Forskjell mellom versjoner av «Forside»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(29 mellomliggende revisjoner av 3 brukere er ikke vist)
Linje 43: Linje 43:
  
 
<big>'''Nyeste tekster:'''</big>
 
<big>'''Nyeste tekster:'''</big>
* [[Gunlaugs og Rafns saga]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Sagan om Didrik af Bern - Weland Smid|Weland Smid]] (fornsvensk; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
* [[Sværdet Tirfing (NFSG 1809)|Sværdet Tirfing – En Skjæmtesaga]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Middelalder]] (dansk; digt af ''Thøger Larsen)''
* [[Odins Komme til Norden (NFSG)| Odins Komme til Norden]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Clári saga]] (norrønt; ''Gustaf Cederschiöld)''
* [[Odin og Saga (NFSG)| Odin og Saga]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Jærtegnene ved Erik Plovpennings grav i Ringsted]] (dansk; ''Hans Olrik)''
* [[Saga om Nor og hans Æt (NFSG)| Saga om Nor og hans Æt]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Vilhelm Grønbech biografi|Hvem var Vilhelm Grønbech?]] (dansk biografi)''
* [[Til min Ven Svend Hersleb]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Vikingen (Thøger Larsen)|‎Vikingen]] (dansk; digt af ''Thøger Larsen)''
* [[Odins Kvad (NFSG)| Odins Kvad - Om Skjaldskabs Ophav]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Koen]] (dansk; digt af ''Thøger Larsen)''
* [[Asken Ygdrasil (NFSG)| Asken Ygdrasil]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Chronica Regum Manniae |Chronica Regum Manniae - Krøniken om kongane og biskopane på Man]] (norsk; ''Knut Rage)''
* [[Frejs Kjærlighed (NFSG)| Frejs Kjærlighed]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Faðer var]] (norrønt; ''C. R. Unger)''
* [[Nornernes Fødsel (NFSG)| Nornernes Fødsel]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Vers af Sólarljóð]] (dansk; ''Jesper Lauridsen)''
* [[Volas Kvad (NFSG)| Volas Kvad]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Visio sancti Pauli apostoli]] (norrønt; ''C. R. Unger)''
* [[Freja (NFSG)| Freja]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Sagan om Didrik af Bern - Wilcina land|Wilcina land]] (fornsvensk; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
* [[Anhang (Karlamagnús saga ok kappa hans)]] (norrønt; ''C. R. Unger)''
+
* [[Norners og Asers Kamp]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
* [[Didrik af Bern - Didriks Tilbagefærd‎‎]] (dansk; ''Carl Christian Rafn'')
+
** [[Norners og Asers Kamp |Volsunger og Niflunger]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
* [[Udsigt over Snorre Sturlesöns Liv og Levnet]] (dansk; ''Finnur Magnússon)''
+
** [[Asken Ygdrasil 2 (NFSG)|Asken Ygdrasil]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
* [[Didrik af Bern - Niflungernes sidste Kamp]] (dansk; ''Carl Christian Rafn'')
+
** [[Valhal (NFSG)|Valhal]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
* [[Magnús saga hinn skamma]] (norrønt; ''Guðbrandur Vigfússon)''
+
** [[Norners og Asers Kamp |Sigmund Volsung]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
* [[Um kraptaverk ok jartegnir]] (norrønt; ''C. R. Unger)''
+
** [[Norners og Asers Kamp |Sigurd og Brynhild]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
* [[Kirjalax saga]] (norrønt; ''Kristian Kålund)''
+
** [[Norners og Asers Kamp |Atle og Gjukungerne]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
* [[Legenda de sancto Magno]] (latin; ''Guðbrandur Vigfússon)''
+
* [[Völuspá (Hauksbók)]] (norrønt; ''Finnur Jónsson og Eiríkur Jónsson)''
* [[In die sancti Olaui regis et martiris]] (norrønt; ''C. R. Unger)''
+
* [[Den Bergenske Biskop Arnes Bibliothek]] (norsk; ''Gustav Storm)''
* [[Stednavne og førkristne kultsteder (anmeldelse)| Stednavne og førkristne kultsteder]] (Boganmeldelse; ''Signe Elise Bro)''
+
* [[Fragment af en legende om Sankt Bartholomæus]] (dansk; ''Jesper Lauridsen)''
* [[Danske sagn som de har lydt i folkemunde I-VI|Danske sagn som de har lydt i folkemunde, ''bd. II'']] (dansk; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Sjælens og kroppens trætte]] (dansk; ''Jesper Lauridsen)''
* [[Lys og varsler]] (dansk; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Kæmpelivets Undergang i Nord]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
** [[Lygtemanden|1. Lygtemanden]] (dansk; ''Evald Tang Kristensen)''
+
** [[Kæmpelivets Undergang i Nord |Gorm hin Gamle]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
** [[Lys på höje og gamle borgpladser|2. Lys på höje og gamle borgpladser]] (dansk; ''Evald Tang Kristensen)''
+
** [[Kæmpelivets Undergang i Nord |Harald Blatan og Palnatoke]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
** [[Morild. Lys i huse på veje og marker|3. Morild. Lys i huse på veje og marker]] (dansk; ''Evald Tang Kristensen)''
+
** [[Kæmpelivets Undergang i Nord |Vagn Aagesen eller Jomsborgs Undergang]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
** [[Lys i kirker 2|4. Lys i kirker]] (dansk; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Sagas Tempel (NFSG)| Sagas Tempel]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
** [[Lys for døden 2|5. Lys for døden]] (dansk; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Sagan om Didrik af Bern]] (fornsvensk; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
** [[Lys for druknede|6. Lys for druknede]] (dansk; ''Evald Tang Kristensen)''
+
**[[Inledning (Sagan om Didrik af Bern)|Inledning]] (svensk; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
** [[Lys for adskillig misgjerning|7. Lys for adskillig misgjerning]] (dansk; ''Evald Tang Kristensen)''
+
**[[Sagan om Didrik af Bern - Sampson konung|Sampson konung]] (fornsvensk; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
** [[Lys for begåede mord|8. Lys for begåede mord]] (dansk; ''Evald Tang Kristensen)''
+
**[[Sagan om Didrik af Bern - Didrik wexer op|Didrik wexer op]] (fornsvensk; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
** [[Lys for bygninger. Varsel derfor|9. Lys for bygninger. Varsel derfor]] (dansk; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Norrøne læremidler]] ''(Lær at læse oldislandsk)''
 +
* [[Thorvald Vidførle]] (dansk; ''Edvard Storm)''
  
  
Linje 83: Linje 84:
  
  
<big>'''Aktuelt:'''</big>[[Fil:Evald Tang Kristensen2.jpg|right|150px]]
+
<big>'''Aktuelt:'''</big>[[Fil:Chronicles of Mann - BL Cotton MS Julius A vii f 31r.jpg|right|180px]]
  
<FONT COLOR=darkblue><big>'''[[Danske sagn som de har lydt i folkemunde I-VI|Danske sagn som de har lydt i folkemunde, Bind II]]</big>'''<br>''Af Evald Tang Kristensen''<br><br>
+
<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Chronica Regum Manniae]]'''</big></big><br>''Oversat og kommenteret af Knut Rage''<br><br>
Folkemindesamleren Evald Tang Kristensen (1843-1929) indsamlede og nedskrev mange mange tusinde små fortællinger blandt den danske bondebefolkning. Han indså snart, at hvis dette enorme materiale skulle være anvendeligt, måtte det grupperes og kategoriseres. Emnerne i bind to, som nu ligger klar på Heimskringla, er bl.a. Ellefolk, nisser, uhyrer, vandets ånder, lindorme, varulve, religiøse sagn, lygtemænd og varsler.</FONT COLOR=darkblue>
+
Den lille krønike om det norske styre på øen Isle of Man er på mange måder et overset dokument, som har ført en skyggetilværelse blandt større og mere farverige tekster om de norske konger i vikingetid og tidlig middelalder. Krøniken er skrevet på latin og har aldrig været oversat til noget nordisk sprog, men nu har Heimskringla fornøjelsen at præsentere teksten i norsk oversættelse ved Knut Rage, som også har skrevet en fyldig indledning til teksten.</FONT COLOR=darkblue>
  
 
|-
 
|-
Linje 100: Linje 101:
  
 
* '''[[Skjaldeoversigt]]:''' Hvem er hvem?  
 
* '''[[Skjaldeoversigt]]:''' Hvem er hvem?  
 +
 +
* '''[[Norrøne læremidler]]:''' Lær at læse oldislandsk.
  
 
* '''[[E-Bibliotek]]:''' -  Links til hen ved 400 online bøger.
 
* '''[[E-Bibliotek]]:''' -  Links til hen ved 400 online bøger.
Linje 116: Linje 119:
 
* [[De gamle Eddadigte]] udgivne og tolkede af Finnur Jónsson
 
* [[De gamle Eddadigte]] udgivne og tolkede af Finnur Jónsson
 
* [[Norges gamle Love indtil 1387 (Förste bind)|Norges gamle Love indtil 1387]] ved R. Keyser og P. A. Munch  
 
* [[Norges gamle Love indtil 1387 (Förste bind)|Norges gamle Love indtil 1387]] ved R. Keyser og P. A. Munch  
* [[Den ældre Edda (FM)|Den ældre Edda]] på dansk ved Finnur Magnusson
+
* [[Sagan om Didrik af Bern]] av Gunnar Olof Hyltén-Cavallius
 
* [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]] af Finnur Jónsson
 
* [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]] af Finnur Jónsson
 
* [[Norges Indskrifter med de ældre Runer (1. bind)|Norges Indskrifter med de ældre Runer]] af Sophus Bugge
 
* [[Norges Indskrifter med de ældre Runer (1. bind)|Norges Indskrifter med de ældre Runer]] af Sophus Bugge

Revisjonen fra 18. aug. 2018 kl. 10:52

Facebook 2.png Besøg os på facebook    Twitter.png Følg os på twitter

Dansk.gif

Engelsk.gif


Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velkommen transparent.png


  • HEIMSKRINGLA er en online samling af nordiske kildetekster: Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.
  • HEIMSKRINGLA består p.t. af over 5800 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.
  • HEIMSKRINGLA bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.
  • HEIMSKRINGLA er underlagt de almindelige regler om ophavsret og dermed begrænset i forhold til publicering af nyere udgaver.
  • HEIMSKRINGLA drives som et idealistisk projekt. Derfor er der altid brug for flere frivillige. Læs her hvordan du kan være med.


Nordboerne cover.small.jpg

Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg

Baldrskviða.jpg


Nyeste tekster:


35px-Emblem-star.svg.png Tidligere Nye tekster


Aktuelt:
Chronicles of Mann - BL Cotton MS Julius A vii f 31r.jpg

Chronica Regum Manniae
Oversat og kommenteret af Knut Rage

Den lille krønike om det norske styre på øen Isle of Man er på mange måder et overset dokument, som har ført en skyggetilværelse blandt større og mere farverige tekster om de norske konger i vikingetid og tidlig middelalder. Krøniken er skrevet på latin og har aldrig været oversat til noget nordisk sprog, men nu har Heimskringla fornøjelsen at præsentere teksten i norsk oversættelse ved Knut Rage, som også har skrevet en fyldig indledning til teksten.


Særlige tiltag:
Nokkur handrit2.gif
  • Forfatterindex: Søgning ud fra forfatter, oversætter og/eller udgiver.
  • Billedarkiv: - Kik ind på Heimskringlas historiske billedarkiv.
  • Kortarkiv: Oversigtskort over vigtige sagasteder.
  • Biografisk oversigt: - Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.


Igangværende projekter:


Om HEIMSKRINGLA-projektet og folkene bag det


    Nyt læsevenligt format af HEIMSKRINGLA
IPad 2.jpg

    Læser du Heimskringla på mobil eller tablet?
    Så klik på Mobilvisning nederst på siden.
    Det giver dig en helt ny læseoplevelse.
    Fungerer både på iPad og Android.


FAQ (Ofte stillede spørgsmål)

Sp.: Billede og tekst er ude af position på min computerskærm og enkelte tegn vises ikke korrekt. Hvorfor?
Sv.: For optimal visning af heimskringla.no brug Firefox eller Safari. Endvidere bør computerens tegnsæt være indstillet til "Unicode (UTF-8)". Se menuen øverst, vælg Vis, Tegnsæt, osv. Det er også helt fint at bruge Opera med de samme indstillinger.

Sp: Kan der forekomme fejl i teksterne?
Sv: Selv om alle teksterne er korrekturlæste, kan vi aldrig garantere, at der ikke kan forekomme stave- eller tastefejl. Vi opfordrer derfor alle brugere af hjemmesiden til at give en tilbagemelding til sidens webmaster, hvis man skulle opdage en indtastningsfejl eller lignende. Desuden bør enhver netudgave altid sammenlignes med originalen, før den bruges eller bliver citeret i f.eks. en bogudgivelse eller som kildehenvisning.

Sp.: Jeg bliver bedt om Brugernavn og Password og kan derfor ikke komme ind på alle sider. Kan jeg få et Password af dig?
Sv.: Nej, det kan du ikke. Af ophavsretslige grunde vil en lille del af tekstmaterialet være password-beskyttet og ikke tilgængelig for offentligheden. I enkelte tilfælde vil der kunne gives begrænset adgang til de password-beskyttede samlinger, når nogen f.eks. bidrager med relevant tekstmateriale til samlingerne.

Sp.: Hvordan kan jeg bidrage til projektet?
Sv.: Projektet «Norrøne Tekster og Kvad» har brug for både praktiske og økonomiske bidrag. Se informationssiden om finansiering, frivillige korrekturlæsere og teknisk assistance. Alle bidrag modtages med stor tak.

Sp.: Jeg er studerende og har brug for hjælp til en opgave. Kan I hjælpe mig?
Sv.: Det kan vi desværre ikke. Kontakt din lærer eller nærmeste bibliotek. Du er selvfølgelig velkommen til at anvende materialet fra heimskringla.no til din opgave; husk at opgive reference. Generelt bør man dog være forsigtig med at bruge kilder fra Internettet i skole- eller undervisningssammenhæng, da der ofte kan være fejlinformationer på nettet.

Sp.: Kan jeg få besked, når siderne opdateres med nyt materiale?
Sv.: Alle informationer om opdateringer og andet, som er relevant for projektet, formidles på vores Facebook-side

Sp.: Jeg kan ikke finde den tekst, som jeg leder efter på «Norrøne Tekster og Kvad». Kan du være rar og lægge den ud til mig?
Sv.: Målet er at gøre «Norrøne Tekster og Kvad» så omfattende som muligt. I praksis vil den vigtigste begrænsning være tilgangen af materiale. Det siger sig selv, at et så omfattende projekt ikke kan bygges op på alle felter samtidig. Hvilke områder der dækkes først eller får den bredeste eller bedste dækning, vil være afhængig af, hvem der bidrager til projektet til enhver tid.

Sp.: Findes der en App til Heimskringlas tekster?
Sv.: Nej, men ved at klikke på Mobilvisning nederst på siden, får du et format, som er tilpasset mobil eller tablet.