Forskjell mellom versjoner av «Main Page»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(46 mellomliggende revisjoner av 4 brukere er ikke vist)
Linje 7: Linje 7:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
+
----
 +
{| class="toccolours" border="0" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse"
 +
|- style="background-color:#fefdfd"  align="left" valign="top"
 +
! <big>Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? &#8594; [[Bli en Heimskringla-venn]] og gi et bidrag til Heimskringla.no.</big>
 +
|-
 +
|}
 +
----
 
{|width="100%" style="border-spacing:15px; background-color:transparent"
 
{|width="100%" style="border-spacing:15px; background-color:transparent"
 
| colspan="2" style="background:#f8f8ff; border:1px solid #dfdfdf;  box-shadow:0px 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0)" |
 
| colspan="2" style="background:#f8f8ff; border:1px solid #dfdfdf;  box-shadow:0px 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0)" |
Linje 15: Linje 21:
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' is an online collection of Old Norse source material, primarily Eddas, Icelandic sagas, scaldic poetry, and some background material.
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' is an online collection of Old Norse source material, primarily Eddas, Icelandic sagas, scaldic poetry, and some background material.
  
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' consists of some 5700 titles in the Old Norse language or translated into the modern Scandinavian languages.  
+
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' consists of some 5800 titles in the Old Norse language or translated into the modern Scandinavian languages.  
  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' builds on the assumption that these texts – being part of our cultural heritage – should be made available for everybody.  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' builds on the assumption that these texts – being part of our cultural heritage – should be made available for everybody.  
Linje 37: Linje 43:
  
 
<big>'''Recent texts:'''</big>
 
<big>'''Recent texts:'''</big>
* [[In die sancti Olaui regis et martiris]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
+
* [[Sagan om Didrik af Bern - Weland Smid|Weland Smid]] (Old Swedish; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
* [[Stednavne og førkristne kultsteder (anmeldelse)| Stednavne og førkristne kultsteder]] (Book review; Signe Elise Bro)
+
* [[Middelalder]] (Danish; poem by ''Thøger Larsen)''
* [[Danske sagn som de har lydt i folkemunde I-VI|Danske sagn som de har lydt i folkemunde, ''vol. II'']] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Clári saga]] (Old Norse; ''Gustaf Cederschiöld)''
* [[Lys og varsler]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Jærtegnene ved Erik Plovpennings grav i Ringsted]] (Danish; ''Hans Olrik)''
** [[Lygtemanden|1. Lygtemanden]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Vilhelm Grønbech biografi|Who was Vilhelm Grønbech?]] (Danish biography)''
** [[Lys på höje og gamle borgpladser|2. Lys på höje og gamle borgpladser]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Vikingen (Thøger Larsen)|‎Vikingen]] (Danish; poem by ''Thøger Larsen)''
** [[Morild. Lys i huse på veje og marker|3. Morild. Lys i huse veje og marker]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Koen]] (Danish; poem by ''Thøger Larsen)''
** [[Lys i kirker 2|4. Lys i kirker]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Chronica Regum Manniae |Chronica Regum Manniae - Krøniken om kongane og biskopane Man]] (Norwegian; ''Knut Rage)''
** [[Lys for døden 2|5. Lys for døden]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Faðer var]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
** [[Lys for druknede|6. Lys for druknede]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Vers af Sólarljóð]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
** [[Lys for adskillig misgjerning|7. Lys for adskillig misgjerning]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Visio sancti Pauli apostoli]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
** [[Lys for begåede mord|8. Lys for begåede mord]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Sagan om Didrik af Bern - Wilcina land|Wilcina land]] (Old Swedish; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
** [[Lys for bygninger. Varsel derfor|9. Lys for bygninger. Varsel derfor]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Norners og Asers Kamp]] (Danish; ''N.F.S. Grundtvig)''
** [[Varsel for ildebrand 2|10. Varsel for ildebrand]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
** [[Norners og Asers Kamp |Volsunger og Niflunger]] (Danish; ''N.F.S. Grundtvig)''
** [[Forbrand 2|11. Forbrand]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
** [[Asken Ygdrasil 2 (NFSG)|Asken Ygdrasil]] (Danish; ''N.F.S. Grundtvig)''
** [[Ildebrand sat hen. Gårdens træ|12. Ildebrand sat hen. Gårdens træ]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
** [[Valhal (NFSG)|Valhal]] (Danish; ''N.F.S. Grundtvig)''
** [[Brudeskarer 2|13. Brudeskarer]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
** [[Norners og Asers Kamp |Sigmund Volsung]] (Danish; ''N.F.S. Grundtvig)''
** [[Varsel for jærnbane m. m. Fremtidssyner. Drømmevarsler|14. Varsel for jærnbane m. m. Fremtidssyner. Drømmevarsler]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
** [[Norners og Asers Kamp |Sigurd og Brynhild]] (Danish; ''N.F.S. Grundtvig)''
** [[Varsel for kreaturer|15. Varsel for kreaturer]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
** [[Norners og Asers Kamp |Atle og Gjukungerne]] (Danish; ''N.F.S. Grundtvig)''
** [[Varsel for krig|16. Varsel for krig]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Völuspá (Hauksbók)]] (Old Norse; ''Finnur Jónsson og Eiríkur Jónsson)''
** [[Varsel for strandinger|17. Varsel for strandinger]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Den Bergenske Biskop Arnes Bibliothek]] (Norwegian; ''Gustav Storm)''
* [[Af Vilhjálmi korneis]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
+
* [[Fragment af en legende om Sankt Bartholomæus]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
* [[Golden Core: ᛒᛅᛚᛏᚱᛋᚴᚢᛁᚦᛅ| Golden Core: ᛒᛅᛚᛏᚱᛋᚴᚢᛁᚦᛅ (Baldrskviða)]] (Music review; Martin Skou)
+
* [[Sjælens og kroppens trætte]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
* [[Cveðiusending Alquini diaconi]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
+
* [[Kæmpelivets Undergang i Nord]] (Danish; ''N.F.S. Grundtvig)''
* [[Grønlands historiske mindesmærker| Grønlands historiske mindesmærker I]] (Old Norse and Danish; ''Rafn og Magnússon)''
+
** [[Kæmpelivets Undergang i Nord |Gorm hin Gamle]] (Danish; ''N.F.S. Grundtvig)''
* [[Grønlands historiske mindesmærker| Uddrag af Eyrbyggja saga]] (Old Norse and Danish; ''Rafn og Magnússon)''
+
** [[Kæmpelivets Undergang i Nord |Harald Blatan og Palnatoke]] (Danish; ''N.F.S. Grundtvig)''
* [[Et vers om Torolfs død]] (Danish; ''Jesper Lauridsen)''
+
** [[Kæmpelivets Undergang i Nord |Vagn Aagesen eller Jomsborgs Undergang]] (Danish; ''N.F.S. Grundtvig)''
* [[Magnús saga hinn lengri]] (Old Norse; ''Guðbrandur Vigfússon)''
+
* [[Sagas Tempel (NFSG)| Sagas Tempel]] (Danish; ''N.F.S. Grundtvig)''
* [[Af Runzivals bardaga]] (Old Norse; ''C. R. Unger)''
+
* [[Sagan om Didrik af Bern]] (Old Swedish; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
* [[Dødsvarsler]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
**[[Inledning (Sagan om Didrik af Bern)|Inledning]] (Swedish; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
** [[Det nedgravede dyr|1. Det nedgravede dyr]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
**[[Sagan om Didrik af Bern - Sampson konung|Sampson konung]] (Old Swedish; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
** [[Kirkevarets leje|2. Kirkevarets leje]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
**[[Sagan om Didrik af Bern - Didrik wexer op|Didrik wexer op]] (Old Swedish; ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius)''
** [[Liglammet har vist sig|3. Liglammet har vist sig]] (Danish; ''Evald Tang Kristensen)''
+
* [[Norrøne læremidler]] ''(Learn Old Norse)''
 +
* [[Thorvald Vidførle]] (Danish; ''Edvard Storm)''
  
  
Linje 77: Linje 84:
  
  
<big>'''We present:'''</big>[[Fil:Evald Tang Kristensen2.jpg|right|150px]]
+
<big>'''We present:'''</big>[[Fil:Chronicles of Mann - BL Cotton MS Julius A vii f 31r.jpg|right|180px]]
  
<FONT COLOR=darkblue><big>'''[[Danske sagn som de har lydt i folkemunde I-VI|Danske sagn som de har lydt i folkemunde, vol. II]]</big>'''<br>''By Evald Tang Kristensen''<br><br>
+
<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Chronica Regum Manniae]]'''</big></big><br> ''Translation and introduction by Knut Rage''<br><br>
Danish folklorist Evald Tang Kristensen (1843-1929) gathered and wrote down many many thousands of small tales among the Danish peasantry. Soon he realized that if this huge amount of material should be of any use, he had to organize and catagorize it all. The topics of volume two – which is now complete on Heimskringla – are ''ellefolk, nisser, uhyrer, vandets ånder, lindorme, varulve, religiøse sagn, lygtemænd ''and'' varsler.''</FONT COLOR=darkblue>
+
The small chronicle about the Norwegian rule on the Isle of Man has in many ways been a neglected document obscured by larger and more colourful texts about the Norwegian kings in the Viking Age and early medieval times. The chronicle was written in Latin and has never been translated into any of the Scandinavian languages. Now we are happy to present the full text in Norwegian, translated by Knut Rage, who also gives a comprehensive introduction.</FONT COLOR=darkblue>
  
 
|-
 
|-
Linje 93: Linje 100:
  
 
* '''[[Skjaldeoversigt|Index of skalds]]:''' Who were they?  
 
* '''[[Skjaldeoversigt|Index of skalds]]:''' Who were they?  
 +
 +
* '''[[Norrøne læremidler|Language learning]]:''' Learn Old Norse
  
 
* '''[[E-Bibliotek| E-Library]]:''' Links to some 400 books - all available online.
 
* '''[[E-Bibliotek| E-Library]]:''' Links to some 400 books - all available online.
Linje 109: Linje 118:
 
* [[De gamle Eddadigte]] published and interpreted by Finnur Jónsson
 
* [[De gamle Eddadigte]] published and interpreted by Finnur Jónsson
 
* [[Norges gamle Love indtil 1387 (Förste bind)|Norges gamle Love indtil 1387]] by R. Keyser og P. A. Munch  
 
* [[Norges gamle Love indtil 1387 (Förste bind)|Norges gamle Love indtil 1387]] by R. Keyser og P. A. Munch  
* [[Den ældre Edda (FM)|Den ældre Edda]] in Danish by Finnur Magnusson
+
* [[Sagan om Didrik af Bern]] by Gunnar Olof Hyltén-Cavallius
 
* [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]] by Finnur Jónsson
 
* [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]] by Finnur Jónsson
 
* [[Norges Indskrifter med de ældre Runer (1. bind)|Norges Indskrifter med de ældre Runer]] by Sophus Bugge
 
* [[Norges Indskrifter med de ældre Runer (1. bind)|Norges Indskrifter med de ældre Runer]] by Sophus Bugge

Revisjonen fra 18. aug. 2018 kl. 11:53

Facebook 2.png Join us on facebook    Twitter.png Follow us on twitter

Dansk.gif

Engelsk.gif


Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velkommen transparent.png


  • HEIMSKRINGLA is an online collection of Old Norse source material, primarily Eddas, Icelandic sagas, scaldic poetry, and some background material.
  • HEIMSKRINGLA consists of some 5800 titles in the Old Norse language or translated into the modern Scandinavian languages.
  • HEIMSKRINGLA builds on the assumption that these texts – being part of our cultural heritage – should be made available for everybody.
  • HEIMSKRINGLA is subject to the laws of copyright. Consequently we are restricted when it comes to more recent publications.
  • HEIMSKRINGLA is run as an idealistic project. Therefore we always need volunteers. On this link you can read how to become part of the project.


Nordboerne cover.small.jpg

Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg

Baldrskviða.jpg


Recent texts:


35px-Emblem-star.svg.png Previous New texts


We present:
Chronicles of Mann - BL Cotton MS Julius A vii f 31r.jpg

Chronica Regum Manniae
Translation and introduction by Knut Rage

The small chronicle about the Norwegian rule on the Isle of Man has in many ways been a neglected document obscured by larger and more colourful texts about the Norwegian kings in the Viking Age and early medieval times. The chronicle was written in Latin and has never been translated into any of the Scandinavian languages. Now we are happy to present the full text in Norwegian, translated by Knut Rage, who also gives a comprehensive introduction.


Special features:
Nokkur handrit2.gif
  • E-Library: Links to some 400 books - all available online.
  • Gallery: Visit Heimskringla's gallery of historical sites etc.
  • Biographical Index: Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.


Ongoing projects:


About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it


    New, more readable format of HEIMSKRINGLA
IPad 2.jpg

    Do you use your mobile or tablet when visiting Heimskringla?
    Then click on Mobilvisning at the bottom of the page.
    It will give you an entirely new reading experiance.
    Compatible with iPad and Android.


FAQ (Frequently Asked Questions)

Q: Picture and text are out of position on my screen and some characters do not show up correctly. Why?
A.: For optimal viewing of heimskringla.no, please use Firefox or Safari. Your Character Encoding should be set on "Unicode (UTF-8)". (In the menu bar choose View then Character Encoding etc.) You may also use Opera and choose the same settings.

Q: Do errors occur in the texts?
A: Even though all our texts have been proofread, we cannot guarantee that typing and spelling mistakes do not occur. We encourage our readers to contact our webmaster however, if you should come across a mistake of typing, spelling or any other inconsistencies. Furthermore we want to emphasize that a text on the Internet should always be compared to the original before it is used in books (quotes, references etc.)

Q: I am not able to get access to all the pages as I am being asked for a username and a password. Can I get a password from you?
A: Unfortunately not. For copyright reasons a small part of our text material is password-protected and inaccessible to the general public. In individual cases I may give restricted access to the password-protected collection if someone is contributing with relevant text material to the collection.

Q: How can I contribute to the project?
A: The HEIMSKRINGLA - project needs practical as well as financial contributions. See the information page about financing, voluntary proofreading and technical assistance. All contributions will be received with gratitude.

Q: I am a student who needs help with my assignment. Can you help me?
A: Unfortunately we cannot do that. Consult your teacher or local librarian. You are of course free to make use of the material from heimskringla.no for your assignment: if you do so, please remember to make references. Generally speaking, however one must be very careful in using sources from the Internet for assignments and other schoolwork, as there is much misinformation on the Internet.

Q: Can you send me a message when a page is updated with new material?
A: All information about updates and other relevant matters can be found on our Facebook page.

Q: The text I am looking for is not to be found in the "Norrøne Tekster og Kvad" - project. Will you be so kind as to publish it for me?
A: The aim is to make "Norrøne Tekster og Kvad" as comprehensive as possible. In practice the greatest limitation is the acquisition of text material. It goes without saying that such a wide-ranging project cannot be completed in all fields at the same time. Which areas are finished first and how broadly or well the coverage is, will depend on who is contributing to the project at a given time.

Sp.: Is an App available for the material on Heimskringla?
Sv.: No unfortunately not. But by clicking on Mobilvisning at the bottom of the page, you get a format that is customised for mobile or tablet.