Den anden Merseburgerformel

Fra heimskringla.no
Hopp til: navigasjon, søk
Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velg språk Oldtysk Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Dansk.gif Svensk.gif
Svensk.gif


Manuskriptet med Merseburgerformlerne

Læs også artiklerne
Odins Ridt af Axel Olrik og
Wodan eller Kristi Ridt
af Ferdinand Ohrt

Læs også Den første Merseburgerformel oversat af Ferdinand Ohrt

Den anden Merseburgerformel
- en oldhøjtysk trylleformel
(900-tallet)


Oldhøjtysk:

Phol ende wodan — fuorun zi holza.
du wart demo balderes folon — sin fuoz birenckit.
thu biguolen sinthgunt. — sunna era swister,
thu biguolen frija, — volla era swister,
thu biguolen wodan — so he wola conda,
sose benrenki — sose bluotrenki — sose lidirenki:
ben zi bena, bluot zi bluoda,
lid zi geliden, sose gelimida sin! (1)


Dansk oversættelse af Axel Olrik:

Phol og Wodan fore til skove,
da fik balders fole sin fod forvredet.
Da sang over den Sinhtgunt (og) Sunna hendes søster,
da sang over den Frija (og) Volla hendes søster,
da sang over den Wodan, som vel han kunde,
såvel ben-vred, som blod-vred, som led-vred,
ben til ben, blod til blod,
led til led, så de er sammenlimede. (2)


Dansk oversættelse af Ferdinand Ohrt:

Phol og Wodan fore til Skovs.
Da fik Herrens (andre: Balders) Fole sin Fod vredet.
Da galdred Sinthgunt (over den), Sol hendes Søster (?),
da galdred Frigg, Fulla hendes Søster (?),
da galdred Odin, som han vel kunde,
saavel over Benvrid som Blodvrid som Ledvrid:
Ben til Ben, Blod til Blod,
Led til Led, som om de var limet! (3)


Dansk oversættelse af Gudmund Schütte:

Fol og Wodan fore til Skoven.
Da fik Balders Fole sin Fod af Led.
Da galede Sindgund, Sunna hendes Søster.
Da galede Friia, Folla hendes Søster.
Da galede Wodan, han som vel det kunde,
såvel Benvrid som Blodvrid og Ledvrid:
Ben til Benet, Blod til Blodet,
Led til Leddene, som om de var limede! (4)


Dansk oversættelse af Alfred Georg Ludvig Lehmann:

Phol og Wodan droge til Skoven,
da fik Balders Hest sin Fod forvridt;
da galdrede over den Sindgund, Sunnas Søster,
da galdrede over den Freja, Vollas Søster,
da besvor den Wodan, som kun han det forstod,
saavel Benvridet, som Blodvridet og Ledvridet:
Ben til Ben, Blod til Blod,
Led til Led, som om det var limet. (5)




Kilder:

1) Her gengivet fra Ferdinand Ohrt: Wodan eller Kristi Ridt, (Danske studier, 1916)
2) Aksel Olrik: Odins Ridt, (Danske studier, 1925)
3) Ferdinand Ohrt: Wodan eller Kristi Ridt, (Danske studier, 1916)
4) Gudmund Schütte: Hjemligt Hedenskab i almenfattelig Fremstilling, 1919.
5) Alfred Georg Ludvig Lehmann: Overtro og trolddom fra de ældste tider til vore dage, 1896, s. 117


HEIMSKRINGLA er et privat initiativ. Prosjektet mottar ikke noen form for offentlig støtte. Vi har kun utgifter og ingen faste inntekter. Kostnader til teknisk drift og utstyr bæres av privatpersoner. Alle økonomiske bidrag mottas derfor med stor takk. Ønsker du eller ditt foretak å støtte prosjektet økonomisk? Ta gjerne kontakt med oss, eller bruk vårt norske kontonummer 97105024499. Du kan også støtte oss via vårt Vipps-nummer 78431. For utenlandske bidrag bruk vårt IBAN-nummer NO6897105024499, med SWIFT-kode: DNBANOKK eller SEPA-kode: SKIANOBB. En kan også overføre penger til HEIMSKRINGLA via PayPal eller vippse via mobilen til 78431. Vi selger også fast annonseplass på venstre sidemeny til rimelig pris. Alle bidragsytere krediteres med navn for sine bidrag.