Forskjell mellom versjoner av «Forside»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(14 mellomliggende revisjoner av 4 brukere er ikke vist)
Linje 21: Linje 21:
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' er en online samling af nordiske kildetekster:  Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' er en online samling af nordiske kildetekster:  Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.  
  
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' består af mere end 6200 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.  
+
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' består af mere end 6300 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.  
  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.  
Linje 39: Linje 39:
  
 
[[Fil:The-Anatomy-of-Viking-Art.png|150px|link=http://jonaslaumarkussen.com/vikingartbook]]
 
[[Fil:The-Anatomy-of-Viking-Art.png|150px|link=http://jonaslaumarkussen.com/vikingartbook]]
 +
 +
[[Fil:Brates Edda Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/eddan-erik-brate-9788743010777]]
  
 
[[Fil:Møllers Edda Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-hans-georg-moller-9788743009863]]
 
[[Fil:Møllers Edda Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-hans-georg-moller-9788743009863]]
Linje 49: Linje 51:
  
 
[[Fil:Íslendingabók Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/islendingabok-finnur-jonsson-9788743010531]]
 
[[Fil:Íslendingabók Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/islendingabok-finnur-jonsson-9788743010531]]
 +
 +
[[Fil:Völuspá Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/volvens-spadom-carsten-lyngdrup-madsen-9788743011927]]
  
 
|-
 
|-
Linje 55: Linje 59:
  
 
<big>'''Nyeste tekster:'''</big>
 
<big>'''Nyeste tekster:'''</big>
 +
* [[Henrik Høyers Annaler efter AM.]] (norrønt; ''Gustav Storm'', 1888)
 +
* [[Forord (Maríu saga)]] (norsk; ''C. R. Unger'', 1871)
 +
* [[Maríu saga I]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 +
* [[Annales vetustissimi efter AM.]] (norrønt; ''Gustav Storm'', 1888)
 +
* [[Orkneyinga saga]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
 +
* [[Brenna Adams byskups]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
 +
* [[Viking]] (dansk; ''Karl Gjellerup'', 1889)
 +
* [[Verset på Högbystenen|Verset på Högby-runestenen]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2019)
 +
* [[Þiðriks saga af Bern - Villcinasaga|Villcinasaga]] (norrønt; ''Henrik Bertelsen'', 1911)
 +
* [[Eindriða þáttr ilbreiðs]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
 +
* [[Verset på Gripsholmstenen|Verset på Gripsholm-runestenen]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2019)
 +
* [[Annales Reseniani efter Arne Magnussøns Afskrift]] (norrønt; ''Gustav Storm'', 1888)
 
* [[Sagan om Didrik af Bern - Walter oc Hildegunna|Walter oc Hildegunna]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
 
* [[Sagan om Didrik af Bern - Walter oc Hildegunna|Walter oc Hildegunna]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
* [[Sveins þáttr ok Finns]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
+
* [[Sveins þáttr ok Finns]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
 
* [[Pamphilius ok Galathea]] (norrønt; ''Eugen Kölbing'', 1877)
 
* [[Pamphilius ok Galathea]] (norrønt; ''Eugen Kölbing'', 1877)
 
* [[Forord til Islandske Annaler]] (norsk; ''Gustav Storm'', 1888)  
 
* [[Forord til Islandske Annaler]] (norsk; ''Gustav Storm'', 1888)  
Linje 69: Linje 85:
 
* [[Upphaf Rómverja]] (norrønt, ''Konráð Gíslason'', 1860)
 
* [[Upphaf Rómverja]] (norrønt, ''Konráð Gíslason'', 1860)
 
* [[Vaticinium volæ]] (latin, ''Peder Hansen Resen og Stephan Olafsen'', 1665)
 
* [[Vaticinium volæ]] (latin, ''Peder Hansen Resen og Stephan Olafsen'', 1665)
* [[Eireks saga víðförla (Flateyjarbók)|Eireks Saga víðförla]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
+
* [[Eireks saga víðförla (Flateyjarbók)|Eireks Saga víðförla]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
 
* [[Ólafs saga Tryggvasonar (Fagrskinna)|Vm Olaf Tryggva sun]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1903)
 
* [[Ólafs saga Tryggvasonar (Fagrskinna)|Vm Olaf Tryggva sun]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1903)
 
* [[Vaticinium valae]] (latin; ''Monrad. m. fl.'', 1828)
 
* [[Vaticinium valae]] (latin; ''Monrad. m. fl.'', 1828)
Linje 75: Linje 91:
 
* [[Merlins spådom]] (dansk; ''Jón Sigurðsson'', 1849)
 
* [[Merlins spådom]] (dansk; ''Jón Sigurðsson'', 1849)
 
* [[Om kilderne til «Grønlandske Chronica»]] (norsk; ''Gustav Storm'', 1888)  
 
* [[Om kilderne til «Grønlandske Chronica»]] (norsk; ''Gustav Storm'', 1888)  
* [[Sagan om Didrik af Bern - Brylløp Gunnar konungs|Brylløp Gunnar konungs]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
+
 
* [[De ældste nordiske Runeindskrifter]] (dansk; ''Ludvig F. A. Wimmer'', 1867)
+
 
* [[Amícus ok Amilíus saga]] (norrønt; ''Eugen Kölbing'', 1873)
 
* [[Aff Amelio oc Amico]] (fornsvensk; ''Gustav Klemming'', 1873)
 
* [[Heimskringla Reprint]] (Heimskringlas nye bogportal.)
 
* [[Ættartölur (Flateyjarbók)|Ættartölur]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
 
* [[Brev]] (norrønt; ''Johannes Belsheim'', 1884)
 
* [[Om Ynglingatal]] (dansk; ''Konráð Gíslason'', 1881)
 
* [[Johannes' Aabenbaring]] (norrønt; ''Johannes Belsheim'', 1884)
 
* [[Sagan om Didrik af Bern - Didrik rider till Britanea land|Didrik rider till Britanea land]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
 
* [[Apostlernes Gjerninger]] (norrønt; ''Johannes Belsheim'', 1884)
 
* [[Hversu Noregr byggðist (Flateyjarbók)|Hversu Noregr byggðist]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
 
  
  
Linje 94: Linje 100:
  
  
<big>'''Aktuelt'''</big>
+
<big>'''Aktuelt: NY BOG'''</big>
  
[[Fil:Skjoldehamndrakten.jpg|right|200px]] <FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Klede og tekstilar i middelalderen]]'''</big></big><br>''Af Britt Kjellesvik Rage, 2019''<br>
+
[[Fil:Völuspá Cover.jpg|right|200px]] <FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Heimskringla Reprint| Vølvens spådom - en antologi]]'''</big></big><br>''Redigeret af Carsten Lyngdrup Madsen, 2019''<br>
Hvad kan vi reelt vide om tøjstil og beklædning i vikingetid og middelalder? Det er dette spørgsmål, som udøvende tekstilkunstner Britt Kjellesvik Rage forsøger at svare i denne artikel. Med udgangspunkt i arkæologiske fund, samtidigt billedmateriale og skriftlige kilder undersøger hun, hvad der kan udledes omkring materialer, stil, farver og mønstre. Hun kommer bl.a. ind på, hvad der var særegent for mands- og kvindedragter og hvorledes sociale skel kom til udtryk i klædedragten. Artiklens synspunkter understøttes bl.a. af en række interessante gravfund, som gennemgås i artiklen. </FONT COLOR=darkblue><br>
+
Den vigtigste og mest gribende tekst i den ældre Edda er Vølvens spådom. Digtet er blevet oversat og gendigtet utallige gange gennem årene. Mange af disse oversættelser kan du finde her Heimskringla.<br>
 +
Med denne nye antologi kan vi nu i ét bind præsentere 26 forskellige udgaver af digtet - to på norrønt, 23 på hhv. dansk, norsk og svensk og endelig en enkelt på latin. Dermed er det nemt at sammenligne originalteksten med forskellige oversætteres bud. Nogle af udgaverne bringes med noter og kommentarer, mens andre blot gengiver digtets egen tekst. – ''Læs mere om bogen'' '''[[Heimskringla Reprint| her]].'''</FONT COLOR=darkblue><br>  
 
|-
 
|-
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #F1FAFF" width="40%" valign="top" |
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #F1FAFF" width="40%" valign="top" |

Revisjonen fra 19. okt. 2019 kl. 10:55

Facebook 2.png Besøg os på facebook    Twitter.png Følg os på twitter

Dansk.gif

Engelsk.gif


Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velkommen transparent.png


  • HEIMSKRINGLA er en online samling af nordiske kildetekster: Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.
  • HEIMSKRINGLA består af mere end 6300 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.
  • HEIMSKRINGLA bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.
  • HEIMSKRINGLA er underlagt de almindelige regler om ophavsret og dermed begrænset i forhold til publicering af nyere udgaver.
  • HEIMSKRINGLA drives som et idealistisk projekt. Derfor er der altid brug for flere frivillige. Læs her hvordan du kan være med.


Nordboerne cover.small.jpg

Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg

Baldrskviða.jpg

The-Anatomy-of-Viking-Art.png

Brates Edda Cover.jpg

Møllers Edda Cover.jpg

Gylfaginning Cover.jpg

OH Edda cover.jpg

FJ Skuggsjá cover.jpg

Íslendingabók Cover.jpg

Völuspá Cover.jpg


Nyeste tekster:



35px-Emblem-star.svg.png Tidligere Nye tekster


Aktuelt: NY BOG

Völuspá Cover.jpg
Vølvens spådom - en antologi
Redigeret af Carsten Lyngdrup Madsen, 2019

Den vigtigste og mest gribende tekst i den ældre Edda er Vølvens spådom. Digtet er blevet oversat og gendigtet utallige gange gennem årene. Mange af disse oversættelser kan du finde her på Heimskringla.
Med denne nye antologi kan vi nu i ét bind præsentere 26 forskellige udgaver af digtet - to på norrønt, 23 på hhv. dansk, norsk og svensk og endelig en enkelt på latin. Dermed er det nemt at sammenligne originalteksten med forskellige oversætteres bud. Nogle af udgaverne bringes med noter og kommentarer, mens andre blot gengiver digtets egen tekst. – Læs mere om bogen her.


Særlige tiltag:
Nokkur handrit2.gif
  • Forfatterindex: Søgning ud fra forfatter, oversætter og/eller udgiver.
  • Billedarkiv: - Kik ind på Heimskringlas historiske billedarkiv.
  • Kortarkiv: Oversigtskort over vigtige sagasteder.
  • Biografisk oversigt: - Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.


Reprint Logo blå.png
HEIMSKRINGLA REPRINT

HEIMSKRINGLA REPRINT er efterårets store nyhed. Efter at have formidlet norrøne tekster på nettet i mere end 20 år går vi nu skridtet videre og genudgiver nogle af værkerne i bogform. Under overskriften HEIMSKRINGLA REPRINT kommer vi til at udgive en serie udgåede værker som paperbacks. Bøgerne kan bestilles her. Kommende titler bliver præsenteret efterhånden som de udgives.


Om HEIMSKRINGLA-projektet og folkene bag det


Igangværende projekter:


FAQ (Ofte stillede spørgsmål)

Sp.: Billede og tekst er ude af position på min computerskærm og enkelte tegn vises ikke korrekt. Hvorfor?
Sv.: For optimal visning af heimskringla.no brug Firefox eller Safari. Endvidere bør computerens tegnsæt være indstillet til "Unicode (UTF-8)". Se menuen øverst, vælg Vis, Tegnsæt, osv. Det er også helt fint at bruge Opera med de samme indstillinger.

Sp: Kan der forekomme fejl i teksterne?
Sv: Selv om alle teksterne er korrekturlæste, kan vi aldrig garantere, at der ikke kan forekomme stave- eller tastefejl. Vi opfordrer derfor alle brugere af hjemmesiden til at give en tilbagemelding til sidens webmaster, hvis man skulle opdage en indtastningsfejl eller lignende. Desuden bør enhver netudgave altid sammenlignes med originalen, før den bruges eller bliver citeret i f.eks. en bogudgivelse eller som kildehenvisning.

Sp.: Jeg bliver bedt om Brugernavn og Password og kan derfor ikke komme ind på alle sider. Kan jeg få et Password af dig?
Sv.: Nej, det kan du ikke. Af ophavsretslige grunde vil en lille del af tekstmaterialet være password-beskyttet og ikke tilgængelig for offentligheden. I enkelte tilfælde vil der kunne gives begrænset adgang til de password-beskyttede samlinger, når nogen f.eks. bidrager med relevant tekstmateriale til samlingerne.

Sp.: Hvordan kan jeg bidrage til projektet?
Sv.: Projektet «Norrøne Tekster og Kvad» har brug for både praktiske og økonomiske bidrag. Se informationssiden om finansiering, frivillige korrekturlæsere og teknisk assistance. Alle bidrag modtages med stor tak.

Sp.: Jeg er studerende og har brug for hjælp til en opgave. Kan I hjælpe mig?
Sv.: Det kan vi desværre ikke. Kontakt din lærer eller nærmeste bibliotek. Du er selvfølgelig velkommen til at anvende materialet fra heimskringla.no til din opgave; husk at opgive reference. Generelt bør man dog være forsigtig med at bruge kilder fra Internettet i skole- eller undervisningssammenhæng, da der ofte kan være fejlinformationer på nettet.

Sp.: Kan jeg få besked, når siderne opdateres med nyt materiale?
Sv.: Alle informationer om opdateringer og andet, som er relevant for projektet, formidles på vores Facebook-side

Sp.: Jeg kan ikke finde den tekst, som jeg leder efter på «Norrøne Tekster og Kvad». Kan du være rar og lægge den ud til mig?
Sv.: Målet er at gøre «Norrøne Tekster og Kvad» så omfattende som muligt. I praksis vil den vigtigste begrænsning være tilgangen af materiale. Det siger sig selv, at et så omfattende projekt ikke kan bygges op på alle felter samtidig. Hvilke områder der dækkes først eller får den bredeste eller bedste dækning, vil være afhængig af, hvem der bidrager til projektet til enhver tid.

Sp.: Findes der en App til Heimskringlas tekster?
Sv.: Nej, men ved at klikke på Mobilvisning nederst på siden, får du et format, som er tilpasset mobil eller tablet.