Forskjell mellom versjoner av «Forside»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(70 mellomliggende revisjoner av 4 brukere er ikke vist)
Linje 21: Linje 21:
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' er en online samling af nordiske kildetekster:  Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' er en online samling af nordiske kildetekster:  Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.  
  
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' består af mere end 6000 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.  
+
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' består af mere end 6200 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.  
  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.  
Linje 45: Linje 45:
  
 
<big>'''Nyeste tekster:'''</big>
 
<big>'''Nyeste tekster:'''</big>
* [[Noregs Konungatal]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
+
* [[Bemærkninger om en gammel bygning i nordboernes Vinland]] (dansk; ''Carl Christian Rafn'', 1840)  
* [[Landnamsfart]] (dansk; ''Holger Drachmann'', 1875)
+
* [[Americas opdagelse af skandinaverne i det 10de århundrede]] (dansk; ''Carl Christian Rafn'', 1840)  
* [[Om Haandskrifter og Oversættelser af Magnus Lagabøters Love]] (norsk; ''Gustav Storm'', 1879)
+
* [[Geisli]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
* [[Fagrskinna]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1903)
+
* [[Saga Ósvalds konúngs hins helga (Osvald den helliges saga)]] (norrønt og dansk; ''Jón Sigurðsson'', 1854)  
** [[Indledning (Fagrskinna)|Indledning]]
+
* [[Leiðarvísir]] (norrønt; ''Kristian Kålund'', 1908)
** [[Hálfdanar saga svarta (Fagrskinna)|Hálfdanar saga svarta]]
+
* [[Vejviseren]] (dansk; ''Kristian Kålund'', 1913)
** [[Tillæg (Fagrskinna)|Tillæg]]
+
* [[Det gamle Testamente]] (norrønt; ''Johannes Belsheim'', 1884)
* [[Hugsvinnsmál]] (norrønt og dansk; ''Finnur Jónsson'', 1912-15)
+
* [[Magnus og Knud Lavard]] (dansk; ''Carsten Hauch'', 1854)
* [[Fugleremse]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2019)
+
* [[Trældom i Norge - Trældommens opphør]] (norsk; ''Gustav Antonio Gjessing'', 1862)  
* [[Lukas' Evangelium]] (norrønt; ''Johannes Belsheim'', 1884)
+
* [[Sagan om Didrik af Bern - Sigordh Swen|Sigordh Swen]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
* [[Den Kloges Ord (Hugsvinnsmál)]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2019)
+
* [[Trældom i Norge - Verdslig lovgivning]] (norsk; ''Gustav Antonio Gjessing'', 1862)  
* [[Riddaras&#491;gur|Alexanders saga]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1848)
+
* [[Saga af Tristam ok Ísodd]] (norrønt; ''Gísli Brynjúlfsson'', 1851)
** [[Forord (Alexanders saga)|Forord]]
+
* [[Heimspeki ok helgifr&#339;ði]] (norrønt; ''Finnur Jónsson og Eiríkur Jónsson'', 1892-96)
** [[Alexanders saga]]
+
* [[Religionsskiftet i Norden]] (dansk; ''Vilhelm Grønbech'', 1913)
** [[Anhang (Alexanders saga)|Anhang]]
+
* [[Wulfstan: De falsis deis]] (dansk; ''Carsten Lyngdrup Madsen'', 2019)
* [[Nordiske runeindskrifter og billeder på mindesmærker på øen Man]] (norsk; '' Sophus Bugge,'' 1899)
+
* [[Heimslýsing ok helgifrœði|Vm þat huaðan otru hofst]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1892)
* [[Tors hammare]] (svensk; ''Hans Hildebrand,'' 1872)
+
* [[Rauðs þáttr hins ramma]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
* [[Fjålsvidr-Kvadet (1924)| Fjålsvidr-Kvadet]] (dansk; ''Thøger Larsen,'' 1924)
+
* [[Om de falske guder]] (dansk; ''Carsten Lyngdrup Madsen'', 2019)
* [[Groas Galder (1924)| Groas Galder]] (dansk; ''Thøger Larsen,'' 1924)
+
* [[Trældom i Norge - Love vedrørende trældommen]] (norsk; ''Gustav Antonio Gjessing'', 1862)  
* [[Erik Blodøkse (Eiríksmál)]] (dansk; ''Olaf Hansen'', 1924)
+
* [[Haralds saga gráfeldar (Fagrskinna)|Haralds saga gráfeldar]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1903)
* [[Loki-Spliden (1924)| Loki-Spliden]] (dansk; ''Thøger Larsen,'' 1924)
+
* [[Trældom i Norge - Trældommen efter de historiske kilder]] (norsk; ''Gustav Antonio Gjessing'', 1862)  
* [[Vålvens Spaadom (1924)| Vålvens Spaadom]] (dansk; ''Thøger Larsen,'' 1924)
+
* [[Den nordiske nationalitet på Shetlandsøerne og Orknøerne]] (dansk; ''Grímur Thomsen'', 1862)  
* [[Baldrs drømme]] (dansk; ''Thøger Larsen,'' 1924)
+
* [[Sagan om Didrik af Bern - Ofrid mellom Osanttrix oc Attilia|Ofrid mellom Osanttrix oc Attilia]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
* [[Af Vpplendinga konvngvm]] (norrønt; ''Finnur Jónsson og Eiríkur Jónsson'', 1892-96)
+
* [[To dåbsløfter fra vikingetiden]] (dansk; ''Carsten Lyngdrup Madsen'', 2019)
* [[Nordisk Religion]] (dansk; ''Vilhelm Grønbech'', 1924)
+
* [[Opstandelseshistorien]] (norrønt; ''Johannes Belsheim'', 1884)
** [[Nordboernes syn på verden]]
+
* [[Lidelseshistorien]] (norrønt; ''Johannes Belsheim'', 1884)
** [[Nordboernes religion]]
+
* [[Wulfstan: Sermo Lupi ad Anglos]] (dansk; ''Carsten Lyngdrup Madsen'', 2019)
* [[Om de islandske Love i Fristatstiden]] (dansk; ''Vilhjálmur Ludvig Finsen'', 1873)
+
* [[Elucidarius (ME)|Elucidarius]] (dansk; ''Magnus Eiriksson'', 1857)
* [[Den gamle Edda - eller Oldemo'r]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
+
* [[Odense betyder Odins vi| Stednavneartikel: Odense betyder ''Odins vi'']] (dansk; ''Carsten Lyngdrup Madsen,'' 2019)
* [[Hamder (V.B.Hjort) |Hamder]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
+
* [[Trældom i Norge - Trældommen efter Edda]] (norsk; ''Gustav Antonio Gjessing '', 1862)  
* [[Gudruns Opegning (V.B.Hjort) |Gudruns Opegning]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
+
* [[Nornagests þáttr (Flateyjarbók)|Nornagests þáttr]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
* [[Det grønlandske Digt om Atle (V.B.Hjort) |Det grønlandske Digt om Atle]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
+
* [[Trældom i Norge - Norges urbefolkning]] (norsk; ''Gustav Antonio Gjessing'', 1862)  
* [[Atlekvadet eller Gudruns Hævn (V.B.Hjort) |Atlekvadet eller Gudruns Hævn]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
+
* [[Hákonar saga Aðalsteinsfóstra (Fagrskinna)|Hákonar saga Aðalsteinsfóstra]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1903)
* [[Oddruns Klage (V.B.Hjort) |Oddruns Klage]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
+
* [[Bidrag til det sidste afsnit af nordboernes historie i Irland]] (norsk; ''Alexander Bugge'', 1904)  
* [[Tredje Gudrunskvad (V.B.Hjort) |Tredje Gudrunskvad]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
 
* [[Andet Gudrunskvad (V.B.Hjort) |Andet Gudrunskvad]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
 
* [[Niflungernes Drab (V.B.Hjort) |Niflungernes Drab]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
 
* [[Første Gudrunskvad (V.B.Hjort) |Første Gudrunskvad]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
 
* [[Brynhilds Helfart (V.B.Hjort) |Brynhilds Helfart]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
 
* [[Brudstykke af et Brynhildskvad (V.B.Hjort) |Brudstykke af et Brynhildskvad]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
 
* [[Sigurd Fafnersbane, tredje Kvad (V.B.Hjort) |Sigurd Fafnersbane, tredje Kvad]] (dansk; ''Vilhelm B. Hjort'', 1865)
 
  
  
Linje 95: Linje 88:
 
<big>'''Aktuelt:'''</big>
 
<big>'''Aktuelt:'''</big>
  
[[Fil:Hugsvinnsmál.AM 720.jpg|right|240px]]<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Hugsvinnsmál]] – [[Den Kloges Ord (Hugsvinnsmál)|Den Kloges Ord]]''' </big></big> <br>Norrøn tekst: ''Finnur Jónsson''<br>Dansk oversættelse: ''Jesper Lauridsen''<br><br>
+
[[Fil:Bayard Taylor 08.jpg|right|200px]] <FONT COLOR=darkblue><big><big>'''Kilder til førkristen religion''' </big></big><br>
Hugsvinnsmál er en anonym islandsk bearbejdelse af det latinske forlæg Disticha Catonis fra 200- eller 300-årene. D. C. var en af middelalderens mest udbredte lærebøger, og den blev oversat til mange andre sprog. Den islandske udgave, som sandsynligvis er fra 1200-tallet, er overleveret i en række manuskripter, hvor indholdet varierer noget. Kvadets opremsning af almindelige leveregler trækker paralleller til de andre, mere berømte digte ''[[Hávamál]]'' og ''[[Sólarljóð]]''.<br><br>
+
De primære skriftlige kilder til førkristen religion er norrøne og latinske. Men også nogle oldtyske og angelsaksiske tekster (heraf flere kirkelige) kaster lys over nordboernes gamle religion. Tjek fx disse links:
Her præsenteres en helt ny dansk oversættelse v. Jesper Lauridsen under titlen '''Den Kloges Ord''' desuden Finnur Jónssons norrøne udgave med dansk oversættelse/parafrase.
+
* [[Den anden Merseburgerformel |Den anden Merseburgerformel – en oldhøjtysk trylleformel]]
 +
* [[To dåbsløfter fra vikingetiden| To dåbsløfter fra vikingetiden – saksisk og frankisk]]
 +
* [[Wessobrunner Gebet| Wessobrunner Gebet – en oldhøjtysk bøn]]
 +
* [[Om de falske guder| De falsis deis – angelsaksisk prædiken mod de falske guder]]
 +
* [[Muspilli| Muspilli – et oldhøjtysk digt om verdens ende]]  
 
</FONT COLOR=darkblue>
 
</FONT COLOR=darkblue>
  

Revisjonen fra 24. mai 2019 kl. 09:36

Facebook 2.png Besøg os på facebook    Twitter.png Følg os på twitter

Dansk.gif

Engelsk.gif


Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velkommen transparent.png


  • HEIMSKRINGLA er en online samling af nordiske kildetekster: Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.
  • HEIMSKRINGLA består af mere end 6200 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.
  • HEIMSKRINGLA bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.
  • HEIMSKRINGLA er underlagt de almindelige regler om ophavsret og dermed begrænset i forhold til publicering af nyere udgaver.
  • HEIMSKRINGLA drives som et idealistisk projekt. Derfor er der altid brug for flere frivillige. Læs her hvordan du kan være med.


Nordboerne cover.small.jpg

Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg

Baldrskviða.jpg

The-Anatomy-of-Viking-Art.png


Nyeste tekster:


35px-Emblem-star.svg.png Tidligere Nye tekster


Aktuelt:

Bayard Taylor 08.jpg
Kilder til førkristen religion

De primære skriftlige kilder til førkristen religion er norrøne og latinske. Men også nogle oldtyske og angelsaksiske tekster (heraf flere kirkelige) kaster lys over nordboernes gamle religion. Tjek fx disse links:


Særlige tiltag:
Nokkur handrit2.gif
  • Forfatterindex: Søgning ud fra forfatter, oversætter og/eller udgiver.
  • Billedarkiv: - Kik ind på Heimskringlas historiske billedarkiv.
  • Kortarkiv: Oversigtskort over vigtige sagasteder.
  • Biografisk oversigt: - Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.


Igangværende projekter:


Om HEIMSKRINGLA-projektet og folkene bag det


    Nyt læsevenligt format af HEIMSKRINGLA
IPad 2.jpg

    Læser du Heimskringla på mobil eller tablet?
    Så klik på Mobilvisning nederst på siden.
    Det giver dig en helt ny læseoplevelse.
    Fungerer både på iPad og Android.


FAQ (Ofte stillede spørgsmål)

Sp.: Billede og tekst er ude af position på min computerskærm og enkelte tegn vises ikke korrekt. Hvorfor?
Sv.: For optimal visning af heimskringla.no brug Firefox eller Safari. Endvidere bør computerens tegnsæt være indstillet til "Unicode (UTF-8)". Se menuen øverst, vælg Vis, Tegnsæt, osv. Det er også helt fint at bruge Opera med de samme indstillinger.

Sp: Kan der forekomme fejl i teksterne?
Sv: Selv om alle teksterne er korrekturlæste, kan vi aldrig garantere, at der ikke kan forekomme stave- eller tastefejl. Vi opfordrer derfor alle brugere af hjemmesiden til at give en tilbagemelding til sidens webmaster, hvis man skulle opdage en indtastningsfejl eller lignende. Desuden bør enhver netudgave altid sammenlignes med originalen, før den bruges eller bliver citeret i f.eks. en bogudgivelse eller som kildehenvisning.

Sp.: Jeg bliver bedt om Brugernavn og Password og kan derfor ikke komme ind på alle sider. Kan jeg få et Password af dig?
Sv.: Nej, det kan du ikke. Af ophavsretslige grunde vil en lille del af tekstmaterialet være password-beskyttet og ikke tilgængelig for offentligheden. I enkelte tilfælde vil der kunne gives begrænset adgang til de password-beskyttede samlinger, når nogen f.eks. bidrager med relevant tekstmateriale til samlingerne.

Sp.: Hvordan kan jeg bidrage til projektet?
Sv.: Projektet «Norrøne Tekster og Kvad» har brug for både praktiske og økonomiske bidrag. Se informationssiden om finansiering, frivillige korrekturlæsere og teknisk assistance. Alle bidrag modtages med stor tak.

Sp.: Jeg er studerende og har brug for hjælp til en opgave. Kan I hjælpe mig?
Sv.: Det kan vi desværre ikke. Kontakt din lærer eller nærmeste bibliotek. Du er selvfølgelig velkommen til at anvende materialet fra heimskringla.no til din opgave; husk at opgive reference. Generelt bør man dog være forsigtig med at bruge kilder fra Internettet i skole- eller undervisningssammenhæng, da der ofte kan være fejlinformationer på nettet.

Sp.: Kan jeg få besked, når siderne opdateres med nyt materiale?
Sv.: Alle informationer om opdateringer og andet, som er relevant for projektet, formidles på vores Facebook-side

Sp.: Jeg kan ikke finde den tekst, som jeg leder efter på «Norrøne Tekster og Kvad». Kan du være rar og lægge den ud til mig?
Sv.: Målet er at gøre «Norrøne Tekster og Kvad» så omfattende som muligt. I praksis vil den vigtigste begrænsning være tilgangen af materiale. Det siger sig selv, at et så omfattende projekt ikke kan bygges op på alle felter samtidig. Hvilke områder der dækkes først eller får den bredeste eller bedste dækning, vil være afhængig af, hvem der bidrager til projektet til enhver tid.

Sp.: Findes der en App til Heimskringlas tekster?
Sv.: Nej, men ved at klikke på Mobilvisning nederst på siden, får du et format, som er tilpasset mobil eller tablet.