Þiðriks saga af Bern - Facsimiler

Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif


Þiðriks saga af Bern


Facsimilegengivelser


Som tillæg til Ungers udgave findes to sider, der indeholder litograferede prøver af de fem forskellige hænder, som Mb er skrevet med; prøverne svarer til nærværende udgaves I, 66,9-16: alla - grasgarðenn; I, 201,4 - 202,2: hest - þessi; II, 17617 - 177,1: fallit - m(ællti); II, 241,7-13: En - þæira; II, 31612 - 317,4: (kas)ta - ei.


Þiðriks saga af Bern I.jpg

alla sia mæga okkat viðrmæle. þa ma konongren sia ok aller aðrer hu-
at vit hafumk at. en engan grunar huat vit ræðom ok engi
væit huat rœt er. ok ængi matðr vil ek at illa mæle til yðar firir
minar saker. af þui at marger ero illz fusir. til kvænna at mæ-
la slættilæga. ok værðr vannlæga at gæta sin firir illum tungum.
Nu lætr junkfru taka tvau hœgende ok bæra utt igrasgarðenn

(Vilkina saga, kap. 50.)


Þiðriks saga af Bern II.jpg

hest hans .ij. daga. oc finna eigi. oc feʀr nv ser hveʀr þeiʀra. Nv leita þeir
Þiðric kœmr nv or scoginvm. þar stendr ein borg hestz sistram.
hon heitir aldinflis. þa borg a einn greivi er heitir loðvigr. Oc þar finnr
hann hestinn með sœðli oc hava fvnnit greivans menn oc fœrt hanom. Nv biðr
þiðricr fa ser hestinn. oc segir hveʀr a. en greivinn lætr þess enga van at
hestrinn faezt. þa svarar þiðricr. kann vera ef þv vill nv eigi lata hestinn
at þv latir þo siðaʀr meiʀr oc þar með .x. aðra eða fleiri ef sva kann at berazt.
Oc þar með mattv tyna livi þino oc riki. Nv grvnar iarlinn hvi þessi

(Þáttr af Ekka, Fasold ok Sistram, kap. 107.)


Þiðriks saga af Bern III.jpg

fallit attu letir han fara i sama skog oc hans faðir sat oc getti hann þinna
hesta sem fadir hans. þa mællti heimir þat veit Guð ef nu hæfða ec her mitt et
goða suerð naglring. þa skyllda ek sua drepa þic sem .i. hund. oc nu lystr hann
til sifca með nefa sinum a hans uanga sua at þegar fell hann agolfit fram firir
fœtr konungi oc or reota .v. tenn or hans hofði oc ækci veit hann til sin. oc nu mællti

(Hefndir Sifka, kap. 288.)


Þiðriks saga af Bern IV.jpg

E n nu i þessi orrosto sœkium ver vart land ok riki oc her af megom ver
hæita miklir menn ef ver fam vart æiginland oc hedan af verðr þessi
væizla miklu akavare. Oc nu riðr þiðrekr konungr imiðia fylking Sifka oc
drepr menn ok hæsta ok alt þat sem firir honom verðr oc sua fram i gegnom þæira

(Herferð Þiðreks gegn Erminreki, kap. 331.)


Þiðriks saga af Bern V.jpg

ta þegar þeim elldi i husit. oc brenna upp. oc nu gerer liost um alla borgena.
Þa setia niflungar up sin merki vm bardaga niflunga ok huna.
oc ganga um borgena með kallæ oc luðra þyt. oc egia hu-
ni at sœkia at ser er þeir koma fyr hallernar. En huner stan-
da a vigskorðum uppe oc skiota a þa oc huarer á aðra. Oc vilia huner ei

(Niflunga saga, kap. 385 og 386.)


HEIMSKRINGLA er et privat initiativ. Prosjektet mottar ikke noen form for offentlig støtte. Vi har kun utgifter og ingen faste inntekter. Kostnader til teknisk drift og utstyr bæres av privatpersoner. Alle økonomiske bidrag mottas derfor med stor takk. Ønsker du eller ditt foretak å støtte prosjektet økonomisk? Ta gjerne kontakt med oss, eller bruk vårt norske kontonummer 97105024499. Du kan også støtte oss via vårt Vipps-nummer 78431. For utenlandske bidrag bruk vårt IBAN-nummer NO6897105024499, med SWIFT-kode: DNBANOKK eller SEPA-kode: SKIANOBB. En kan også overføre penger til HEIMSKRINGLA via PayPal eller vippse via mobilen til 78431. Vi selger også fast annonseplass på venstre sidemeny til rimelig pris. Alle bidragsytere krediteres med navn for sine bidrag.