Forskjell mellom versjoner av «Main Page»
(296 mellomliggende revisjoner av 4 brukere er ikke vist) | |||
Linje 1: | Linje 1: | ||
{| class="toccolours" border="0" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse" | {| class="toccolours" border="0" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse" | ||
|- style="background-color:#fefdfd" align="left" valign="top" | |- style="background-color:#fefdfd" align="left" valign="top" | ||
− | ! [[Fil:Facebook_2.png|24px|link=http://www.facebook.com/heimskringla]] '''Join us on facebook''' [[Fil:Twitter.png|24px|link=http://twitter.com/heimskringlano]] '''Follow us on twitter''' !! !! !! !! !! !!valign="top" width="5%" | | + | ! [[Fil:Facebook_2.png|24px|link=http://www.facebook.com/heimskringla]] '''Join us on facebook''' [[Fil:Twitter.png|24px|link=http://twitter.com/heimskringlano]] '''Follow us on twitter''' [[Fil:Logo 3.png|28px|link=[[Bli en Heimskringla-venn]]]] <FONT COLOR=black>Have you remembered to support your favorite culture project? Give a donation and</FONT> <FONT COLOR=#045FB4>→ [[Bli en Heimskringla-venn|Become a friend of Heimskringla]] </FONT>!! !! !! !! !! !!valign="top" width="5%" | |
[[Fil:Dansk.gif|32px|link=Forside]] | [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Forside]] | ||
!!align="center" valign="top" width="5%"| | !!align="center" valign="top" width="5%"| | ||
Linje 7: | Linje 7: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{|width="100%" style="border-spacing:15px; background-color:transparent" | {|width="100%" style="border-spacing:15px; background-color:transparent" | ||
| colspan="2" style="background:#f8f8ff; border:1px solid #dfdfdf; box-shadow:0px 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0)" | | | colspan="2" style="background:#f8f8ff; border:1px solid #dfdfdf; box-shadow:0px 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0)" | | ||
Linje 25: | Linje 18: | ||
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' is an online collection of Old Norse source material, primarily Eddas, Icelandic sagas, scaldic poetry, and some background material. | * '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' is an online collection of Old Norse source material, primarily Eddas, Icelandic sagas, scaldic poetry, and some background material. | ||
− | * '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' consists of some | + | * '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' consists of some 7000 titles in the Old Norse language or translated into the modern Scandinavian languages. |
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' builds on the assumption that these texts – being part of our cultural heritage – should be made available for everybody. | * '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' builds on the assumption that these texts – being part of our cultural heritage – should be made available for everybody. | ||
Linje 44: | Linje 37: | ||
[[Fil:FIMBULTYR-FY136LP.jpg|150px|link=https://www.tigernet.no/item/154085--golden-core--fimbultýr-lp--vinyl]] | [[Fil:FIMBULTYR-FY136LP.jpg|150px|link=https://www.tigernet.no/item/154085--golden-core--fimbultýr-lp--vinyl]] | ||
− | [[Fil: | + | [[Fil:Skjaldedigtning 2 cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]] |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | [[Fil: | + | [[Fil:Skjaldedigtning 1 cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]] |
− | [[Fil: | + | [[Fil:Lexicon Poeticum cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]] |
− | [[Fil: | + | [[Fil:Sanders Edda cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]] |
− | [[Fil: | + | [[Fil:Tilnavne cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]] |
− | [[Fil: | + | [[Fil:I gudinnens fotspor.jpg|150px|link=https://www.amazon.com/gudinnens-fotspor-Gudeøya-Njardarlog-Norwegian/dp/B09JJ98MPV/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr=]] |
− | [[Fil: | + | [[Fil:Beda cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]] |
− | [[Fil: | + | [[Fil:Sandvigs Edda cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]] |
− | [[Fil: | + | [[Fil:Sturlunga saga 3 cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]] |
+ | [[Fil:Sturlunga saga 2 cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]] | ||
|- | |- | ||
Linje 74: | Linje 64: | ||
− | + | [[Fil:Odin 2- (Georg von Rosen).jpg|left|180px]] | |
− | + | ::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Valda sånger ur den poetiska Eddan]]'''</big></big> <br>By ''Karl Ljungstedt'', 1904. | |
− | + | ||
− | + | ::::::::::Yet another translation of The Poetic Edda has been added to Heimskringla's many texts. This time a translation by the Swedish linguist Karl Ljungstedt who gives his version of 24 of the most important poems. This translation can be supplemented with another work by Ljungstedt: | |
− | + | ||
− | + | ||
− | ::::::::::: | + | ::::::::::<FONT COLOR=darkblue>'''[[Eddan; om och ur de fornnordiska guda- och hjältesångerna| Eddan – om och ur de fornnordiska guda- och hjältesångerna]]''' |
− | + | ::::::::::Here the author gives a comprehensive review of each poem and its background. This work was a preparatory study for the translation. | |
− | + | </FONT COLOR=darkblue> | |
− | :::::::::: | + | |
− | :::::::::: | ||
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" | | | style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" | | ||
Linje 91: | Linje 80: | ||
− | [[Fil: | + | [[Fil:Mortensson-Egnunds Edda cover.jpg|right|200px]] <big><big>[[Heimskringla Reprint| '''Edda-kvæde – Norrøne fornsongar ''']] </big></big><br>by ''Ivar Mortenson-Egnund'', 1928 <br>The Poetic Edda along with Snorri's Edda is our primary source for modern knowledge of Norse mythology and thereby to religious thinking in pre-Christian Scandinavia. '''Edda-kvæde – Norrøne fornsongar''' is Ivar Mortenson-Egnund's comprehensive Norwegian translation of The Poetic Edda. Apart from the translation itself this book contains a substantial section of comments to each poem, an index of names and a list of old Norwegian words and expressions, used in the translation. Edda-kvæde is regarded as one of Mortenson-Egnunds main works. This is a photographic reprint of the second edition, originally published in 1928.<br>Published by '''HEIMSKRINGLA Reprint''' and available '''[[Heimskringla Reprint| here]]'''.</FONT COLOR=darkblue> |
− | ''' | + | |
|- | |- | ||
|- | |- | ||
Linje 100: | Linje 89: | ||
− | * [[ | + | * [[Vesterlandenes indflydelse paa nordboerne i vikingetiden - De norske bygder paa Færøerne og Island]] (Norwegian; ''Alexander Bugge'', 1905) |
− | * [[ | + | * [[Vesterlandenes indflydelse paa nordboerne i vikingetiden - Billedkunst]] (Norwegian; ''Alexander Bugge'', 1905) |
− | + | * [[Sången om kvarnen Grotte (KL)|Sången om kvarnen Grotte]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) | |
− | * [[ | + | * [[Sången om Hamder (KL)|Sången om Hamder]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Den grönländska sången om Atle (KL)|Den grönländska sången om Atle]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Kvädet om Atle (KL)|Kvädet om Atle]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Hvorledes Norge blev fundet]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2022) |
− | * [[ | + | * [[Andra kvädet om Gudrun (KL)|Andra kvädet om Gudrun]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Det korta kvädet om Sigurd (KL)|Det korta kvädet om Sigurd]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Första kvädet om Gudrun (KL)|Första kvädet om Gudrun]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Brotstycke af ett kväde om Sigurd (KL)|Brotstycke af ett kväde om Sigurd]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Vesterlandenes indflydelse paa nordboerne i vikingetiden - Myntvæsen, maal og vægt]] (Norwegian; ''Alexander Bugge'', 1905) |
− | * [[ | + | * [[Sången om Fafner (KL)|Sången om Fafner]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Sången om Regen (KL)|Sången om Regen]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Gripers spådom (KL)|Gripers spådom]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Andra kvädet om Helge Hundingsbane (KL)|Andra kvädet om Helge Hundingsbane]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Första kvädet om Helge Hundingsbane (KL)|Första kvädet om Helge Hundingsbane]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Kvädet om Helge Hjorvardsson (KL)|Kvädet om Helge Hjorvardsson]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Kvädet om Volund (KL)|Kvädet om Volund]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Sången om Alvis (KL)|Sången om Alvis]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Kvädet om Vegtam (KL)|Kvädet om Vegtam]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Kvädet om Trym (KL)|Kvädet om Trym]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Den hellige biskop Torlaks jærtegnsbog]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2022) |
− | + | * [[Sången om Harbard (KL)|Sången om Harbard]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) | |
− | * [[ | + | * [[Sången om Grimner (KL)|Sången om Grimner]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | * [[ | + | * [[Sången om Vaftrudner (KL)|Sången om Vaftrudner]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) |
− | + | * [[Den Höges sång (KL)|Den Höges sång]] (Swedish; ''Karl Ljungstedt'', 1904) | |
− | * [[ | + | * [[Maríu jartegnir - Ein husfrv gaf son sinn pvkanvm|Ein husfrv gaf son sinn pvkanvm]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871) |
− | * [[ | ||
− | * [[ | ||
− | * [[ | ||
Linje 166: | Linje 152: | ||
[[File:Scribus Faenza.svg|right|155px]] | [[File:Scribus Faenza.svg|right|155px]] | ||
− | |||
* [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]] by Finnur Jónsson | * [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]] by Finnur Jónsson | ||
+ | * [[Heimskringla (FJ)|Heimskringla]] by Finnur Jónsson | ||
* [[Flateyjarbók]] by Guðbrandur Vigfússon and C. R. Unger | * [[Flateyjarbók]] by Guðbrandur Vigfússon and C. R. Unger | ||
* [[Danske sagn som de har lydt i folkemunde I-VI | Danske sagn I-VI]] by Evald Tang Kristensen | * [[Danske sagn som de har lydt i folkemunde I-VI | Danske sagn I-VI]] by Evald Tang Kristensen | ||
− | + | ||
+ | |||
+ | [[File:Fairytale bookmark gold.svg|40px]] ''More'' '''[[Projekter|Ongoing and coming projects]]''' | ||
|- | |- |
Revisjonen fra 4. aug. 2022 kl. 10:33
Join us on facebook Follow us on twitter Have you remembered to support your favorite culture project? Give a donation and → Become a friend of Heimskringla |
---|
HEIMSKRINGLA
|
SHOP
| |||||
WE PRESENT: digitalized
|
WE PRESENT: on print
by Ivar Mortenson-Egnund, 1928 The Poetic Edda along with Snorri's Edda is our primary source for modern knowledge of Norse mythology and thereby to religious thinking in pre-Christian Scandinavia. Edda-kvæde – Norrøne fornsongar is Ivar Mortenson-Egnund's comprehensive Norwegian translation of The Poetic Edda. Apart from the translation itself this book contains a substantial section of comments to each poem, an index of names and a list of old Norwegian words and expressions, used in the translation. Edda-kvæde is regarded as one of Mortenson-Egnunds main works. This is a photographic reprint of the second edition, originally published in 1928. Published by HEIMSKRINGLA Reprint and available here. | |||||
Recent texts
|
Special features
| |||||
Ongoing projects
| ||||||
About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it
| ||||||
Explore HEIMSKRINGLA
| ||||||
FAQ (Frequently Asked Questions)
A.: For optimal viewing of heimskringla.no, please use Firefox or Safari. Your Character Encoding should be set on "Unicode (UTF-8)". (In the menu bar choose View then Character Encoding etc.) You may also use Opera and choose the same settings. Q: Do errors occur in the texts?
Q: I am not able to get access to all the pages as I am being asked for a username and a password. Can I get a password from you?
Q: How can I contribute to the project?
Q: I am a student who needs help with my assignment. Can you help me?
Q: Can you send me a message when a page is updated with new material?
Q: The text I am looking for is not to be found in the "Norrøne Tekster og Kvad" - project. Will you be so kind as to publish it for me?
Sp.: Is an App available for the material on Heimskringla?
|