Elskovs-Sang

Fra heimskringla.no
Revisjon per 12. sep. 2020 kl. 15:45 av Carsten (diskusjon | bidrag) (Elskovs-Sang (Sandvig))
(diff) ← Eldre revisjon | Nåværende revisjon (diff) | Nyere revisjon → (diff)
Hopp til navigering Hopp til søk
Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Dansk.gif


Danske Sange af det ældste Tidsrum,
indeholdende blant andet nogle Danske og Norske Kongers Bedrifter


Oversat af
Bertel Christian Sandvig
København, 1779


Elskovs-Sang


Mundfavre Møe lær mine
Viser, vil du dem kunde.
De skulle dig til Glæde,
Pige! stundum være.
Hvis Frieren blir ude,
De Kiedsomhed forjage.
Du skal den smukke Yngling
Hver engang erindre.


I Græsset stod' vi tvende:
Smukhaared' mildøied'
Pige slog om mig sine
Arme og græd saare.
Tit faldne Taar' af Øiet,
(Saa viser Sindet Villien)
Med sneehvid Dug den Skiønne
Af klare Øine tørred'.