Forskjell mellom versjoner av «Forside»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Linje 88: Linje 88:
  
  
* [[Sagan om Didrik af Bern - Sigordh Swen faar bana saar|Sigordh Swen faar bana saar]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
+
* [[Drychthelms leizla]] (norrønt; ''Hugo Gering'', 1882)
 +
* [[Sagan om Didrik af Bern - Sigordh Swen faar bana saar|Sigordh Swen faar bana saar]] (fornsvensk; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
 
* [[Världsskapelsen]] (svensk; ''Viktor Rydberg'', 1887)
 
* [[Världsskapelsen]] (svensk; ''Viktor Rydberg'', 1887)
 
* [[Hjalmters och Ölvers saga]] (svensk; ''Nils Fredrik Sander'', 1887)
 
* [[Hjalmters och Ölvers saga]] (svensk; ''Nils Fredrik Sander'', 1887)
 
* [[Billeder af Storm P.|Storm P.-tegninger]] (galleri)
 
* [[Billeder af Storm P.|Storm P.-tegninger]] (galleri)
* [[Sagan om Didrik af Bern - Didriks stridhar med Ermentrik|Didriks stridhar med Ermentrik]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
+
* [[Sagan om Didrik af Bern - Didriks stridhar med Ermentrik|Didriks stridhar med Ermentrik]] (fornsvensk; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
 
* [[Maríu jartegnir - Frá einum klerk|Frá einum klerk]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Maríu jartegnir - Frá einum klerk|Frá einum klerk]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Seyðabrævið]] (oldfærøsk; ''Jakob Jakobsen'', 1907)
 
* [[Seyðabrævið]] (oldfærøsk; ''Jakob Jakobsen'', 1907)
Linje 111: Linje 112:
 
* [[Maríu jartegnir - Af einum klerk|Af einum klerk]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Maríu jartegnir - Af einum klerk|Af einum klerk]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Brynhilds Helridt (JL)| Brynhilds Helridt]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2019)
 
* [[Brynhilds Helridt (JL)| Brynhilds Helridt]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2019)
* [[Sagan om Didrik af Bern - Attilia konung oc Waldemar aff Rytzeland|Attilia konung oc Waldemar aff Rytzeland]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
+
* [[Sagan om Didrik af Bern - Attilia konung oc Waldemar aff Rytzeland|Attilia konung oc Waldemar aff Rytzeland]] (fornsvensk; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
 
* [[Eireks þáttr rauða]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
 
* [[Eireks þáttr rauða]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
 
* [[Maríu jartegnir - Af klerk er song Gaude dei genitrix|Af klerk er song Gaude dei genitrix]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Maríu jartegnir - Af klerk er song Gaude dei genitrix|Af klerk er song Gaude dei genitrix]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Magnús saga blinda og Haralds gilla (Codex Frisianus)|Magnús saga blinda og Haralds gilla]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Magnús saga blinda og Haralds gilla (Codex Frisianus)|Magnús saga blinda og Haralds gilla]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Jómsvikinga saga (Flateyjarbók)|Jómsvikinga saga]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
 
  
  

Revisjonen fra 15. feb. 2020 kl. 15:15

Facebook 2.png Besøg os på facebook    Twitter.png Følg os på twitter

Dansk.gif

Engelsk.gif


Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

HEIMSKRINGLA


Velkommen transparent.png


  • HEIMSKRINGLA er en online samling af nordiske kildetekster: Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.
  • HEIMSKRINGLA består af mere end 6300 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.
  • HEIMSKRINGLA bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.
  • HEIMSKRINGLA er underlagt de almindelige regler om ophavsret og dermed begrænset i forhold til publicering af nyere udgaver.
  • HEIMSKRINGLA drives som et idealistisk projekt. Derfor er der altid brug for flere frivillige. Læs her hvordan du kan være med.


SHOP


Nordboerne cover.small.jpg

Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg

FIMBULTYR-FY136LP.jpg

Ragnarok cover.png

Litteraturhist. cover.png

Grågås Cover.jpg

425 skjalde cover.jpg

Völuspá Cover.jpg

Gylfaginning Cover.jpg

Møllers Edda Cover.jpg

OH Edda cover.jpg

Íslendingabók Cover.jpg

AKTUELT digitalt


Seyðabrævið – Fårebrevet
Faroe stamp 061 sheep letter.jpg

Af Jakob Jakobsen

Færøernes ældste dokument stammer fra 1298 og hedder Seyðabrævið – Fårebrevet. Teksten er et supplement til Magnus Lagabøters lov fra 1274 og indeholder en række bestemmelser om fåreavl. Her kan man læse om tæmning af vilde får, hvad man stiller op med fåretyve eller bidske hyrdehunde. Brevet har også bestemmelser om nabostrid, fattiges ret og fordeling af hvalkød og drivgods.

AKTUELT på tryk


Hjorts Edda cover.png
Den gamle Edda
Af Vilhelm B. Hjort

Vilhelm B. Hjorts Den gamle Edda er en af de mindre kendte danske oversættelser af Eddaen. Udgaven indeholder samtlige gude- og heltedigte og desuden det kryptiske digt Odins Ravnegalder og overgangsdigtet Solsangen, der rummer både hedenske og kristne motiver. Efter gudesangene giver oversætteren en kort tidstypisk forklaring over de mytiske digte. Hjort var jurist af profession, men var stærkt optaget af oldtidens digtning. – Bogen udgives af HEIMSKRINGLA Reprint og kan bestilles her.

Nyeste tekster



   Fairytale bookmark gold.svg   Tidligere Nye tekster

Særlige sider


Nokkur handrit2.gif
  • Forfatterindex: Søgning ud fra forfatter, oversætter og/eller udgiver.
  • Billedarkiv: - Kik ind på Heimskringlas historiske billedarkiv.
  • Kortarkiv: Oversigtskort over vigtige sagasteder.
  • Biografisk oversigt: - Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.
Igangværende projekter


Scribus Faenza.svg
Om HEIMSKRINGLA-projektet og folkene bag det


Logo sociology.jpg
FAQ (Ofte stillede spørgsmål)


Sp.: Billede og tekst er ude af position på min computerskærm og enkelte tegn vises ikke korrekt. Hvorfor?    
Internet-group-help-faq.svg

Sv.: For optimal visning af heimskringla.no brug Firefox eller Safari. Endvidere bør computerens tegnsæt være indstillet til "Unicode (UTF-8)". Se menuen øverst, vælg Vis, Tegnsæt, osv. Det er også helt fint at bruge Opera med de samme indstillinger.

Sp: Kan der forekomme fejl i teksterne?
Sv: Selv om alle teksterne er korrekturlæste, kan vi aldrig garantere, at der ikke kan forekomme stave- eller tastefejl. Vi opfordrer derfor alle brugere af hjemmesiden til at give en tilbagemelding til sidens webmaster, hvis man skulle opdage en indtastningsfejl eller lignende. Desuden bør enhver netudgave altid sammenlignes med originalen, før den bruges eller bliver citeret i f.eks. en bogudgivelse eller som kildehenvisning.

Sp.: Jeg bliver bedt om Brugernavn og Password og kan derfor ikke komme ind på alle sider. Kan jeg få et Password af dig?
Sv.: Nej, det kan du ikke. Af ophavsretslige grunde vil en lille del af tekstmaterialet være password-beskyttet og ikke tilgængelig for offentligheden. I enkelte tilfælde vil der kunne gives begrænset adgang til de password-beskyttede samlinger, når nogen f.eks. bidrager med relevant tekstmateriale til samlingerne.

Sp.: Hvordan kan jeg bidrage til projektet?
Sv.: Projektet «Norrøne Tekster og Kvad» har brug for både praktiske og økonomiske bidrag. Se informationssiden om finansiering, frivillige korrekturlæsere og teknisk assistance. Alle bidrag modtages med stor tak.

Sp.: Jeg er studerende og har brug for hjælp til en opgave. Kan I hjælpe mig?
Sv.: Det kan vi desværre ikke. Kontakt din lærer eller nærmeste bibliotek. Du er selvfølgelig velkommen til at anvende materialet fra heimskringla.no til din opgave; husk at opgive reference. Generelt bør man dog være forsigtig med at bruge kilder fra Internettet i skole- eller undervisningssammenhæng, da der ofte kan være fejlinformationer på nettet.

Sp.: Kan jeg få besked, når siderne opdateres med nyt materiale?
Sv.: Alle informationer om opdateringer og andet, som er relevant for projektet, formidles på vores Facebook-side

Sp.: Jeg kan ikke finde den tekst, som jeg leder efter på «Norrøne Tekster og Kvad». Kan du være rar og lægge den ud til mig?
Sv.: Målet er at gøre «Norrøne Tekster og Kvad» så omfattende som muligt. I praksis vil den vigtigste begrænsning være tilgangen af materiale. Det siger sig selv, at et så omfattende projekt ikke kan bygges op på alle felter samtidig. Hvilke områder der dækkes først eller får den bredeste eller bedste dækning, vil være afhængig af, hvem der bidrager til projektet til enhver tid.

Sp.: Findes der en App til Heimskringlas tekster?
Sv.: Nej, men ved at klikke på Mobilvisning nederst på siden, får du et format, som er tilpasset mobil eller tablet.