Forskjell mellom versjoner av «Forside»

Fra heimskringla.no
Hopp til: navigasjon, søk
(40 mellomliggende revisjoner av 5 brukere er ikke vist)
Linje 21: Linje 21:
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' er en online samling af nordiske kildetekster:  Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' er en online samling af nordiske kildetekster:  Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.  
  
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' består p.t. af over 5900 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.  
+
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' består af mere end 6000 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.  
  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.  
Linje 45: Linje 45:
  
 
<big>'''Nyeste tekster:'''</big>
 
<big>'''Nyeste tekster:'''</big>
* [[Groagalderet]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort)''
+
* [[Hugsvinnsmál]] (norrønt og dansk; ''Finnur Jónsson'', 1912-15)
* [[Vore fædres guder – en kortfattet Nordisk Mythologi]] (dansk; ''F. Winkel Horn)''
+
* [[Fugleremse]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2019)
** [[Vore fædres guder: Indledning|Indledning]] (dansk; ''F. Winkel Horn)''
+
* [[Lukas' Evangelium]] (norrønt; ''Johannes Belsheim'', 1884)
** [[Vore fædres guder: Første Afsnit: Skabelsen|Første Afsnit: Skabelsen]] (dansk; ''F. Winkel Horn)''
+
* [[Den Kloges Ord (Hugsvinnsmál)]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2019)
** [[Vore fædres guder: Andet Afsnit: Guderne|Andet Afsnit: Guderne]] (dansk; ''F. Winkel Horn)''
+
* [[Riddaras&#491;gur|Alexanders saga]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1848)
** [[Vore fædres guder: Tredje Afsnit: Undergang og Gjenfødelse|Tredje Afsnit: Undergang og Gjenfødelse]] (dansk; ''F. Winkel Horn)''
+
** [[Forord (Alexanders saga)|Forord]]
** [[Vore fædres guder: Om Eddaerne|Om Eddaerne]] (dansk; ''F. Winkel Horn)''
+
** [[Alexanders saga]]
* [[Af Bibelen paa norsk-islandsk]] (norrønt; ''Johannes Belsheim)''
+
** [[Anhang (Alexanders saga)|Anhang]]
** [[Forord (Af Bibelen paa norsk-islandsk)|Forord]] (norsk; ''Johannes Belsheim)''
+
* [[Nordiske runeindskrifter og billeder på mindesmærker på øen Man]] (norsk; '' Sophus Bugge,'' 1899)
** [[Matthæus' Evangelium]] (norrønt; ''Johannes Belsheim)''
+
* [[Tors hammare]] (svensk; ''Hans Hildebrand,'' 1872)
** [[Markus' Evangelium]] (norrønt; ''Johannes Belsheim)''
+
* [[Fjålsvidr-Kvadet (1924)| Fjålsvidr-Kvadet]] (dansk; ''Thøger Larsen,'' 1924)
* [[Familielivet på Island i den første sagaperiode]] (dansk; ''Kristian Kålund)''
+
* [[Groas Galder (1924)| Groas Galder]] (dansk; ''Thøger Larsen,'' 1924)
* [[Eddan; om och ur de fornnordiska guda- och hjältesångerna]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Erik Blodøkse (Eiríksmál)]] (dansk; ''Olaf Hansen'', 1924)
** [[Om Eddan (KL) Sólarljóð |Om Sólarljóð]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Loki-Spliden (1924)| Loki-Spliden]] (dansk; ''Thøger Larsen,'' 1924)
** [[Om Eddan (KL) Fiolsvinnsmál |Om Fiolsvinnsmál]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Vålvens Spaadom (1924)| Vålvens Spaadom]] (dansk; ''Thøger Larsen,'' 1924)
** [[Om Eddan (KL) Grógaldr |Om Grógaldr]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Baldrs drømme]] (dansk; ''Thøger Larsen,'' 1924)
** [[Om Eddan (KL) Grottasongr |Om Grottasongr]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Af Vpplendinga konvngvm]] (norrønt; ''Finnur Jónsson og Eiríkur Jónsson'', 1892-96)
** [[Om Eddan (KL) Hamðesmál |Om Hamðesmál]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Nordisk Religion]] (dansk; ''Vilhelm Grønbech'', 1924)
** [[Om Eddan (KL) Guðrúnarhvot |Om Guðrúnarhvot]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
** [[Nordboernes syn på verden]]
** [[Om Eddan (KL) Atlakviða |Om Atlakviða]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
** [[Nordboernes religion]]
** [[Om Eddan (KL) Atlamál hin grønlenzsko |Om Atlamál hin grønlenzsko]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Om de islandske Love i Fristatstiden]] (dansk; ''Vilhjálmur Ludvig Finsen'', 1873)
** [[Om Eddan (KL) Oddrúnargrátr |Om Oddrúnargrátr]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Den gamle Edda - eller Oldemo'r]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
** [[Om Eddan (KL) Guðrúnarkviða hin þriðia |Om Guðrúnarkviða hin þriðia]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Hamder (V.B.Hjort) |Hamder]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
** [[Om Eddan (KL) Guðrúnarkviða onnor |Om Guðrúnarkviða onnor]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Gudruns Opegning (V.B.Hjort) |Gudruns Opegning]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
** [[Om Eddan (KL) Helreið Brynhildar |Om Helreið Brynhildar]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Det grønlandske Digt om Atle (V.B.Hjort) |Det grønlandske Digt om Atle]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
** [[Om Eddan (KL) Sigurðarkviða hin skamma |Om Sigurðarkviða hin skamma]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Atlekvadet eller Gudruns Hævn (V.B.Hjort) |Atlekvadet eller Gudruns Hævn]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
** [[Om Eddan (KL) Guðrúnarkviða hin fyrsta |Om Guðrúnarkviða hin fyrsta]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Oddruns Klage (V.B.Hjort) |Oddruns Klage]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
** [[Om Eddan (KL) Brot af Sigurðarkviðo |Om Brot af Sigurðarkviðo]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Tredje Gudrunskvad (V.B.Hjort) |Tredje Gudrunskvad]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
** [[Om Eddan (KL) Sigrdrífomál |Om Sigrdrífomál]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Andet Gudrunskvad (V.B.Hjort) |Andet Gudrunskvad]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
** [[Om Eddan (KL) Fáfnesmál |Om Fáfnesmál]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Niflungernes Drab (V.B.Hjort) |Niflungernes Drab]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
** [[Om Eddan (KL) Regensmál |Om Regensmál]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Første Gudrunskvad (V.B.Hjort) |Første Gudrunskvad]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
** [[Om Eddan (KL) Gripesspá |Om Gripesspá]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Brynhilds Helfart (V.B.Hjort) |Brynhilds Helfart]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
** [[Om Eddan (KL) Diktcykeln om Volsungarna, Giukungarna, Atle och Jormunrekr |Om Diktcykeln om Volsungarna m.v.]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Brudstykke af et Brynhildskvad (V.B.Hjort) |Brudstykke af et Brynhildskvad]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
** [[Om Eddan (KL) Helgakvida Hundingsbane onnor |Om Helgakvida Hundingsbane onnor]] (svensk; ''Karl Ljungstedt)''
+
* [[Sigurd Fafnersbane, tredje Kvad (V.B.Hjort) |Sigurd Fafnersbane, tredje Kvad]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
 +
* [[Sigdriva eller første Brynhildskvad (V.B.Hjort) |Sigdriva eller første Brynhildskvad]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
 +
* [[Fafner (V.B.Hjort) |Fafner]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
 +
* [[Færeyinga saga (Flateyjarbók)|Færeyinga saga]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1860-68)
 +
* [[Sigurd Fafnersbane, andet Kvad (V.B.Hjort) |Sigurd Fafnersbane, andet Kvad]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
 +
* [[Sigurd Fafnersbane, første Kvad eller Gripers Spaadom (V.B.Hjort) |Sigurd Fafnersbane, første Kvad eller Gripers Spaadom]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
 +
* [[Sinfjøtles Endeligt (V.B.Hjort) |Sinfjøtles Endeligt]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
 +
* [[Helge Hundingsbane, andet Kvad (V.B.Hjort) |Helge Hundingsbane, andet Kvad]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
  
  
Linje 88: Linje 95:
 
<big>'''Aktuelt:'''</big>
 
<big>'''Aktuelt:'''</big>
  
<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''Nordiske juletraditioner''' </big></big>[[Fil:Nisser PM 24.jpeg|right|320px]] <br>
+
[[Fil:Hugsvinnsmál.AM 720.jpg|right|240px]]<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Hugsvinnsmál]] – [[Den Kloges Ord (Hugsvinnsmál)|Den Kloges Ord]]''' </big></big> <br>Norrøn tekst: ''Finnur Jónsson''<br>Dansk oversættelse: ''Jesper Lauridsen''<br><br>
* '''[[Førkristen jul]]''' af ''Sophie Bønding''
+
Hugsvinnsmál er en anonym islandsk bearbejdelse af det latinske forlæg Disticha Catonis fra 200- eller 300-årene. D. C. var en af middelalderens mest udbredte lærebøger, og den blev oversat til mange andre sprog. Den islandske udgave, som sandsynligvis er fra 1200-tallet, er overleveret i en række manuskripter, hvor indholdet varierer noget. Kvadets opremsning af almindelige leveregler trækker paralleller til de andre, mere berømte digte ''[[Hávamál]]'' og ''[[Sólarljóð]]''.<br><br>
* '''[[Gammelnordisk jul]]''' af ''H. F. Feilberg''
+
Her præsenteres en helt ny dansk oversættelse v. Jesper Lauridsen under titlen '''Den Kloges Ord''' desuden Finnur Jónssons norrøne udgave med dansk oversættelse/parafrase.
* '''[[Dansk jul]]''' af ''H. F. Feilberg''
+
</FONT COLOR=darkblue>
* '''[[Norsk jul]]''' af ''H. F. Feilberg''
 
* '''[[Svensk jul]]''' af ''H. F. Feilberg''
 
* '''[[Nissens historie]]''' af ''H. F. Feilberg''
 
* '''[[Tomten (Viktor Rydberg)|Tomten]]''' af ''Viktor Rydberg''</FONT COLOR=darkblue>
 
  
 
|-
 
|-
Linje 127: Linje 130:
 
* [[De gamle Eddadigte]] udgivne og tolkede af Finnur Jónsson
 
* [[De gamle Eddadigte]] udgivne og tolkede af Finnur Jónsson
 
* [[Norges gamle Love indtil 1387 (Förste bind)|Norges gamle Love indtil 1387]] ved R. Keyser og P. A. Munch  
 
* [[Norges gamle Love indtil 1387 (Förste bind)|Norges gamle Love indtil 1387]] ved R. Keyser og P. A. Munch  
* [[Sagan om Didrik af Bern]] av Gunnar Olof Hyltén-Cavallius
+
* [[Fagrskinna]] av Finnur Jónsson
 
* [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]] af Finnur Jónsson
 
* [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]] af Finnur Jónsson
 
* [[Flateyjarbók]] av Guðbrandur Vigfússon og C. R. Unger
 
* [[Flateyjarbók]] av Guðbrandur Vigfússon og C. R. Unger

Revisjonen fra 16. feb. 2019 kl. 06:52

Facebook 2.png Besøg os på facebook    Twitter.png Følg os på twitter

Dansk.gif

Engelsk.gif


Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velkommen transparent.png


  • HEIMSKRINGLA er en online samling af nordiske kildetekster: Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.
  • HEIMSKRINGLA består af mere end 6000 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.
  • HEIMSKRINGLA bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.
  • HEIMSKRINGLA er underlagt de almindelige regler om ophavsret og dermed begrænset i forhold til publicering af nyere udgaver.
  • HEIMSKRINGLA drives som et idealistisk projekt. Derfor er der altid brug for flere frivillige. Læs her hvordan du kan være med.


Nordboerne cover.small.jpg

Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg

Baldrskviða.jpg

The-Anatomy-of-Viking-Art.png


Nyeste tekster:


35px-Emblem-star.svg.png Tidligere Nye tekster


Aktuelt:

Hugsvinnsmál.AM 720.jpg
HugsvinnsmálDen Kloges Ord
Norrøn tekst: Finnur Jónsson
Dansk oversættelse: Jesper Lauridsen

Hugsvinnsmál er en anonym islandsk bearbejdelse af det latinske forlæg Disticha Catonis fra 200- eller 300-årene. D. C. var en af middelalderens mest udbredte lærebøger, og den blev oversat til mange andre sprog. Den islandske udgave, som sandsynligvis er fra 1200-tallet, er overleveret i en række manuskripter, hvor indholdet varierer noget. Kvadets opremsning af almindelige leveregler trækker paralleller til de andre, mere berømte digte Hávamál og Sólarljóð.

Her præsenteres en helt ny dansk oversættelse v. Jesper Lauridsen under titlen Den Kloges Ord desuden Finnur Jónssons norrøne udgave med dansk oversættelse/parafrase.


Særlige tiltag:
Nokkur handrit2.gif
  • Forfatterindex: Søgning ud fra forfatter, oversætter og/eller udgiver.
  • Billedarkiv: - Kik ind på Heimskringlas historiske billedarkiv.
  • Kortarkiv: Oversigtskort over vigtige sagasteder.
  • Biografisk oversigt: - Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.


Igangværende projekter:


Om HEIMSKRINGLA-projektet og folkene bag det


    Nyt læsevenligt format af HEIMSKRINGLA
IPad 2.jpg

    Læser du Heimskringla på mobil eller tablet?
    Så klik på Mobilvisning nederst på siden.
    Det giver dig en helt ny læseoplevelse.
    Fungerer både på iPad og Android.


FAQ (Ofte stillede spørgsmål)

Sp.: Billede og tekst er ude af position på min computerskærm og enkelte tegn vises ikke korrekt. Hvorfor?
Sv.: For optimal visning af heimskringla.no brug Firefox eller Safari. Endvidere bør computerens tegnsæt være indstillet til "Unicode (UTF-8)". Se menuen øverst, vælg Vis, Tegnsæt, osv. Det er også helt fint at bruge Opera med de samme indstillinger.

Sp: Kan der forekomme fejl i teksterne?
Sv: Selv om alle teksterne er korrekturlæste, kan vi aldrig garantere, at der ikke kan forekomme stave- eller tastefejl. Vi opfordrer derfor alle brugere af hjemmesiden til at give en tilbagemelding til sidens webmaster, hvis man skulle opdage en indtastningsfejl eller lignende. Desuden bør enhver netudgave altid sammenlignes med originalen, før den bruges eller bliver citeret i f.eks. en bogudgivelse eller som kildehenvisning.

Sp.: Jeg bliver bedt om Brugernavn og Password og kan derfor ikke komme ind på alle sider. Kan jeg få et Password af dig?
Sv.: Nej, det kan du ikke. Af ophavsretslige grunde vil en lille del af tekstmaterialet være password-beskyttet og ikke tilgængelig for offentligheden. I enkelte tilfælde vil der kunne gives begrænset adgang til de password-beskyttede samlinger, når nogen f.eks. bidrager med relevant tekstmateriale til samlingerne.

Sp.: Hvordan kan jeg bidrage til projektet?
Sv.: Projektet «Norrøne Tekster og Kvad» har brug for både praktiske og økonomiske bidrag. Se informationssiden om finansiering, frivillige korrekturlæsere og teknisk assistance. Alle bidrag modtages med stor tak.

Sp.: Jeg er studerende og har brug for hjælp til en opgave. Kan I hjælpe mig?
Sv.: Det kan vi desværre ikke. Kontakt din lærer eller nærmeste bibliotek. Du er selvfølgelig velkommen til at anvende materialet fra heimskringla.no til din opgave; husk at opgive reference. Generelt bør man dog være forsigtig med at bruge kilder fra Internettet i skole- eller undervisningssammenhæng, da der ofte kan være fejlinformationer på nettet.

Sp.: Kan jeg få besked, når siderne opdateres med nyt materiale?
Sv.: Alle informationer om opdateringer og andet, som er relevant for projektet, formidles på vores Facebook-side

Sp.: Jeg kan ikke finde den tekst, som jeg leder efter på «Norrøne Tekster og Kvad». Kan du være rar og lægge den ud til mig?
Sv.: Målet er at gøre «Norrøne Tekster og Kvad» så omfattende som muligt. I praksis vil den vigtigste begrænsning være tilgangen af materiale. Det siger sig selv, at et så omfattende projekt ikke kan bygges op på alle felter samtidig. Hvilke områder der dækkes først eller får den bredeste eller bedste dækning, vil være afhængig af, hvem der bidrager til projektet til enhver tid.

Sp.: Findes der en App til Heimskringlas tekster?
Sv.: Nej, men ved at klikke på Mobilvisning nederst på siden, får du et format, som er tilpasset mobil eller tablet.