp;amp;#281;mi, sem ollum monnum gnestr i eyrum, [huat sia salugi madr hefir gert fordum sva omannliga vid brodurkonu sina&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Keisarinn taraz af harmi, er hann heyrir sua m&amp;amp;#7887;rg illvirki, [þui slær hann med hnefum sitt briost ok asionu kallandi sik ueslugan ok syrgiliga suiptan. Her med þytr vpp sem einn gratr af aullum lyd, þuiat endrminning sua gaufugrar fru hryggir miok þeira hiortu. Ok sem&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;saal. E; kan ikke læses i &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; keisarans brodir er [heill vordinn ok fullkomliga hreinn af fyrra vanmegni ollv&amp;lt;ref&amp;gt;[fullkomliga heill uordinn &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, þolir hon vist æigi lydsins grat [ok syrgiligt hareysti&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, helldr segir hon opinberliga [ollum þeim, er nær standa&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at hon sealf er su keisara&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kona, sem&amp;lt;ref&amp;gt;er &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; folkit grætr [med storum anduorpum sua sem andada&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ok er lydrinn heyrir þenna lut, verdr [meira vmskipti en auduellt er fra at segia&amp;lt;ref&amp;gt;[skiot umskipti &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, þuiat gratr er langt i brottu enn fagnadr fyllir allra manna hiortu. Keisarinn vill nu lifs&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;saal. E;&amp;#039;&amp;#039; lifua &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; giarna taka aptr sina fru&amp;lt;ref&amp;gt;husfru sua &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; sem gudi gefna ok af dauda reista. Allr lydrinn kallar sem einni roddu, at drottning þeira samlagiz nu bonda sinum [ok styri med honum l&amp;amp;#7887;nd ok skipi vndirskipudum lyd til fridar ok nada&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Enn drottningin [storliga miok&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; moti bladandi [frids&amp;amp;#7887;mu &amp;amp;#42803;kalli&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, talar sua diarfliga til herra pauans, [er med odrum storh&amp;amp;#7887;fdingium sitr þar inni&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;: „Ydr se&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;saal. E;&amp;#039;&amp;#039; er &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kunnigt, postoligr fadir, at þann tima sem ek var nauduliga st&amp;amp;#7887;dd i minum þr&amp;amp;#7887;nguingum, het ek þui almatkum gudi, at alldrigi sidan skyllda ek karlmann kenna [&amp;amp;#42803; minni æfi&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, helldr&amp;lt;ref&amp;gt;skyllda ek &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; ganga i klaustr ok lifa med hreinlifismonnum vndir sidlætiss bunadi. Nu huart sem þer gorit þat fyrir vinattu sakir [edr otta vid keisarann&amp;lt;ref&amp;gt;[uid keisarann eda otta &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;, at þer vilit æigi gefa mer heilagan klædabunad, þa suarit þer þi ollu vid hinn hæsta domara ok gialldit skynsemd fyrir mina s&amp;amp;#42803;l, þa er hann kemr at d&amp;amp;#281;ma lifendr ok dauda.“ Ok fyrir sua skynsamliga ok storum einardliga&amp;lt;ref&amp;gt;ok þo godmannliga &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; konunnar atstodu, fyllir hennar beidzlu þegar i stad herra pauinn ok gefr henni heilagan klædabunad, [vndir þeim er su goda kona þeonadi drotni varum ok hans sælli modur fru sancte Marie&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, þeim se lof ok dyrd vm oendiligar veralldir verallda. Amen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[At þessum lutum fylldum, sem nu ero greindir, bidr herrann ok margir med honum, at hon muni&amp;lt;ref&amp;gt;[Eptir þetta bidr herrann ok adrir, ath hun skuli &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; þar stadfestaz ok taka þann sama mann ser til bonda, [er nu var heill vordinn af sagdri likþra&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Enn hon neitar [þeim kosti enn sem fyrr, ok hefuir sik brott an duol af þeim sama stad, þuiat nu var þat (statt) med henne, at hon vill fara heimleidiss&amp;lt;ref&amp;gt;[þui ok fer i brott &amp;amp;#42803;n duol, þuiat nu uill hon sækia heim &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; af utlegdinni ok profua, huersu Roma gorir nu uid hana [fra þi sem fyrr&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. A þeima&amp;lt;ref&amp;gt;þessum &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; veg, [sem hon sækir fram til Romam&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, gorir hon marga menn heila med guds miskunn. Enn er hon [nalægiz sealfa Romam medr þilikum heilsugi&amp;amp;#7887;fum&amp;lt;ref&amp;gt;[nalgazt Romam &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, frægiz mikilliga vida vm landit, at sua [mikill agi&amp;amp;#281;tiss&amp;lt;ref&amp;gt;[agætr &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; læknir er kominn i&amp;lt;ref&amp;gt;landit ok &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; rikit, at fyrir vtan allan sarleik [skurda edr&amp;lt;ref&amp;gt;[skurd ok &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; bruna gerir huervetna likþra menn heila. Her næst er þat greinanda [nockut eins ok i fyrra stad&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at rettlatr gud hefuir slegit þann ranglata mann keisarans brodur med hinni fuluztu likþra, sua at verduliga [fyrir sina glæpi er hann nalægr hinum versta&amp;lt;ref&amp;gt;[er hann kominn at &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; dauda. Ok medr þui at keisarinn sampiniz honum&amp;lt;ref&amp;gt;brodur sinum &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; med hiartaligri godmenzku, sendir hann menn sina eptir þessarri konu, [þuiat hon skal leidaz fram i Romam til heilsugiafar vid brodur sinn. En sem þat er gert, ok hon kemr i sealfa Romam ok fram fyrir sealfuan&amp;lt;ref&amp;gt;[Enn er hon kemr fyrir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; keisarann, kennir hon&amp;lt;ref&amp;gt;fullgiorla &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; sinn eiginbonda, þar med riddara ok serhueria þeonostumenn, enn engin [madr hærri stettar ne lægri&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kennir hana. Nu bidr keisarinn ok adrir beztu menn med honum, at hon skyli gera heilan brodur hans. Hon svarar: [„Ek vil giarna fyrir guds ast gora&amp;lt;ref&amp;gt;[Giarna uil ek fyrir guds ast ueita &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; honum heilsubot, ef hann byrr sik sua til, sem ek segir fyrir, enn ella ma ek ecki, ok [eigi vil ek nockut&amp;lt;ref&amp;gt;[ecki uil ek &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; at gera. [Enn sa er tilbunadr enn her um, at hann skal gera&amp;lt;ref&amp;gt;[Hann skal &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; iatning sina af ollum lostum ok lytum, er hann man [til at segia&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, sva at herra pauinn sealfr ok [allr romuerskr&amp;lt;ref&amp;gt;[allir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; senatus skal hia vera ok heyra vpp &amp;amp;#42803;.“ Ok med [þuiliku kostabodi kemr þat fram&amp;lt;ref&amp;gt;[þui &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at mikit skal til mikils vinna. Þui er virduligr herra pafuinn nu til kalladr ok allir&amp;lt;ref&amp;gt;adrir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; agietuztu menn i Roma at heyra iatningina. Ok sem hon ferr fram, heyraz vm sidir þessor&amp;lt;ref&amp;gt;þessi &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; vd&amp;amp;#281;mi, sem ollum monnum gnestr i eyrum, [huat sia salugi madr hefir gert fordum sva omannliga vid brodurkonu sina&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Keisarinn taraz af harmi, er hann heyrir sua m&amp;amp;#7887;rg illvirki, [þui slær hann med hnefum sitt briost ok asionu kallandi sik ueslugan ok syrgiliga suiptan. Her med þytr vpp sem einn gratr af aullum lyd, þuiat endrminning sua gaufugrar fru hryggir miok þeira hiortu. Ok sem&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;saal. E; kan ikke læses i &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; keisarans brodir er [heill vordinn ok fullkomliga hreinn af fyrra vanmegni ollv&amp;lt;ref&amp;gt;[fullkomliga heill uordinn &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, þolir hon vist æigi lydsins grat [ok syrgiligt hareysti&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, helldr segir hon opinberliga [ollum þeim, er nær standa&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at hon sealf er su keisara&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kona, sem&amp;lt;ref&amp;gt;er &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; folkit grætr [med storum anduorpum sua sem andada&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ok er lydrinn heyrir þenna lut, verdr [meira vmskipti en auduellt er fra at segia&amp;lt;ref&amp;gt;[skiot umskipti &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, þuiat gratr er langt i brottu enn fagnadr fyllir allra manna hiortu. Keisarinn vill nu lifs&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;saal. E;&amp;#039;&amp;#039; lifua &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; giarna taka aptr sina fru&amp;lt;ref&amp;gt;husfru sua &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; sem gudi gefna ok af dauda reista. Allr lydrinn kallar sem einni roddu, at drottning þeira samlagiz nu bonda sinum [ok styri med honum l&amp;amp;#7887;nd ok skipi vndirskipudum lyd til fridar ok nada&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Enn drottningin [storliga miok&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; moti bladandi [frids&amp;amp;#7887;mu &amp;amp;#42803;kalli&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, talar sua diarfliga til herra pauans, [er med odrum storh&amp;amp;#7887;fdingium sitr þar inni&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;: „Ydr se&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;saal. E;&amp;#039;&amp;#039; er &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kunnigt, postoligr fadir, at þann tima sem ek var nauduliga st&amp;amp;#7887;dd i minum þr&amp;amp;#7887;nguingum, het ek þui almatkum gudi, at alldrigi sidan skyllda ek karlmann kenna [&amp;amp;#42803; minni æfi&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, helldr&amp;lt;ref&amp;gt;skyllda ek &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; ganga i klaustr ok lifa med hreinlifismonnum vndir sidlætiss bunadi. Nu huart sem þer gorit þat fyrir vinattu sakir [edr otta vid keisarann&amp;lt;ref&amp;gt;[uid keisarann eda otta &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;/&lt;/ins&gt;ref&amp;gt;, at þer vilit æigi gefa mer heilagan klædabunad, þa suarit þer þi ollu vid hinn hæsta domara ok gialldit skynsemd fyrir mina s&amp;amp;#42803;l, þa er hann kemr at d&amp;amp;#281;ma lifendr ok dauda.“ Ok fyrir sua skynsamliga ok storum einardliga&amp;lt;ref&amp;gt;ok þo godmannliga &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; konunnar atstodu, fyllir hennar beidzlu þegar i stad herra pauinn ok gefr henni heilagan klædabunad, [vndir þeim er su goda kona þeonadi drotni varum ok hans sælli modur fru sancte Marie&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, þeim se lof ok dyrd vm oendiligar veralldir verallda. Amen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru&amp;diff=68552&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper på 1. jul. 2023 kl. 18:09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru&amp;diff=68552&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-07-01T18:09:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 1. jul. 2023 kl. 18:09&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l55&quot; &gt;Linje 55:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 55:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ok sem herrann broðir hans heyrir [raddar lioð þeirar sogv&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at einn læknir er sa kominn inn i rikit, at hvervetna gerir heila þa menn, sem aðr vorv likþrair, gerir hann vt sina sendimenn til þessa læknis, biðiandi margfalldliga at hvn komi til ok geri heilan broðvr hans. Ok vm siðir [fæz þat, er hvn ferr&amp;lt;ref&amp;gt;[fer hun &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; með herrens sendimannvm&amp;lt;ref&amp;gt;sendibodum &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; [ok kemr fram i þa borg, sem fyrr var hvn kvnnig morgvm monnvm at aliti. En nv veitir þat gvðs miskvnn, at engin maðr kennir hana i þessvm stað, hvarki herrann ne nokkvrr af hans hyski&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Nv sem hvn stendr firir þeim sama herra. biðr hann hana [med mivklæti, at hvn skyli gera&amp;lt;ref&amp;gt;[margfalldliga, at hun giore &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; heilan broðvr hans, ok taki sva mikla penninga [sem sialf vill hvn a kveða. En læknirinn&amp;lt;ref&amp;gt;[til sem hun uill. En hun &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; svarar sva: „Ek skal giarnsamliga&amp;lt;ref&amp;gt;giarna &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, segir hvn, hialpa þessvm [veslvga manni broðvr yðrvm&amp;lt;ref&amp;gt;[manni &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, ef hann byr sik sva til heilsvbotarinnar&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, sem ek segir&amp;lt;ref&amp;gt;segi &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; firir. En þat er sa tilbvnaðr, at hann skal iatning sina gera af allvm størstvm syndvm, er hann man til at segia, sva at ek ok .vii. aðrir skilrikir menn [skvlv hia&amp;lt;ref&amp;gt;[sie &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; vera.“ Nv er sva gert, [at .vii. menn ero inn kallaðir i þat herbergi, sem hinn sivki&amp;lt;ref&amp;gt;madr &amp;#039;&amp;#039;tilf. a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; liggr firir, ok þeir skvlv við vera iatningina. Ok hann tekr til at segia&amp;lt;ref&amp;gt;[ok seigir hann &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; bæði margar ok storar syndir, er hann hafði framit&amp;lt;ref&amp;gt;giort &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; moti gvði, en þessvm ogvrliga morðzins glæp, [sem skommv hafði hann i fallit&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, leynir hann [eptir ser ok þorir eigi til at segia sakir&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;tilf. a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; skammfylli. Ok sem hann gefr vpp ok&amp;lt;ref&amp;gt;[ok er hann &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; ætlar at hætta, talar læknirinn sva til hans: „Vit þat firir vist, segir hvn, at engis&amp;lt;ref&amp;gt;einskis &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kyns miskvnn geriz a þinv mali, ef þv leynir eptir þer nokkvrvm þeim glæp, er þv gerðir moti allzvalldanda gvði [med allv visvitandi&amp;lt;ref&amp;gt;[uitandi &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.“ En sva sem [her stendr, ok eigi gengr iatningin lengra fram&amp;lt;ref&amp;gt;[hann seigir eigi leingra &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; sakir skemðar ok kinnroða, talar sa godi maðr herrann [ok leggr sva til&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, sem her ma heyra: „Broðir minn, segir hann, ger sva vel, sem ek biðr, lvk vpp hiarta þitt ok reinsa af allri synd, ok lat engis kyns otta þik sva miok skelfa, at eigi gerir þv þina hæstv n&amp;amp;#42809;ðsyn. Vit ok þat efal&amp;amp;#42809;st&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; at giarna feginn&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; skal ek firirlata þer, þo at nokkvrn lvt hefir þv moti mer gert, [hvart sem helldr hefir vorðit með orðvm eða verkvm&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.“ Ok er hinn sivki maðr heyrir sva mivk orð ok miskvnnsamlig [af mvnni&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; broðvr sins, [ok virðir þann manna mvn sem var með þeim&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, kemz hann akafliga við ok færr með gvðs vilia sva [mikla iðran ok skæra&amp;lt;ref&amp;gt;[skiota idran &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at fliotandi i tarvm boðar&amp;lt;ref&amp;gt;seigir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; hana sinn glæp fra vpphafi til enda vel ok einarðliga. En [sva framt sem&amp;lt;ref&amp;gt;[er &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; herrann heyrir [sva harmvligan lvt&amp;lt;ref&amp;gt;[þessa hormuligu framsogn &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, skelfiz hann storliga miok i sinv hiarta, segiandi sik meirr harma firir konvnnar skylld en sialfa sins&amp;lt;ref&amp;gt;enn med guds uilia uard sua, at einginn madr kendi hana &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ok sem hann angraz einkar miok af þeima atbvrð, syniz konvnni n&amp;amp;#42809;ðsynligt at birta firir goðvm mennvm [en leyna eigi&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, hvat gvðlig milldi hefir&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Her ender 655a, herefter legges a til Grund.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; henni veitt, ok segir sua: „Herra minn, ek er su hin sama kona, er þer harmit sua sem vtkastada edr&amp;lt;ref&amp;gt;eda &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; með &amp;amp;#7887;llu liflatna, ok&amp;lt;ref&amp;gt;ek er su sem &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; æigi skal &amp;amp;#7887;mbuna illu illt, helldr gott moti illu, sem skiott man audsynt verda.“ Hon [gerir nu eptir sama hætti, slær&amp;lt;ref&amp;gt;[lætr &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; nidr litinn lut&amp;lt;ref&amp;gt;hluta &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; grassins i vin ok gefr hinum siuka þar af at drecka. Enn þegar er hann hefuir kent þann dyrdliga dryck, er hann sua dyggiliga reinsadr af [hinni fyrri likþra, sem engiss kyns spilling hefdi snortit hans likama&amp;lt;ref&amp;gt;[allri likþr&amp;amp;#42803;, at einskis konar spilling er &amp;amp;#42803; hans likam &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ok sem herrann broðir hans heyrir [raddar lioð þeirar sogv&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at einn læknir er sa kominn inn i rikit, at hvervetna gerir heila þa menn, sem aðr vorv likþrair, gerir hann vt sina sendimenn til þessa læknis, biðiandi margfalldliga at hvn komi til ok geri heilan broðvr hans. Ok vm siðir [fæz þat, er hvn ferr&amp;lt;ref&amp;gt;[fer hun &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; með herrens sendimannvm&amp;lt;ref&amp;gt;sendibodum &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; [ok kemr fram i þa borg, sem fyrr var hvn kvnnig morgvm monnvm at aliti. En nv veitir þat gvðs miskvnn, at engin maðr kennir hana i þessvm stað, hvarki herrann ne nokkvrr af hans hyski&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Nv sem hvn stendr firir þeim sama herra. biðr hann hana [med mivklæti, at hvn skyli gera&amp;lt;ref&amp;gt;[margfalldliga, at hun giore &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; heilan broðvr hans, ok taki sva mikla penninga [sem sialf vill hvn a kveða. En læknirinn&amp;lt;ref&amp;gt;[til sem hun uill. En hun &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; svarar sva: „Ek skal giarnsamliga&amp;lt;ref&amp;gt;giarna &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, segir hvn, hialpa þessvm [veslvga manni broðvr yðrvm&amp;lt;ref&amp;gt;[manni &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, ef hann byr sik sva til heilsvbotarinnar&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, sem ek segir&amp;lt;ref&amp;gt;segi &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; firir. En þat er sa tilbvnaðr, at hann skal iatning sina gera af allvm størstvm syndvm, er hann man til at segia, sva at ek ok .vii. aðrir skilrikir menn [skvlv hia&amp;lt;ref&amp;gt;[sie &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; vera.“ Nv er sva gert, [at .vii. menn ero inn kallaðir i þat herbergi, sem hinn sivki&amp;lt;ref&amp;gt;madr &amp;#039;&amp;#039;tilf. a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; liggr firir, ok þeir skvlv við vera iatningina. Ok hann tekr til at segia&amp;lt;ref&amp;gt;[ok seigir hann &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; bæði margar ok storar syndir, er hann hafði framit&amp;lt;ref&amp;gt;giort &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; moti gvði, en þessvm ogvrliga morðzins glæp, [sem skommv hafði hann i fallit&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, leynir hann [eptir ser ok þorir eigi til at segia sakir&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;tilf. a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; skammfylli. Ok sem hann gefr vpp ok&amp;lt;ref&amp;gt;[ok er hann &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; ætlar at hætta, talar læknirinn sva til hans: „Vit þat firir vist, segir hvn, at engis&amp;lt;ref&amp;gt;einskis &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kyns miskvnn geriz a þinv mali, ef þv leynir eptir þer nokkvrvm þeim glæp, er þv gerðir moti allzvalldanda gvði [med allv visvitandi&amp;lt;ref&amp;gt;[uitandi &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.“ En sva sem [her stendr, ok eigi gengr iatningin lengra fram&amp;lt;ref&amp;gt;[hann seigir eigi leingra &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; sakir skemðar ok kinnroða, talar sa godi maðr herrann [ok leggr sva til&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, sem her ma heyra: „Broðir minn, segir hann, ger sva vel, sem ek biðr, lvk vpp hiarta þitt ok reinsa af allri synd, ok lat engis kyns otta þik sva miok skelfa, at eigi gerir þv þina hæstv n&amp;amp;#42809;ðsyn. Vit ok þat efal&amp;amp;#42809;st&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; at giarna feginn&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; skal ek firirlata þer, þo at nokkvrn lvt hefir þv moti mer gert, [hvart sem helldr hefir vorðit með orðvm eða verkvm&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.“ Ok er hinn sivki maðr heyrir sva mivk orð ok miskvnnsamlig [af mvnni&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; broðvr sins, [ok virðir þann manna mvn sem var með þeim&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, kemz hann akafliga við ok færr með gvðs vilia sva [mikla iðran ok skæra&amp;lt;ref&amp;gt;[skiota idran &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at fliotandi i tarvm boðar&amp;lt;ref&amp;gt;seigir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; hana sinn glæp fra vpphafi til enda vel ok einarðliga. En [sva framt sem&amp;lt;ref&amp;gt;[er &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; herrann heyrir [sva harmvligan lvt&amp;lt;ref&amp;gt;[þessa hormuligu framsogn &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, skelfiz hann storliga miok i sinv hiarta, segiandi sik meirr harma firir konvnnar skylld en sialfa sins&amp;lt;ref&amp;gt;enn med guds uilia uard sua, at einginn madr kendi hana &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ok sem hann angraz einkar miok af þeima atbvrð, syniz konvnni n&amp;amp;#42809;ðsynligt at birta firir goðvm mennvm [en leyna eigi&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, hvat gvðlig milldi hefir&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Her ender 655a, herefter legges a til Grund.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; henni veitt, ok segir sua: „Herra minn, ek er su hin sama kona, er þer harmit sua sem vtkastada edr&amp;lt;ref&amp;gt;eda &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; með &amp;amp;#7887;llu liflatna, ok&amp;lt;ref&amp;gt;ek er su sem &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; æigi skal &amp;amp;#7887;mbuna illu illt, helldr gott moti illu, sem skiott man audsynt verda.“ Hon [gerir nu eptir sama hætti, slær&amp;lt;ref&amp;gt;[lætr &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; nidr litinn lut&amp;lt;ref&amp;gt;hluta &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; grassins i vin ok gefr hinum siuka þar af at drecka. Enn þegar er hann hefuir kent þann dyrdliga dryck, er hann sua dyggiliga reinsadr af [hinni fyrri likþra, sem engiss kyns spilling hefdi snortit hans likama&amp;lt;ref&amp;gt;[allri likþr&amp;amp;#42803;, at einskis konar spilling er &amp;amp;#42803; hans likam &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[At þessum lutum fylldum, sem nu ero greindir, bidr herrann ok margir med honum, at hon muni&amp;lt;ref&amp;gt;[Eptir þetta bidr herrann ok adrir, ath hun skuli &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; þar stadfestaz ok taka þann sama mann ser til bonda, [er nu var heill vordinn af sagdri likþra&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Enn hon neitar [þeim kosti enn sem fyrr, ok hefuir sik brott an duol af þeim sama stad, þuiat nu var þat (statt) med henne, at hon vill fara heimleidiss&amp;lt;ref&amp;gt;[þui ok fer i brott &amp;amp;#42803;n duol, þuiat nu uill hon sækia heim &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; af utlegdinni ok profua, huersu Roma gorir nu uid hana [fra þi sem fyrr&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. A þeima&amp;lt;ref&amp;gt;þessum &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; veg, [sem hon sækir fram til Romam&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, gorir hon marga menn heila med guds miskunn. Enn er hon [nalægiz sealfa Romam medr þilikum heilsugi&amp;amp;#7887;fum&amp;lt;ref&amp;gt;[nalgazt Romam &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, frægiz mikilliga vida vm landit, at sua [mikill agi&amp;amp;#281;tiss&amp;lt;ref&amp;gt;[agætr &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; læknir er kominn i&amp;lt;ref&amp;gt;landit ok &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; rikit, at fyrir vtan allan sarleik [skurda edr&amp;lt;ref&amp;gt;[skurd ok &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; bruna gerir huervetna likþra menn heila. Her næst er þat greinanda [nockut eins ok i fyrra stad&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at rettlatr gud hefuir slegit þann ranglata mann keisarans brodur med hinni fuluztu likþra, sua at verduliga [fyrir sina glæpi er hann nalægr hinum versta&amp;lt;ref&amp;gt;[er hann kominn at &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; dauda. Ok medr þui at keisarinn sampiniz honum&amp;lt;ref&amp;gt;brodur sinum &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; med hiartaligri godmenzku, sendir hann menn sina eptir þessarri konu, [þuiat hon skal leidaz fram i Romam til heilsugiafar vid brodur sinn. En sem þat er gert, ok hon kemr i sealfa Romam ok fram fyrir sealfuan&amp;lt;ref&amp;gt;[Enn er hon kemr fyrir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; keisarann, kennir hon&amp;lt;ref&amp;gt;fullgiorla &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; sinn eiginbonda, þar med riddara ok serhueria þeonostumenn, enn engin [madr hærri stettar ne lægri&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kennir hana. Nu bidr keisarinn ok adrir beztu menn med honum, at hon skyli gera heilan brodur hans. Hon svarar: [„Ek vil giarna fyrir guds ast gora&amp;lt;ref&amp;gt;[Giarna uil ek fyrir guds ast ueita &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; honum heilsubot, ef hann byrr sik sua til, sem ek segir fyrir, enn ella ma ek ecki, ok [eigi vil ek nockut&amp;lt;ref&amp;gt;[ecki uil ek &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; at gera. [Enn sa er tilbunadr enn her um, at hann skal gera&amp;lt;ref&amp;gt;[Hann skal &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; iatning sina af ollum lostum ok lytum, er hann man [til at segia&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, sva at herra pauinn sealfr ok [allr romuerskr&amp;lt;ref&amp;gt;[allir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; senatus skal hia vera ok heyra vpp &amp;amp;#42803;.“ Ok med [þuiliku kostabodi kemr þat fram&amp;lt;ref&amp;gt;[þui &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at mikit skal til mikils vinna. Þui er virduligr herra pafuinn nu til kalladr ok allir&amp;lt;ref&amp;gt;adrir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; agietuztu menn i Roma at heyra iatningina. Ok sem hon ferr fram, heyraz vm sidir þessor&amp;lt;ref&amp;gt;þessi &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; vd&amp;amp;#281;mi, sem ollum monnum gnestr i eyrum, [huat sia salugi madr hefir gert fordum sva omannliga vid brodurkonu sina&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Keisarinn taraz af harmi, er hann heyrir sua m&amp;amp;#7887;rg illvirki, [þui slær hann med hnefum sitt briost ok asionu kallandi sik ueslugan ok syrgiliga suiptan. Her med þytr vpp sem einn gratr af aullum lyd, þuiat endrminning sua gaufugrar fru hryggir miok þeira hiortu. Ok sem&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;saal. E; kan ikke læses i &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; keisarans brodir er [heill vordinn ok fullkomliga hreinn af fyrra vanmegni ollv&amp;lt;ref&amp;gt;[fullkomliga heill uordinn &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, þolir hon vist æigi lydsins grat [ok syrgiligt hareysti&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, helldr segir hon opinberliga [ollum þeim, er nær standa&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at hon sealf er su keisara&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kona, sem&amp;lt;ref&amp;gt;er &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; folkit grætr [med storum anduorpum sua sem andada&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ok er lydrinn heyrir þenna lut, verdr [meira vmskipti en auduellt er fra at segia&amp;lt;ref&amp;gt;[skiot umskipti &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, þuiat gratr er langt i brottu enn fagnadr fyllir allra manna hiortu. Keisarinn vill nu lifs&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;saal. E;&amp;#039;&amp;#039; lifua &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; giarna taka aptr sina fru&amp;lt;ref&amp;gt;husfru sua &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; sem gudi gefna ok af dauda reista. Allr lydrinn kallar sem einni roddu, at drottning þeira samlagiz nu bonda sinum [ok styri med honum l&amp;amp;#7887;nd ok skipi vndirskipudum lyd til fridar ok nada&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Enn drottningin [storliga miok&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; moti bladandi [frids&amp;amp;#7887;mu &amp;amp;#42803;kalli&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, talar sua diarfliga til herra pauans, [er med odrum storh&amp;amp;#7887;fdingium sitr þar inni&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;: „Ydr se&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;saal. E;&amp;#039;&amp;#039; er &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kunnigt, postoligr fadir, at þann tima sem ek var nauduliga st&amp;amp;#7887;dd i minum þr&amp;amp;#7887;nguingum, het ek þui almatkum gudi, at alldrigi sidan skyllda ek karlmann kenna [&amp;amp;#42803; minni æfi&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, helldr&amp;lt;ref&amp;gt;skyllda ek &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; ganga i klaustr ok lifa med hreinlifismonnum vndir sidlætiss bunadi. Nu huart sem þer gorit þat fyrir vinattu sakir [edr otta vid keisarann&amp;lt;ref[uid keisarann eda otta &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;ref&amp;gt;, at þer vilit æigi gefa mer heilagan klædabunad, þa suarit þer þi ollu vid hinn hæsta domara ok gialldit skynsemd fyrir mina s&amp;amp;#42803;l, þa er hann kemr at d&amp;amp;#281;ma lifendr ok dauda.“ Ok fyrir sua skynsamliga ok storum einardliga&amp;lt;ref&amp;gt;ok þo godmannliga &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; konunnar atstodu, fyllir hennar beidzlu þegar i stad herra pauinn ok gefr henni heilagan klædabunad, [vndir þeim er su goda kona þeonadi drotni varum ok hans sælli modur fru sancte Marie&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, þeim se lof ok dyrd vm oendiligar veralldir verallda. Amen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[At þessum lutum fylldum, sem nu ero greindir, bidr herrann ok margir med honum, at hon muni&amp;lt;ref&amp;gt;[Eptir þetta bidr herrann ok adrir, ath hun skuli &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; þar stadfestaz ok taka þann sama mann ser til bonda, [er nu var heill vordinn af sagdri likþra&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Enn hon neitar [þeim kosti enn sem fyrr, ok hefuir sik brott an duol af þeim sama stad, þuiat nu var þat (statt) med henne, at hon vill fara heimleidiss&amp;lt;ref&amp;gt;[þui ok fer i brott &amp;amp;#42803;n duol, þuiat nu uill hon sækia heim &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; af utlegdinni ok profua, huersu Roma gorir nu uid hana [fra þi sem fyrr&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. A þeima&amp;lt;ref&amp;gt;þessum &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; veg, [sem hon sækir fram til Romam&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, gorir hon marga menn heila med guds miskunn. Enn er hon [nalægiz sealfa Romam medr þilikum heilsugi&amp;amp;#7887;fum&amp;lt;ref&amp;gt;[nalgazt Romam &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, frægiz mikilliga vida vm landit, at sua [mikill agi&amp;amp;#281;tiss&amp;lt;ref&amp;gt;[agætr &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; læknir er kominn i&amp;lt;ref&amp;gt;landit ok &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; rikit, at fyrir vtan allan sarleik [skurda edr&amp;lt;ref&amp;gt;[skurd ok &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; bruna gerir huervetna likþra menn heila. Her næst er þat greinanda [nockut eins ok i fyrra stad&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at rettlatr gud hefuir slegit þann ranglata mann keisarans brodur med hinni fuluztu likþra, sua at verduliga [fyrir sina glæpi er hann nalægr hinum versta&amp;lt;ref&amp;gt;[er hann kominn at &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; dauda. Ok medr þui at keisarinn sampiniz honum&amp;lt;ref&amp;gt;brodur sinum &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; med hiartaligri godmenzku, sendir hann menn sina eptir þessarri konu, [þuiat hon skal leidaz fram i Romam til heilsugiafar vid brodur sinn. En sem þat er gert, ok hon kemr i sealfa Romam ok fram fyrir sealfuan&amp;lt;ref&amp;gt;[Enn er hon kemr fyrir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; keisarann, kennir hon&amp;lt;ref&amp;gt;fullgiorla &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; sinn eiginbonda, þar med riddara ok serhueria þeonostumenn, enn engin [madr hærri stettar ne lægri&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kennir hana. Nu bidr keisarinn ok adrir beztu menn med honum, at hon skyli gera heilan brodur hans. Hon svarar: [„Ek vil giarna fyrir guds ast gora&amp;lt;ref&amp;gt;[Giarna uil ek fyrir guds ast ueita &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; honum heilsubot, ef hann byrr sik sua til, sem ek segir fyrir, enn ella ma ek ecki, ok [eigi vil ek nockut&amp;lt;ref&amp;gt;[ecki uil ek &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; at gera. [Enn sa er tilbunadr enn her um, at hann skal gera&amp;lt;ref&amp;gt;[Hann skal &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; iatning sina af ollum lostum ok lytum, er hann man [til at segia&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, sva at herra pauinn sealfr ok [allr romuerskr&amp;lt;ref&amp;gt;[allir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; senatus skal hia vera ok heyra vpp &amp;amp;#42803;.“ Ok med [þuiliku kostabodi kemr þat fram&amp;lt;ref&amp;gt;[þui &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at mikit skal til mikils vinna. Þui er virduligr herra pafuinn nu til kalladr ok allir&amp;lt;ref&amp;gt;adrir &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; agietuztu menn i Roma at heyra iatningina. Ok sem hon ferr fram, heyraz vm sidir þessor&amp;lt;ref&amp;gt;þessi &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; vd&amp;amp;#281;mi, sem ollum monnum gnestr i eyrum, [huat sia salugi madr hefir gert fordum sva omannliga vid brodurkonu sina&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Keisarinn taraz af harmi, er hann heyrir sua m&amp;amp;#7887;rg illvirki, [þui slær hann med hnefum sitt briost ok asionu kallandi sik ueslugan ok syrgiliga suiptan. Her med þytr vpp sem einn gratr af aullum lyd, þuiat endrminning sua gaufugrar fru hryggir miok þeira hiortu. Ok sem&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;saal. E; kan ikke læses i &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; keisarans brodir er [heill vordinn ok fullkomliga hreinn af fyrra vanmegni ollv&amp;lt;ref&amp;gt;[fullkomliga heill uordinn &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, þolir hon vist æigi lydsins grat [ok syrgiligt hareysti&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, helldr segir hon opinberliga [ollum þeim, er nær standa&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, at hon sealf er su keisara&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kona, sem&amp;lt;ref&amp;gt;er &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; folkit grætr [med storum anduorpum sua sem andada&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ok er lydrinn heyrir þenna lut, verdr [meira vmskipti en auduellt er fra at segia&amp;lt;ref&amp;gt;[skiot umskipti &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, þuiat gratr er langt i brottu enn fagnadr fyllir allra manna hiortu. Keisarinn vill nu lifs&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;saal. E;&amp;#039;&amp;#039; lifua &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; giarna taka aptr sina fru&amp;lt;ref&amp;gt;husfru sua &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; sem gudi gefna ok af dauda reista. Allr lydrinn kallar sem einni roddu, at drottning þeira samlagiz nu bonda sinum [ok styri med honum l&amp;amp;#7887;nd ok skipi vndirskipudum lyd til fridar ok nada&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Enn drottningin [storliga miok&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; moti bladandi [frids&amp;amp;#7887;mu &amp;amp;#42803;kalli&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, talar sua diarfliga til herra pauans, [er med odrum storh&amp;amp;#7887;fdingium sitr þar inni&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;: „Ydr se&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;saal. E;&amp;#039;&amp;#039; er &amp;#039;&amp;#039;a.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; kunnigt, postoligr fadir, at þann tima sem ek var nauduliga st&amp;amp;#7887;dd i minum þr&amp;amp;#7887;nguingum, het ek þui almatkum gudi, at alldrigi sidan skyllda ek karlmann kenna [&amp;amp;#42803; minni æfi&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, helldr&amp;lt;ref&amp;gt;skyllda ek &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; ganga i klaustr ok lifa med hreinlifismonnum vndir sidlætiss bunadi. Nu huart sem þer gorit þat fyrir vinattu sakir [edr otta vid keisarann&amp;lt;ref&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;gt;&lt;/ins&gt;[uid keisarann eda otta &amp;#039;&amp;#039;E.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;&lt;/ins&gt;ref&amp;gt;, at þer vilit æigi gefa mer heilagan klædabunad, þa suarit þer þi ollu vid hinn hæsta domara ok gialldit skynsemd fyrir mina s&amp;amp;#42803;l, þa er hann kemr at d&amp;amp;#281;ma lifendr ok dauda.“ Ok fyrir sua skynsamliga ok storum einardliga&amp;lt;ref&amp;gt;ok þo godmannliga &amp;#039;&amp;#039;tilf. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; konunnar atstodu, fyllir hennar beidzlu þegar i stad herra pauinn ok gefr henni heilagan klædabunad, [vndir þeim er su goda kona þeonadi drotni varum ok hans sælli modur fru sancte Marie&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;mgl. E.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, þeim se lof ok dyrd vm oendiligar veralldir verallda. Amen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru&amp;diff=68548&amp;oldid=prev</id>
		<title>August: Maríu jartegnir - Af keisara fru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru&amp;diff=68548&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-07-01T09:24:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maríu jartegnir - Af keisara fru&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://heimskringla.no/index.php?title=Mar%C3%ADu_jartegnir_-_Af_keisara_fru&amp;amp;diff=68548&quot;&gt;Vis endringer&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>August</name></author>
		
	</entry>
</feed>