Håleygjatal
Hopp til navigering
Hopp til søk
Skjaldekvad
Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónssons Den norsk-islandske skjaldedigtning, 1912-1915
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes på følgende språk ► | ||||||
Ejvind Finnson Skjaldefordærver (Skáldaspillir)
Håleygjatal
(Háleygjatal)
Brudstykker af en opregning af Håkon Ladejarl Sigurdsons († 995) slægtskab med de gamle guder.
oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen
Heimskringla.no
© 2014
- 1.
- Hør tavse
- på Højs rusdrik;
- Gillingsboden
- bæres omkring:
- I galgebyrdens
- grydevæske
- skal hans slægt
- sluttes til guders.
- 2.
- — —
- han flugt-rask
- førte den ud
- fra Surts dal-
- dybe gemme.
- 3.
- Asers slægtning —
- æret af skjalde —
- blev jarlsfar
- ved jernvidjen;
- i Mandheim
- var mændenes ven
- da fortsat
- i fællig med Skade.
- 4.
- — —
- [havets ben]
- og mange sønner
- har skidisen
- skænket Odin.
- 5.
- — —
- da jarlens uven
- inddrog grund
- på Beles fjendes
- fjerne udmark.
- 6.
- Grumt måtte
- Gudløg tæmme
- Sigars hest
- for høvdinge østfra;
- i overmod
- lod Yngves sønner
- guldets øder
- gynge i træet.
- 7.
- Træet stod,
- tynget af liget,
- vindblæst, skævt,
- hvor vigen deles;
- stenhoben
- på Strømønæs
- er vidt kendt
- som kongens grav.
- 8.
- Til Højs storm
- stillede manden
- i krat-grinerens
- grålige særk.
- 9.
- Håkon stod,
- som Høgnes datters
- træ, værnløs
- i våbenstriden;
- Frejs slægtning
- sluttede livet
- i oddegny
- ude på Fjaler.
- 10.
- Stridsfæller
- til Stengards søn
- faldt i larm
- fra Lodurs ven;
- bugtens strøm
- ved Stavenes
- blev blandet
- med blod fra mænd.
- 11.
- Sigurd gav
- Geir-Tyrs svaner
- Hugins øl
- fra Haddingers val,
- men lod livet
- da landsherskerne
- angreb ham
- inde på Skatvol.
- 12.
- [Den ødling]
- — —
- — —
- [uden rædsel]
- lå livløs,
- da landets konger
- brød troskab
- mod Tyrs ætling.
- 13.
- Mindst af alt
- bød mén-vante
- Yngvefrej
- den årle morgen
- ødaner
- på idel venskab,
- da flåden kom —
- fyrsteledet.
- 14.
- — —
- da sværdalfen
- sydfra fremdrev
- havets dyr
- mod deres hær.
- 15.
- Helt østpå
- til egders hjem
- vogter han
- nu Val-Tyrs brud.
- 16.
- Min jarlslov
- i Jolnirs drik
- står nu stærkt
- som en stengjort bro.