Forskjell mellom versjoner av «Forside»

Fra heimskringla.no
Hopp til: navigasjon, søk
 
(173 mellomliggende revisjoner av 5 brukere er ikke vist)
Linje 10: Linje 10:
 
{| class="toccolours" border="0" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse"
 
{| class="toccolours" border="0" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse"
 
|- style="background-color:#fefdfd"  align="left" valign="top"
 
|- style="background-color:#fefdfd"  align="left" valign="top"
! <big><FONT COLOR=#045FB4>Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? &#8594; [[Bli en Heimskringla-venn]] og gi et bidrag til Heimskringla.no.</FONT></big>
+
! <FONT COLOR=#045FB4>Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? &#8594; [[Bli en Heimskringla-venn]] og gi et bidrag til Heimskringla.no.</FONT>
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Linje 21: Linje 21:
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' er en online samling af nordiske kildetekster:  Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' er en online samling af nordiske kildetekster:  Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.  
  
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' består p.t. af over 5900 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.  
+
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' består af mere end 6200 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.  
  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.  
Linje 37: Linje 37:
  
 
[[Fil:Baldrskviða.jpg|118px|link=http://heimskringla.no/wiki/Golden_Core:_ᛒᛅᛚᛏᚱᛋᚴᚢᛁᚦᛅ]]
 
[[Fil:Baldrskviða.jpg|118px|link=http://heimskringla.no/wiki/Golden_Core:_ᛒᛅᛚᛏᚱᛋᚴᚢᛁᚦᛅ]]
 +
 +
[[Fil:The-Anatomy-of-Viking-Art.png|118px|link=http://jonaslaumarkussen.com/vikingartbook]]
  
 
|-
 
|-
Linje 43: Linje 45:
  
 
<big>'''Nyeste tekster:'''</big>
 
<big>'''Nyeste tekster:'''</big>
* [[Konráðs saga]] (norrønt; ''Gunnlaugur Þórdarson)''
+
* [[Bemærkninger om en gammel bygning i nordboernes Vinland]] (dansk; ''Carl Christian Rafn'', 1840)
* [[Hamdersmaal (FM)| Hamdersmaal]] (dansk; ''Finnur Magnússon)''
+
* [[Americas opdagelse af skandinaverne i det 10de århundrede]] (dansk; ''Carl Christian Rafn'', 1840)
* [[Gudrunes Opfordring (FM)| Gudrunes Opfordring]] (dansk; ''Finnur Magnússon)''
+
* [[Geisli]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
* [[Det Grönlandske Atlamaal (FM)| Det Grönlandske Atlamaal]] (dansk; ''Finnur Magnússon)''
+
* [[Saga Ósvalds konúngs hins helga (Osvald den helliges saga)]] (norrønt og dansk; ''Jón Sigurðsson'', 1854)
* [[Atla-Qvida (FM)| Atla-Qvida]] (dansk; ''Finnur Magnússon)''
+
* [[Leiðarvísir]] (norrønt; ''Kristian Kålund'', 1908)
* [[Oddrunes Klage (FM)| Oddrunes Klage]] (dansk; ''Finnur Magnússon)''
+
* [[Vejviseren]] (dansk; ''Kristian Kålund'', 1913)
* [[3. Qvad om Gudrune (FM)| Det Tredie Qvad om Gudrune]] (dansk; ''Finnur Magnússon)''
+
* [[Det gamle Testamente]] (norrønt; ''Johannes Belsheim'', 1884)
* [[Et vers under kapsvømningen ved Torsnæstinget]] (dansk; ''Jesper Lauridsen)''
+
* [[Magnus og Knud Lavard]] (dansk; ''Carsten Hauch'', 1854)
* [[Joan prest af India land]] (fornsvensk; ''Gustav Klemming)''
+
* [[Trældom i Norge - Trældommens opphør]] (norsk; ''Gustav Antonio Gjessing'', 1862)
* [[Om Thoraren Nefjulfsøn (CCR/FM)| Om Thoraren Nefjulfsøn]] (norrønt og dansk; ''Rafn og Magnússon)''
+
* [[Sagan om Didrik af Bern - Sigordh Swen|Sigordh Swen]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
* [[Brudstykke angående kristendommens første indførelse (CCR/FM)| Brudstykke angående kristendommens første indførelse på Grønland]] (norrønt og dansk; ''Rafn og Magnússon)''
+
* [[Trældom i Norge - Verdslig lovgivning]] (norsk; ''Gustav Antonio Gjessing'', 1862)
* [[Floamanna saga - Uddrag (CCR/FM)| Uddrag af Floamanna saga]] (norrønt og dansk; ''Rafn og Magnússon)''
+
* [[Saga af Tristam ok Ísodd]] (norrønt; ''Gísli Brynjúlfsson'', 1851)
* [[Sagan om Didrik af Bern - Weland Smid|Weland Smid]] (fornsvensk; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
+
* [[Heimspeki ok helgifr&#339;ði]] (norrønt; ''Finnur Jónsson og Eiríkur Jónsson'', 1892-96)
* [[Middelalder]] (dansk; digt af ''Thøger Larsen)''
+
* [[Religionsskiftet i Norden]] (dansk; ''Vilhelm Grønbech'', 1913)
* [[Clári saga]] (norrønt; ''Gustaf Cederschiöld)''
+
* [[Wulfstan: De falsis deis]] (dansk; ''Carsten Lyngdrup Madsen'', 2019)
* [[Jærtegnene ved Erik Plovpennings grav i Ringsted]] (dansk; ''Hans Olrik)''
+
* [[Heimslýsing ok helgifrœði|Vm þat huaðan otru hofst]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1892)
* [[Vilhelm Grønbech biografi|Hvem var Vilhelm Grønbech?]] (dansk biografi)''
+
* [[Rauðs þáttr hins ramma]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
* [[Vikingen (Thøger Larsen)|‎Vikingen]] (dansk; digt af ''Thøger Larsen)''
+
* [[Om de falske guder]] (dansk; ''Carsten Lyngdrup Madsen'', 2019)
* [[Koen]] (dansk; digt af ''Thøger Larsen)''
+
* [[Trældom i Norge - Love vedrørende trældommen]] (norsk; ''Gustav Antonio Gjessing'', 1862)
* [[Chronica Regum Manniae |Chronica Regum Manniae - Krøniken om kongane og biskopane på Man]] (norsk; ''Knut Rage)''
+
* [[Haralds saga gráfeldar (Fagrskinna)|Haralds saga gráfeldar]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1903)
* [[Faðer var]] (norrønt; ''C. R. Unger)''
+
* [[Trældom i Norge - Trældommen efter de historiske kilder]] (norsk; ''Gustav Antonio Gjessing'', 1862)
* [[Vers af Sólarljóð]] (dansk; ''Jesper Lauridsen)''
+
* [[Den nordiske nationalitet på Shetlandsøerne og Orknøerne]] (dansk; ''Grímur Thomsen'', 1862)
* [[Visio sancti Pauli apostoli]] (norrønt; ''C. R. Unger)''
+
* [[Sagan om Didrik af Bern - Ofrid mellom Osanttrix oc Attilia|Ofrid mellom Osanttrix oc Attilia]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
* [[Sagan om Didrik af Bern - Wilcina land|Wilcina land]] (fornsvensk; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
+
* [[To dåbsløfter fra vikingetiden]] (dansk; ''Carsten Lyngdrup Madsen'', 2019)
* [[Norners og Asers Kamp]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Opstandelseshistorien]] (norrønt; ''Johannes Belsheim'', 1884)
** [[Norners og Asers Kamp |Volsunger og Niflunger]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Lidelseshistorien]] (norrønt; ''Johannes Belsheim'', 1884)
** [[Asken Ygdrasil 2 (NFSG)|Asken Ygdrasil]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Wulfstan: Sermo Lupi ad Anglos]] (dansk; ''Carsten Lyngdrup Madsen'', 2019)
** [[Valhal (NFSG)|Valhal]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Elucidarius (ME)|Elucidarius]] (dansk; ''Magnus Eiriksson'', 1857)
** [[Norners og Asers Kamp |Sigmund Volsung]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Odense betyder Odins vi| Stednavneartikel: Odense betyder ''Odins vi'']] (dansk; ''Carsten Lyngdrup Madsen,'' 2019)
** [[Norners og Asers Kamp |Sigurd og Brynhild]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Trældom i Norge - Trældommen efter Edda]] (norsk; ''Gustav Antonio Gjessing '', 1862)
** [[Norners og Asers Kamp |Atle og Gjukungerne]] (dansk; ''N.F.S. Grundtvig)''
+
* [[Nornagests þáttr (Flateyjarbók)|Nornagests þáttr]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
* [[Völuspá (Hauksbók)]] (norrønt; ''Finnur Jónsson og Eiríkur Jónsson)''
+
* [[Trældom i Norge - Norges urbefolkning]] (norsk; ''Gustav Antonio Gjessing'', 1862)
* [[Den Bergenske Biskop Arnes Bibliothek]] (norsk; ''Gustav Storm)''
+
* [[Hákonar saga Aðalsteinsfóstra (Fagrskinna)|Hákonar saga Aðalsteinsfóstra]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1903)
* [[Fragment af en legende om Sankt Bartholomæus]] (dansk; ''Jesper Lauridsen)''
+
* [[Bidrag til det sidste afsnit af nordboernes historie i Irland]] (norsk; ''Alexander Bugge'', 1904)
  
  
Linje 84: Linje 86:
  
  
<big>'''Aktuelt:'''</big>[[Fil:Finnur Magnusson3.png|right|160px]]
+
<big>'''Aktuelt:'''</big>
  
<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Den ældre Edda (FM) | Den ældre Edda, I-IV]]''' </big></big> <br>''Oversat og kommenteret af Finnur Magnússon ''<br><br>
+
[[Fil:Bayard Taylor 08.jpg|right|200px]] <FONT COLOR=darkblue><big><big>'''Kilder til førkristen religion''' </big></big><br>
I årene 1821-23 udgav den islandske oldtidsforsker Finnur Magnússon (1781-1847) den første fuldstændige danske oversættelse af ''Den ældre Edda''. Fyrre år tidligere havde litteraturhistorikeren Bertel Ch. Sandvig (1752-1786) udgivet sit ''[[Den ældre Edda (B.C.Sandvig) |Forsøg til en Oversættelse af Sæmunds Edda]]''. Magnússon fandt Sandvigs oversættelse mangelfuld, da den hverken medtog heltedigtene eller havde kommentarer til gudedigtene. Hans egen udgave blev et omfattende værk på fire bind med indledning, oversættelse og anmærkninger til alle eddadigtene. Dette værk kan nu læses på ''Heimskringla''.</FONT COLOR=darkblue>
+
De primære skriftlige kilder til førkristen religion er norrøne og latinske. Men også nogle oldtyske og angelsaksiske tekster (heraf flere kirkelige) kaster lys over nordboernes gamle religion. Tjek fx disse links:
 +
* [[Den anden Merseburgerformel |Den anden Merseburgerformel – en oldhøjtysk trylleformel]]
 +
* [[To dåbsløfter fra vikingetiden| To dåbsløfter fra vikingetiden – saksisk og frankisk]]
 +
* [[Wessobrunner Gebet| Wessobrunner Gebet – en oldhøjtysk bøn]]
 +
* [[Om de falske guder| De falsis deis – angelsaksisk prædiken mod de falske guder]]
 +
* [[Muspilli| Muspilli – et oldhøjtysk digt om verdens ende]]
 +
</FONT COLOR=darkblue>
  
 
|-
 
|-
Linje 119: Linje 127:
 
* [[De gamle Eddadigte]] udgivne og tolkede af Finnur Jónsson
 
* [[De gamle Eddadigte]] udgivne og tolkede af Finnur Jónsson
 
* [[Norges gamle Love indtil 1387 (Förste bind)|Norges gamle Love indtil 1387]] ved R. Keyser og P. A. Munch  
 
* [[Norges gamle Love indtil 1387 (Förste bind)|Norges gamle Love indtil 1387]] ved R. Keyser og P. A. Munch  
* [[Sagan om Didrik af Bern]] av Gunnar Olof Hyltén-Cavallius
+
* [[Fagrskinna]] av Finnur Jónsson
 
* [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]] af Finnur Jónsson
 
* [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]] af Finnur Jónsson
 
* [[Flateyjarbók]] av Guðbrandur Vigfússon og C. R. Unger
 
* [[Flateyjarbók]] av Guðbrandur Vigfússon og C. R. Unger

Nåværende revisjon fra 24. mai 2019 kl. 08:36

Facebook 2.png Besøg os på facebook    Twitter.png Følg os på twitter

Dansk.gif

Engelsk.gif


Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velkommen transparent.png


  • HEIMSKRINGLA er en online samling af nordiske kildetekster: Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.
  • HEIMSKRINGLA består af mere end 6200 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.
  • HEIMSKRINGLA bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.
  • HEIMSKRINGLA er underlagt de almindelige regler om ophavsret og dermed begrænset i forhold til publicering af nyere udgaver.
  • HEIMSKRINGLA drives som et idealistisk projekt. Derfor er der altid brug for flere frivillige. Læs her hvordan du kan være med.


Nordboerne cover.small.jpg

Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg

Baldrskviða.jpg

The-Anatomy-of-Viking-Art.png


Nyeste tekster:


35px-Emblem-star.svg.png Tidligere Nye tekster


Aktuelt:

Bayard Taylor 08.jpg
Kilder til førkristen religion

De primære skriftlige kilder til førkristen religion er norrøne og latinske. Men også nogle oldtyske og angelsaksiske tekster (heraf flere kirkelige) kaster lys over nordboernes gamle religion. Tjek fx disse links:


Særlige tiltag:
Nokkur handrit2.gif
  • Forfatterindex: Søgning ud fra forfatter, oversætter og/eller udgiver.
  • Billedarkiv: - Kik ind på Heimskringlas historiske billedarkiv.
  • Kortarkiv: Oversigtskort over vigtige sagasteder.
  • Biografisk oversigt: - Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.


Igangværende projekter:


Om HEIMSKRINGLA-projektet og folkene bag det


    Nyt læsevenligt format af HEIMSKRINGLA
IPad 2.jpg

    Læser du Heimskringla på mobil eller tablet?
    Så klik på Mobilvisning nederst på siden.
    Det giver dig en helt ny læseoplevelse.
    Fungerer både på iPad og Android.


FAQ (Ofte stillede spørgsmål)

Sp.: Billede og tekst er ude af position på min computerskærm og enkelte tegn vises ikke korrekt. Hvorfor?
Sv.: For optimal visning af heimskringla.no brug Firefox eller Safari. Endvidere bør computerens tegnsæt være indstillet til "Unicode (UTF-8)". Se menuen øverst, vælg Vis, Tegnsæt, osv. Det er også helt fint at bruge Opera med de samme indstillinger.

Sp: Kan der forekomme fejl i teksterne?
Sv: Selv om alle teksterne er korrekturlæste, kan vi aldrig garantere, at der ikke kan forekomme stave- eller tastefejl. Vi opfordrer derfor alle brugere af hjemmesiden til at give en tilbagemelding til sidens webmaster, hvis man skulle opdage en indtastningsfejl eller lignende. Desuden bør enhver netudgave altid sammenlignes med originalen, før den bruges eller bliver citeret i f.eks. en bogudgivelse eller som kildehenvisning.

Sp.: Jeg bliver bedt om Brugernavn og Password og kan derfor ikke komme ind på alle sider. Kan jeg få et Password af dig?
Sv.: Nej, det kan du ikke. Af ophavsretslige grunde vil en lille del af tekstmaterialet være password-beskyttet og ikke tilgængelig for offentligheden. I enkelte tilfælde vil der kunne gives begrænset adgang til de password-beskyttede samlinger, når nogen f.eks. bidrager med relevant tekstmateriale til samlingerne.

Sp.: Hvordan kan jeg bidrage til projektet?
Sv.: Projektet «Norrøne Tekster og Kvad» har brug for både praktiske og økonomiske bidrag. Se informationssiden om finansiering, frivillige korrekturlæsere og teknisk assistance. Alle bidrag modtages med stor tak.

Sp.: Jeg er studerende og har brug for hjælp til en opgave. Kan I hjælpe mig?
Sv.: Det kan vi desværre ikke. Kontakt din lærer eller nærmeste bibliotek. Du er selvfølgelig velkommen til at anvende materialet fra heimskringla.no til din opgave; husk at opgive reference. Generelt bør man dog være forsigtig med at bruge kilder fra Internettet i skole- eller undervisningssammenhæng, da der ofte kan være fejlinformationer på nettet.

Sp.: Kan jeg få besked, når siderne opdateres med nyt materiale?
Sv.: Alle informationer om opdateringer og andet, som er relevant for projektet, formidles på vores Facebook-side

Sp.: Jeg kan ikke finde den tekst, som jeg leder efter på «Norrøne Tekster og Kvad». Kan du være rar og lægge den ud til mig?
Sv.: Målet er at gøre «Norrøne Tekster og Kvad» så omfattende som muligt. I praksis vil den vigtigste begrænsning være tilgangen af materiale. Det siger sig selv, at et så omfattende projekt ikke kan bygges op på alle felter samtidig. Hvilke områder der dækkes først eller får den bredeste eller bedste dækning, vil være afhængig af, hvem der bidrager til projektet til enhver tid.

Sp.: Findes der en App til Heimskringlas tekster?
Sv.: Nej, men ved at klikke på Mobilvisning nederst på siden, får du et format, som er tilpasset mobil eller tablet.