Forskjell mellom versjoner av «Forside»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(18 mellomliggende revisjoner av 4 brukere er ikke vist)
Linje 43: Linje 43:
  
 
[[Fil:FIMBULTYR-FY136LP.jpg|150px|link=https://www.tigernet.no/item/154085--golden-core--fimbultýr-lp--vinyl]]
 
[[Fil:FIMBULTYR-FY136LP.jpg|150px|link=https://www.tigernet.no/item/154085--golden-core--fimbultýr-lp--vinyl]]
 +
 +
[[Fil:Tilnavne cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
  
 
[[Fil:I gudinnens fotspor.jpg|150px|link=https://www.amazon.com/gudinnens-fotspor-Gudeøya-Njardarlog-Norwegian/dp/B09JJ98MPV/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr=]]
 
[[Fil:I gudinnens fotspor.jpg|150px|link=https://www.amazon.com/gudinnens-fotspor-Gudeøya-Njardarlog-Norwegian/dp/B09JJ98MPV/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr=]]
Linje 65: Linje 67:
  
 
[[Fil:FWHs Edda Cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
[[Fil:FWHs Edda Cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
[[Fil:Moe Ragnarok cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
  
  
Linje 76: Linje 76:
  
  
[[Fil:Andreas Faye - foto Jan Arve Olsen.JPG |left|200px]]
+
<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''Nordiske juletraditioner''' </big></big>[[Fil:Nisser PM 20.jpeg|right|340px]] <br><br>
::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Norske Folke-Sagn]]''' </big></big><br>af ''Andreas Faye (1802-1869)''
 
 
 
::::::::::Folkemindesamleren Andreas Fayes samling af norske folkesagn er nu komplet på Heimskringla. – Folkeminder kan være vanskelige at danne sig et overblik over dels på grund af sagnenes antal, dels fordi de ofte optræder som mere eller mindre løsrevne bidder. Ikke desto mindre rummer mange af disse fortællinger værdifulde referencer både til gammel folketro og til den norrøne mytologi. I Fayes samling er fortællingerne opdelt i disse kategorier: 1) Overnaturlige Væsener, 2) Kjæmper og Konger, 3) Sanct Olaf, 4) Den sorte Død, 5) Historiske Sagn og 6) Forskjellige Sagn.</FONT COLOR=darkblue>
 
  
 +
* '''[[Førkristen jul]]''' af ''Sophie Bønding''
 +
* '''[[Gammelnordisk jul]]''' af ''H. F. Feilberg''
 +
* '''[[Dansk jul]]''' af ''H. F. Feilberg''
 +
* '''[[Norsk jul]]''' af ''H. F. Feilberg''
 +
* '''[[Svensk jul]]''' af ''H. F. Feilberg''
 +
* '''[[Julesvendene |Islandsk julesagn]]''' af ''Carl Andersen''
 +
* '''[[Tomten (Viktor Rydberg)|Tomten]]''' af ''Viktor Rydberg''</FONT COLOR=darkblue>
 
   
 
   
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |
Linje 87: Linje 91:
  
  
[[Fil:Tilnavne cover.jpg|right|180px]] <big><big>[[Heimskringla Reprint| '''Tilnavne i den islandske oldlitteratur''']] </big></big><br>Af ''Finnur Jónsson''  
+
[[Fil:Sanders Edda cover.jpg|right|180px]] <big>'''Årets julegave'''<br><big>[[Heimskringla Reprint| '''Edda – Sämund den Vises skaldeverk''']] </big></big><br>Af ''Fredrik Sander''  
Man skal ikke læse mange sider i de islandske sagaer, før man støder de første tilnavne - Grim Loddenkind, Dræber-Glum, Ketil Fladnæse eller Torsten Torskebider. Navnene kan være hædersnavne som Knud den Store eller nedsættende som Tore Hund. Mange er humoristiske som Halbjørn Halvtrold, mens andre er mere faktuelle som Snorre Gode. Ikke alle navne er dog lige gennemskuelige. Dette råder denne bog bod på. '''Tilnavne i den islandske oldlitteratur''' er en samling af omkr. 2300 tilnavne tolket af filologen Finnur Jónsson.<br>Bogen udgives af '''HEIMSKRINGLA Reprint''' og kan bestilles '''[[Heimskringla Reprint| her]]'''.</FONT COLOR=darkblue>
+
Dette værk indeholder ''Nils Fredrik Sanders'' store svenske oversættelse af samtlige digte i Den ældre Edda, suppleret med en række andre oldislandske kvad, flere sagastykker og uddrag af Snorres Edda. Sander arbejdede værket i næsten tyve år, og da det blev udgivet i 1889, tiltrak det sig stor opmærksomhed. Fem år efter udgivelsen modtog Sander en af ''Kungliga Vetenskapsakademiens'' fornemste priser for sit enestående oversættelsesarbejde.<br>Bogen udgives af '''HEIMSKRINGLA Reprint''' og kan bestilles '''[[Heimskringla Reprint| her]]'''.</FONT COLOR=darkblue>
 
 
 
|-
 
|-
  
Linje 97: Linje 100:
  
  
 +
* [[I vesterveg - Orknøyarne]] (norsk; ''Hans Reynolds'', 1912)
 +
* [[Hildinakvadet]] (norsk; ''Knut Rage'', 2021)
 +
* [[Mythologia Fennica]] (svensk; Christfried Ganander, 1789)
 +
* [[Hans Reynolds biografi|Hvem var Hans Reynolds?]] (norsk biografi)
 +
* [[I vesterveg - Hebridarne]] (norsk; ''Hans Reynolds'', 1912)
 +
* [[Maríu jartegnir - Husfrv atti barn med syni sinvm|Husfrv atti barn med syni sinvm]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 +
* [[Olav Haraldssons siste regjeringsår]] (norsk; ''Johan Schreiner'', 1927)
 +
* [[Maríu jartegnir - Var frv stoðvaði mannfall i Roma|Var frv stoðvaði mannfall i Roma]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 +
* [[Studier til Olav den helliges historie]] (norsk; ''Johan Schreiner'', 1927)
 +
* [[Twå berättelser om lapparnes omwändelse ifrån deras fordna widskeppelser och afguderi]] (svensk; ''Samuel Loenbom'', 1773)
 +
* [[Berättelse om Norrska Lapparnes widskeppelser - von Westen|Berättelse om Norrska Lapparnes widskeppelser]] (svensk; ''Thomas von Westen'', 1723)
 +
* [[En kort Berättelse - Tuderus|En kort Berättelse]] (svensk; ''Gabriel Tuderus'', ca. 1680)
 +
* [[Maríu jartegnir - Horkona leidrettizt|Horkona leidrettizt]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 +
* [[Olav den hellige og nabolandene]] (norsk; ''Johan Schreiner'', 1927)
 +
* [[Hákonar saga herðibreiðs (FJ)|Hákonar saga herðibreiðs]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1911)
 +
* [[Den nordiske Missions Historie - Uddrag |Den nordiske Missions Historie blandt Samerne]] (dansk; ''Hans Hammond'', 1734)
 +
* [[Svartedauen i sagn fra Vestlandet]] (norsk;  ''Knut Rage'', 2021)
 +
* [[Indledning (Norges Helgener)|Norges Helgener (Indledning)]] (norsk; ''Ludvig Daae, 1879)
 
* [[Maríu jartegnir - Af nvnnv er hlaupaz villde or klaustri|Af nvnnv er hlaupaz villde or klaustri]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Maríu jartegnir - Af nvnnv er hlaupaz villde or klaustri|Af nvnnv er hlaupaz villde or klaustri]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Underrettning om Rune-Bommens rette Brug]] (dansk; ''Anonym'', udateret)
 
* [[Underrettning om Rune-Bommens rette Brug]] (dansk; ''Anonym'', udateret)
Linje 115: Linje 136:
 
* [[Poul Nørlund biografi|Hvem var Poul Nørlund?]] (dansk biografi)
 
* [[Poul Nørlund biografi|Hvem var Poul Nørlund?]] (dansk biografi)
 
* [[Kirkegaarden paa Herjolfsnes]] (dansk; ''Poul Nørlund'', 1927)  
 
* [[Kirkegaarden paa Herjolfsnes]] (dansk; ''Poul Nørlund'', 1927)  
* [[Maríu jartegnir - Vor frv gaf pafa aptr sina hond|Vor frv gaf pafa aptr sina hond]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[De nordiska lapparnas religion Kap. I Björnfesten|De nordiska lapparnas religion – Björnfesten]] (svensk; ''Edgar Reuterskiöld'', 1912)
 
* [[Anmeldelse af Faye's Norske Sagn (1833)]] (norsk; ''Peter Andreas Munch'', 1833)
 
* [[De nordiska lapparnas religion Inledning]] (svensk; ''Edgar Reuterskiöld'', 1912)
 
* [[Om Lapparne och deras gudar]] (svensk; ''Jonas Ulrik Grönlund'', 1848)
 
* [[Skule jarl]] (norsk; ''Halvdan Koht'', 1924)
 
* [[Maríu jartegnir - Af Petro þræl|Af Petro þræl]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Norske Folke-Sagn - Forskjellige Sagn]] (norsk; ''Andreas Faye'', 1948)
 
* [[Norske Folke-Sagn - Historiske Sagn]] (norsk; ''Andreas Faye'', 1948)
 
* [[Ynglinga saga (FJ 1900)|Ynglinga saga]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1900)
 
* [[Norske Folke-Sagn - Den sorte Død]] (norsk; ''Andreas Faye'', 1948)
 
* [[Norske Folke-Sagn - Sanct Olaf]] (norsk; ''Andreas Faye'', 1948)
 
* [[Magnús saga hins góða ok Haralds saga hardráða]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1868)
 
* [[Norske Folke-Sagn - Kjæmper og Konger]] (norsk; ''Andreas Faye'', 1948)
 
* [[Norske Folke-Sagn - Overnaturlige Væsener]] (norsk; ''Andreas Faye'', 1948)
 
* [[Norske Folke-Sagn - Fortale]] (norsk; ''Andreas Faye'', 1948)
 
* [[Saga Hákonar góða (FJ)|Saga Hákonar góða]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1900)
 
* [[Blóð-Egils þáttr]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1868)
 
  
  

Revisjonen fra 25. nov. 2021 kl. 22:25

Facebook 2.png Besøg os på facebook    Twitter.png Følg os på twitter

Dansk.gif

Engelsk.gif


Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

HEIMSKRINGLA


Velkommen transparent.png


  • HEIMSKRINGLA er en online samling af nordiske kildetekster: Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.
  • HEIMSKRINGLA består af mere end 6900 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.
  • HEIMSKRINGLA bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.
  • HEIMSKRINGLA er underlagt de almindelige regler om ophavsret og dermed begrænset i forhold til publicering af nyere udgaver.
  • HEIMSKRINGLA drives som et idealistisk projekt. Derfor er der altid brug for flere frivillige. Læs her hvordan du kan være med.


SHOP

Nordboerne cover.small.jpg

Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg

FIMBULTYR-FY136LP.jpg

Tilnavne cover.jpg

I gudinnens fotspor.jpg

Beda cover.jpg

Sandvigs Edda cover.jpg

Sturlunga saga 3 cover.jpg

Sturlunga saga 2 cover.jpg

Sturlungasaga 1 cover.jpg

Oldnordisk Litt. Cover.png

Nordisk religion cover.png

Island i fristatstiden cover.png

Vinland cover.jpg

FWHs Edda Cover.png


AKTUELT digitalt


Nordiske juletraditioner
Nisser PM 20.jpeg


AKTUELT på tryk


Sanders Edda cover.jpg
Årets julegave
Edda – Sämund den Vises skaldeverk

Af Fredrik Sander

Dette værk indeholder Nils Fredrik Sanders store svenske oversættelse af samtlige digte i Den ældre Edda, suppleret med en række andre oldislandske kvad, flere sagastykker og uddrag af Snorres Edda. Sander arbejdede på værket i næsten tyve år, og da det blev udgivet i 1889, tiltrak det sig stor opmærksomhed. Fem år efter udgivelsen modtog Sander en af Kungliga Vetenskapsakademiens fornemste priser for sit enestående oversættelsesarbejde.
Bogen udgives af HEIMSKRINGLA Reprint og kan bestilles her.

Nyeste tekster



   Fairytale bookmark gold.svg   Tidligere Nye tekster

Særlige sider


Nokkur handrit2.gif
  • Forfatterindex: Søgning ud fra forfatter, oversætter og/eller udgiver.
  • Billedarkiv: - Kik ind på Heimskringlas historiske billedarkiv.
  • Kortarkiv: Oversigtskort over vigtige sagasteder.
  • Biografisk oversigt: - Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.
Igangværende projekter


Scribus Faenza.svg
Om HEIMSKRINGLA-projektet og folkene bag det


P sociology blue.svg
Gå på opdagelse på HEIMSKRINGLA


Searchtool right.svg
Det store overblik på
TEKSTOVERSIGTEN
.

        1. Den ældre Edda
        2. Edda-lignende tekster
        3. Den yngre Edda (Snorres Edda)
        4. Skjaldekvad og rímur
     5. Islændingesagaer og fortællinger
     6. Samtidssagaer
     7. Kongesagaer I (Snorres)
     8. Kongesagaer II (Øvrige)
     9. Fornaldersagaer
     10. Helgensagaer (og religiøs litt.)
     11. Riddersagaer
     12. Bispesagaer
     13. Historiske værker
     14. Annaler
     15. Lovtekster
     16. Øvrige kildetekster
FAQ (Ofte stillede spørgsmål)


Sp.: Billede og tekst er ude af position på min computerskærm og enkelte tegn vises ikke korrekt. Hvorfor?    
Internet-group-help-faq.svg

Sv.: For optimal visning af heimskringla.no brug Firefox eller Safari. Endvidere bør computerens tegnsæt være indstillet til "Unicode (UTF-8)". Se menuen øverst, vælg Vis, Tegnsæt, osv. Det er også helt fint at bruge Opera med de samme indstillinger.

Sp: Kan der forekomme fejl i teksterne?
Sv: Selv om alle teksterne er korrekturlæste, kan vi aldrig garantere, at der ikke kan forekomme stave- eller tastefejl. Vi opfordrer derfor alle brugere af hjemmesiden til at give en tilbagemelding til sidens webmaster, hvis man skulle opdage en indtastningsfejl eller lignende. Desuden bør enhver netudgave altid sammenlignes med originalen, før den bruges eller bliver citeret i f.eks. en bogudgivelse eller som kildehenvisning.

Sp.: Jeg bliver bedt om Brugernavn og Password og kan derfor ikke komme ind på alle sider. Kan jeg få et Password af dig?
Sv.: Nej, det kan du ikke. Af ophavsretslige grunde vil en lille del af tekstmaterialet være password-beskyttet og ikke tilgængelig for offentligheden. I enkelte tilfælde vil der kunne gives begrænset adgang til de password-beskyttede samlinger, når nogen f.eks. bidrager med relevant tekstmateriale til samlingerne.

Sp.: Hvordan kan jeg bidrage til projektet?
Sv.: Projektet «Norrøne Tekster og Kvad» har brug for både praktiske og økonomiske bidrag. Se informationssiden om finansiering, frivillige korrekturlæsere og teknisk assistance. Alle bidrag modtages med stor tak.

Sp.: Jeg er studerende og har brug for hjælp til en opgave. Kan I hjælpe mig?
Sv.: Det kan vi desværre ikke. Kontakt din lærer eller nærmeste bibliotek. Du er selvfølgelig velkommen til at anvende materialet fra heimskringla.no til din opgave; husk at opgive reference. Generelt bør man dog være forsigtig med at bruge kilder fra Internettet i skole- eller undervisningssammenhæng, da der ofte kan være fejlinformationer på nettet.

Sp.: Kan jeg få besked, når siderne opdateres med nyt materiale?
Sv.: Alle informationer om opdateringer og andet, som er relevant for projektet, formidles på vores Facebook-side

Sp.: Jeg kan ikke finde den tekst, som jeg leder efter på «Norrøne Tekster og Kvad». Kan du være rar og lægge den ud til mig?
Sv.: Målet er at gøre «Norrøne Tekster og Kvad» så omfattende som muligt. I praksis vil den vigtigste begrænsning være tilgangen af materiale. Det siger sig selv, at et så omfattende projekt ikke kan bygges op på alle felter samtidig. Hvilke områder der dækkes først eller får den bredeste eller bedste dækning, vil være afhængig af, hvem der bidrager til projektet til enhver tid.

Sp.: Findes der en App til Heimskringlas tekster?
Sv.: Nej, men ved at klikke på Mobilvisning nederst på siden, får du et format, som er tilpasset mobil eller tablet.