Eddas naturhistoria - Insekter
Hopp til navigering
Hopp til søk
Johan Gustaf Hjalmar Kinberg
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
Eddas naturhistoria
9. Insekter
- Insekter
- Larver: mask, maðkr, och orm begagnas om hvarandra. Feil under oppretting av miniatyrbilde:
Maskar
- Larver: mask, maðkr, och orm begagnas om hvarandra.
|
|
- Ormar öfversättes med ormar, men då de många uppräknade slagen gnaga på trädets kvistar och ännu larver kallas maskar eller ormar, torde den här gjorda öfversättningen böra föredragas.
- Namnet Grafvitne häntyder pä Necrophorus, men sammanställningen på en imago, hvars larver lefde på träd, synes hindra denna tydning. Dock torde skalden icke så noga hafva känt dessa djurs utveckling. Anmärkningsvärdt är, att Grafvitne icke sjelf, utan hans söner Goin och Moin, larverna, lefde på trädets grenar. Möjligtvis äro dock dessa att anse såsom mindre arter af skalbaggar, något liknande den förre.
- Bi, (Býfluga), Apis mellifica L.
- Edda omtalar icke bi, men på några få ställen honung och vax.
- Honung begagnades vid tillagning af mat. Atles dröm, att han åt hökhjertan, tillagade med honung, við hunang, för stillande af sin sorg, har jag redan omtalat. (Jemf. under Hök, p. 99. Guðr. II, 41).
- Sedan Atle dödat Gudruns bröder, dödade hon sina söner med Atle, och sade:
|
|
- Men ännu oftare än till mat användes utan tvifvel honung till mjöd och andra dyrbara drycker.
- Om användningen af vax omtalar Eddan, att det nyttjades vid svepning af lik.
- Gudrun lofvade Atle en hederlig begrafning:
|
|
Feil under oppretting av miniatyrbilde: Silke
Feil under oppretting av miniatyrbilde: Guðvefr
- Silke, Silki
- Jarl, Rigs son, lindades i siden:
|
|
- Guðvefr
- Då Brynhild blef bränd, var hon enligt Codex regius i en vagn, tältad med siden (?), er guðvefjum var tjölduð.
- I en annan codex heter det: ok var tjaldat um guðvef ok purpura, ok glóaði allt við gull, ok svá var hon brend. (BUGGE p. 260. Helr. Brynh. Inledn.).
- I andra isländska skrifter omtalas guðvefr till messhake, kjortel, kappa och väska m. m.
- Man har öfversatt ordet med siden. Då till Grekland lång tid dessförinnan silke kom från Asien, är det mer än troligt, att sådant antingen öfver land eller sjöledes kom till Norden vid den tid, från hvilken kvädet härstammar. Af andra öfversättes guðvefr med atlas, af andra ðter med sammet.