Forskjell mellom versjoner av «Main Page»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(18 mellomliggende revisjoner av 3 brukere er ikke vist)
Linje 57: Linje 57:
  
 
<big>'''New texts:'''</big>
 
<big>'''New texts:'''</big>
* [[Dansk jul]] (Danish; ''H. F. Feilberg)''
+
* [[Antonius Saga]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
 +
* [[Gildeskrå for Sankt Knuds Gilde i Odense]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
 +
* [[Kongerækken]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
 +
* [[Johannes Præst]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
 +
* [[Af frú Olif ok Landres syni hennar]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
 +
* [[Om brændevins kraft og magt]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
 +
* [[Runekrønike]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
 +
* [[Skriververs]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
 +
* [[Gammeldansk lægebog]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
 +
* [[Nordboernes gamle religion (anmeldelse)|Nordboernes gamle religion]] (book review; ''Doris Ottesen, Signe E. Bro, Simon Nygaard)''
 +
* [[Atis og Watis (2)|Atis og Watis]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
 +
* [[Stephanus Saga]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
 +
* [[Den glemte ölspand, bjærgfolk faldende i ilden eller gjærende öl]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
 +
* [[Nissens historie]] (Danish; ''H. F. Feilberg)''
 +
* [[Karlamagnús saga ok kappa hans]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
 +
:* [[Fortale (Karlamagnús saga ok kappa hans)|Fortale]]
 +
:* [[Indhold (Karlamagnús saga ok kappa hans)|Indhold]]
 +
:* [[Karlamagnus saga ok kappa hans]]
 +
* [[Peder Laales gammeldanske ordsprog i udvalg|Peder Laales ordsprog]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
 +
* [[Svensk jul]] (Danish; ''H. F. Feilberg)''
 +
* [[Norsk jul]] (Danish; ''H. F. Feilberg)''
 
* [[Dansk jul]] (Danish; ''H. F. Feilberg)''
 
* [[Dansk jul]] (Danish; ''H. F. Feilberg)''
 
* [[Gammelnordisk jul]] (Danish; ''H. F. Feilberg)''
 
* [[Gammelnordisk jul]] (Danish; ''H. F. Feilberg)''
 +
* [[Mjøden, der ikke slap op]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
 
* [[Ryd Klosters Krønike]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
 
* [[Ryd Klosters Krønike]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
 
* [[Orms þáttr Stórólfssonar]] (Old Norse; ''Guðni Jónsson)''
 
* [[Orms þáttr Stórólfssonar]] (Old Norse; ''Guðni Jónsson)''
Linje 72: Linje 93:
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Þiðranda þáttr ok Þórhalls|Þiðranda þáttr ok Þórhalls]] (Old Norse; ''Þorleifur Jónsson)''
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Þiðranda þáttr ok Þórhalls|Þiðranda þáttr ok Þórhalls]] (Old Norse; ''Þorleifur Jónsson)''
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Svaða þáttr ok Arnórs kerlingarnefs|Svaða þáttr ok Arnórs kerlingarnefs]] (Old Norse; ''Þorleifur Jónsson)''
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Svaða þáttr ok Arnórs kerlingarnefs|Svaða þáttr ok Arnórs kerlingarnefs]] (Old Norse; ''Þorleifur Jónsson)''
* [[Breta sögur]] (Old Norse; ''Jón Sigurðsson)''
 
* [[Martinus Saga Byskups]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Stúfs þáttr blinda|Stúfs þáttr blinda]] (Old Norse; ''Þorleifur Jónsson)''
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Brot ór Stúfs-drápu|Brot ór Stúfs-drápu]] (Old Norse; ''Þorleifur Jónsson)''
 
* [[Påskesolen danser]] (Norwegian; ''Kristofer Visted)''
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Steins þáttr Skaftasonar|Steins þáttr Skaftasonar]] (Old Norse; ''Þorleifur Jónsson)''
 
* [[Mortensgås]] (Norwegian; ''Kristofer Visted)''
 
* [[Dommernes Bog]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
 
* [[Josvæ Bog]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Stefnis þáttr Þórgilssonar|Stefnis þáttr Þórgilssonar]] (Old Norse; ''Þorleifur Jónsson)''
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Sneglu-Halla þáttr|Sneglu-Halla þáttr]] (Old Norse; ''Þorleifur Jónsson)''
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Kvæði Sighvats skálds Þórðarsonar|Kvæði Sighvats skálds Þórðarsonar]] (Old Norse; ''Þorleifur Jónsson)''
 
* [[Dionysius Saga]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Sighvats þáttr skálds|Sighvats þáttr skálds]] (Old Norse; ''Þorleifur Jónsson)''
 
* [[Michaels Saga]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Orms þáttr Stórólfssonar|Orms þáttr Stórólfssonar]] (Old Norse; ''Þorleifur Jónsson)''
 
* [[Þinga þáttr]] (Old Norse; ''Linder og Haggson)''
 
* [[Þinga saga]] (Old Norse; ''Gustav Storm)''
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Odds þáttr Ófeigssonar|Odds þáttr Ófeigssonar]] (Old Norse; ''Þórleifr Jónsson)''
 
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Mána þáttr Íslendings|Mána þáttr Íslendings]] (Old Norse; ''Þórleifr Jónsson)''
 
  
 
[[Bilde:35px-Emblem-star.svg.png|25px]] ''Previous'' '''[[Teksthistorik|New texts]]'''
 
[[Bilde:35px-Emblem-star.svg.png|25px]] ''Previous'' '''[[Teksthistorik|New texts]]'''
Linje 98: Linje 99:
  
  
<big>'''We present:'''</big>[[File:Johan_Christian_Dahl_-_Winter_at_the_Sognefjord_-_Google_Art_Project.jpg|right|220px]]
+
<big>'''We present:'''</big>[[Fil:AM 371 4to.jpg|right|220px]]
  
<FONT COLOR=darkblue><big>'''[[Førkristen jul]]</big>'''<br><small>By ''Sophie Bønding'', 2013</small><br><br>
+
<FONT COLOR=darkblue><big>'''[[Landnamabogen]]</big>''' in Danish<br><small>Translated by ''[[Bruker:Carsten|Carsten Lyngdrup Madsen]]'', 2016</small><br><br>
It is widely believed that when Christianity entered the Nordic countries around the year 1000 the Christian celebration of the birth og Christ replaced an old pagan solstice feast. It is – however – not quite so simple. The word yule, Old Norse ''jól'', seems to have been the name of a pagan seasonal festival in Pre-Christian times. But when it comes to the when and how and content and cultic expression there has been an ongoing debate among schollars until the year 1960. After that not much has been said about the matter except for one or two more recent contributions written after the year 2000.</FONT COLOR=darkblue>
+
Even though the Landnámabók – The Book of Settlements – must be regarded as one of the most important Old Norse texts, it has never been translated into Danish. Now Heimkringla is able to present the first Danish translation. Apart from the translation itself, you will find background material as well as two complete indexes of personal names and place names.</FONT COLOR=darkblue>
  
 
|-
 
|-

Revisjonen fra 16. jan. 2017 kl. 20:15

Facebook 2.png Join us on facebook    Twitter.png Follow us on twitter

Dansk.gif

Engelsk.gif

Velkommen transparent.png


  • HEIMSKRINGLA is an online collection of Old Norse source material, primarily Eddas, Icelandic sagas, scaldic poetry, and some background material.
  • HEIMSKRINGLA consists of some 5100 titles in the Old Norse language or translated into the modern Scandinavian languages.
  • HEIMSKRINGLA builds on the assumption that these texts – being part of our cultural heritage – should be made available for everybody.
  • HEIMSKRINGLA is subject to the laws of copyright. Consequently we are restricted when it comes to more recent publications.
  • HEIMSKRINGLA is run as an idealistic project. Therefore we always need volunteers. On this link you can read how to become part of the project.


Nordboerne cover.small.jpg

Gåten Ragnarok.jpg

Vikings - season 1 3 disc nordic.jpg

1066 Slaget ved Hastings.jpg

Thor (film).jpg

Asterix.jpg

Beowolf2007.jpg

Valhall.jpg

Veiviseren.jpg

Stenristarna.jpg

Outlander.jpg

Den13krigeren.jpg

Sigurddrakedreper.jpg


New texts:

35px-Emblem-star.svg.png Previous New texts


We present:
AM 371 4to.jpg

Landnamabogen in Danish
Translated by Carsten Lyngdrup Madsen, 2016

Even though the Landnámabók – The Book of Settlements – must be regarded as one of the most important Old Norse texts, it has never been translated into Danish. Now Heimkringla is able to present the first Danish translation. Apart from the translation itself, you will find background material as well as two complete indexes of personal names and place names.


Special features:
Nokkur handrit2.gif
  • Biographical Index: Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.
  • E-Library: Links to some 400 books - all available online.
  • Gallery: Visit Heimskringla's gallery of historical sites etc.


Ongoing projects:


About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it


    New, more readable format of HEIMSKRINGLA
IPad 2.jpg

    Do you use your mobile or tablet when visiting Heimskringla?
    Then click on Mobilvisning at the bottom of the page.
    It will give you an entirely new reading experiance.
    Compatible with iPad and Android.


FAQ (Frequently Asked Questions)

Q: Picture and text are out of position on my screen and some characters do not show up correctly. Why?
A.: For optimal viewing of heimskringla.no, please use Firefox or Safari. Your Character Encoding should be set on "Unicode (UTF-8)". (In the menu bar choose View then Character Encoding etc.) You may also use Opera and choose the same settings.

Q: Do errors occur in the texts?
A: Even though all our texts have been proofread, we cannot guarantee that typing and spelling mistakes do not occur. We encourage our readers to contact our webmaster however, if you should come across a mistake of typing, spelling or any other inconsistencies. Furthermore we want to emphasize that a text on the Internet should always be compared to the original before it is used in books (quotes, references etc.)

Q: I am not able to get access to all the pages as I am being asked for a username and a password. Can I get a password from you?
A: Unfortunately not. For copyright reasons a small part of our text material is password-protected and inaccessible to the general public. In individual cases I may give restricted access to the password-protected collection if someone is contributing with relevant text material to the collection.

Q: How can I contribute to the project?
A: The HEIMSKRINGLA - project needs practical as well as financial contributions. See the information page about financing, voluntary proofreading and technical assistance. All contributions will be received with gratitude.

Q: I am a student who needs help with my assignment. Can you help me?
A: Unfortunately we cannot do that. Consult your teacher or local librarian. You are of course free to make use of the material from heimskringla.no for your assignment: if you do so, please remember to make references. Generally speaking, however one must be very careful in using sources from the Internet for assignments and other schoolwork, as there is much misinformation on the Internet.

Q: Can you send me a message when a page is updated with new material?
A: All information about updates and other relevant matters can be found on our Facebook page.

Q: The text I am looking for is not to be found in the "Norrøne Tekster og Kvad" - project. Will you be so kind as to publish it for me?
A: The aim is to make "Norrøne Tekster og Kvad" as comprehensive as possible. In practice the greatest limitation is the acquisition of text material. It goes without saying that such a wide-ranging project cannot be completed in all fields at the same time. Which areas are finished first and how broadly or well the coverage is, will depend on who is contributing to the project at a given time.

Sp.: Is an App available for the material on Heimskringla?
Sv.: No unfortunately not. But by clicking on Mobilvisning at the bottom of the page, you get a format that is customised for mobile or tablet.