Et vers om Helges kamp mod Torgrim Arben

Fra heimskringla.no
Revisjon per 23. nov. 2017 kl. 20:15 av Jesper (diskusjon | bidrag) (Helgi trausti Óláfsson)
(diff) ← Eldre revisjon | Nåværende revisjon (diff) | Nyere revisjon → (diff)
Hopp til: navigasjon, søk
Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Dansk.gif


Skjaldekvad


Helgi trausti Óláfsson


Et vers om Helges kamp mod Torgrim Arben[1]


oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen

Heimskringla.no

© 2017



Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónsson: Den norsk-islandske skjaldedigtning, 1912-1915


Folkenes ven fremad
fór, og dér til jorden
— til sang fra sværdtunger —
segned’ Arben livløs.
Galgens stærke gud jeg
Gøts offer har skænket;
jeg gav Odin Asmods
arving, ravnen liget.



Note:

  1. Landnamsbogen beretter om Torgrim Tormodson med tilnavnet Arben (ɔ: han har et arret ben), som fatter interesse for enken Ashild. Dette er Ashilds søn, Helge, ikke meget for, så han dræber Torgrim i kamp, hvorpå han kvæder dette vers for sin mor. Episoden tidsfæstes til midten af 900-tallet.