Et vers om Helges kamp mod Torgrim Arben

Revisjon per 23. nov. 2017 kl. 21:15 av Jesper (diskusjon | bidrag) (Helgi trausti Óláfsson)
(diff) ← Eldre revisjon | Nåværende revisjon (diff) | Nyere revisjon → (diff)
Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Dansk.gif


Skjaldekvad


Helgi trausti Óláfsson


Et vers om Helges kamp mod Torgrim Arben[1]


oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen

Heimskringla.no

© 2017



Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónsson: Den norsk-islandske skjaldedigtning, 1912-1915


Folkenes ven fremad
fór, og dér til jorden
— til sang fra sværdtunger —
segned’ Arben livløs.
Galgens stærke gud jeg
Gøts offer har skænket;
jeg gav Odin Asmods
arving, ravnen liget.



Note:

  1. Landnamsbogen beretter om Torgrim Tormodson med tilnavnet Arben (ɔ: han har et arret ben), som fatter interesse for enken Ashild. Dette er Ashilds søn, Helge, ikke meget for, så han dræber Torgrim i kamp, hvorpå han kvæder dette vers for sin mor. Episoden tidsfæstes til midten af 900-tallet.

HEIMSKRINGLA er et privat initiativ. Prosjektet mottar ikke noen form for offentlig støtte. Vi har kun utgifter og ingen faste inntekter. Kostnader til teknisk drift og utstyr bæres av privatpersoner. Alle økonomiske bidrag mottas derfor med stor takk. Ønsker du eller ditt foretak å støtte prosjektet økonomisk? Ta gjerne kontakt med oss, eller bruk vårt norske kontonummer 97105024499. Du kan også støtte oss via vårt Vipps-nummer 78431. For utenlandske bidrag bruk vårt IBAN-nummer NO6897105024499, med SWIFT-kode: DNBANOKK eller SEPA-kode: SKIANOBB. En kan også overføre penger til HEIMSKRINGLA via PayPal eller vippse via mobilen til 78431. Vi selger også fast annonseplass på venstre sidemeny til rimelig pris. Alle bidragsytere krediteres med navn for sine bidrag.