Forskjell mellom versjoner av «Tekster på svensk»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
Linje 29: Linje 29:
 
* [[Beowulf (RW)| Beowulf - En fornengelsk hjältedikt ]] - översatt av Rudolf Wickberg (1914)</blockquote>
 
* [[Beowulf (RW)| Beowulf - En fornengelsk hjältedikt ]] - översatt av Rudolf Wickberg (1914)</blockquote>
 
<blockquote>'''''Historia'''''
 
<blockquote>'''''Historia'''''
* [[Gutarnas Krönika]] - översatt av Åke Holmbäck och Elias Wessén</blockquote>
+
* [[Gutarnas Krönika]] - översatt av Åke Holmbäck och Elias Wessén
 +
* [[Tacitus' Germania]] - översatt av Karl Johan Vilhelm Lundström (1912)</blockquote>
 
<blockquote>'''''Övriga källtexter:'''''
 
<blockquote>'''''Övriga källtexter:'''''
 
* [[Trollsångerna från Merseburg]] - översatta av Ivar Lindqvist (1923)
 
* [[Trollsångerna från Merseburg]] - översatta av Ivar Lindqvist (1923)

Revisjonen fra 2. okt. 2018 kl. 13:56

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Islandsk.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif Faeroysk.gif


Sigmundur drepur Øssur
av Anker Eli Petersen.
Norröna texter och kväden på svenska


Översatta källtexter

Edda

Saga

Kväden

Historia

Övriga källtexter:


Andra verk med översatta källtexter och populärframställningar

  • Eddan; om och ur de fornnordiska guda- och hjältesångerna - av Karl Ljungstedt (1898)
  • Nordmanna-Mystik - av Albert Ulrik Bååth (1898)


Andra verk med vetenskaplig och populärframställningar


Nordiska myter i folktro och sägen


Naturlyrik och romantik