Et vers om Bøggver

Fra heimskringla.no
Hopp til: navigasjon, søk
Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Dansk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif


Skjaldekvad


Þórleifr jarlsskáld Rauðfeldarson


Et vers om Bøggver[1]


oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen

Heimskringla.no

© 2018



Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónsson: Den norsk-islandske skjaldedigtning, 1912-1915


Bøggver huggede
min bælg itu
og skar i Olafs
skindrem og slag.
På samme måde
— måtte jeg leve —
skal lumpne Bøggver
ligge hugget.



Note:

  1. Landnamsbogen beretter om brødrene Olaf og Torleif, som har det svært med med deres søsters mand, Klaufe. Klaufe hugger Torleifs skindsæk i stykker, hvorefter Torleif kvæder dette vers om ham. Navnet Bøggver (norrønt: Bǫggvir), som bruges om Klaufe, betyder den som volder besvær og fortræd. Episoden tidsfæstes til sidste del af 900-tallet.

HEIMSKRINGLA er et privat initiativ. Prosjektet mottar ikke noen form for offentlig støtte. Vi har kun utgifter og ingen faste inntekter. Kostnader til teknisk drift og utstyr bæres av privatpersoner. Alle økonomiske bidrag mottas derfor med stor takk. Ønsker du eller ditt foretak å støtte prosjektet økonomisk? Ta gjerne kontakt med oss, eller bruk vårt norske kontonummer 97105024499. Du kan også støtte oss via vårt Vipps-nummer 78431. For utenlandske bidrag bruk vårt IBAN-nummer NO6897105024499, med SWIFT-kode: DNBANOKK eller SEPA-kode: SKIANOBB. En kan også overføre penger til HEIMSKRINGLA via PayPal eller vippse via mobilen til 78431. Vi selger også fast annonseplass på venstre sidemeny til rimelig pris. Alle bidragsytere krediteres med navn for sine bidrag.