Jónas Kristjánsson biografi

Fra heimskringla.no
Hopp til: navigasjon, søk
Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Dansk.gif


Jónas Kristjánsson
Biografisk oversigt

Jónas Kristjánsson
1924-2014



Jónas Kristjánsson (10. april 1924 – 7. juni 2014); islandsk filolog og forfatter, tidligere direktør for Árni Magnússon Instituttet i Reykjavik. På denne post spillede han en central rolle i at få de islandske håndskrifter udleveret fra Danmark til Island, idet han forhandlede med de danske myndigheder på Islands vegne fra 1972-86.


Karriere

Jónas Kristjánsson var lærer på Samvinnuskóli fra 1952-55, arkivar ved Islands Nationalarkiv fra 1957-63 og direktør for Árni Magnússon Instituttet fra 1972-94 (en post han bestred til sin pension i 1994). Årene 1978-79 tilbragte han i Storbritannien. Jónas Kristjánsson var medlem af Det Norske Videnskaps-Akademi.


Værker

Jónas Kristjánsson er bedst kendt for sit arbejde med de islandske sagaer, hvor han især har haft fokus på sagaernes litterære natur og hvor han har arbejdet med flere stilistiske og syntataktiske problemer. I sin doktorafhandling fra1972 - Um fóstbræðra sögu - fremførte han nye argumenter for dateringen af Fóstbræðra saga. Han argumenterede for, at sagaen ikke var så gammel som hidtil antaget men at den var relativ ung.

Jónas Kristjánsson udførte et vigtigt redaktionsarbejde i forbindelse med udgivelsen af islandske tekster som Dínus saga drambláta, Viktors saga ok Blávus og dertil et antal sagaer til den store Íslenzk fornrit-serie, i hvis bestyrelse han sad fra 1979. Her stod han for udgivelsen af Svarfdæla saga og havde sammen med Þórður Ingi Guðjónsson det overordnede ansvar for biskupa sögur, ligesom han var medredaktør for den nye 2014-udgave at Den ældre Edda sammen med Vésteinn Ólason.

Jónas Kristjánsson skrev to historiske romaner, hvoraf den ene, The Wide World, foregår i vikingetidens Nordamerika, desuden har han oversat Will Durants The Life of Greece og Arthur Millers Death of a Salesman til islandsk.


Kilde: Engelsk Wikipedia


HEIMSKRINGLA er et privat initiativ. Prosjektet mottar ikke noen form for offentlig støtte. Vi har kun utgifter og ingen faste inntekter. Kostnader til teknisk drift og utstyr bæres av privatpersoner. Alle økonomiske bidrag mottas derfor med stor takk. Ønsker du eller ditt foretak å støtte prosjektet økonomisk? Ta gjerne kontakt med oss, eller bruk vårt norske kontonummer 97105024499. Du kan også støtte oss via vårt Vipps-nummer 78431. For utenlandske bidrag bruk vårt IBAN-nummer NO6897105024499, med SWIFT-kode: DNBANOKK eller SEPA-kode: SKIANOBB. En kan også overføre penger til HEIMSKRINGLA via PayPal eller vippse via mobilen til 78431. Vi selger også fast annonseplass på venstre sidemeny til rimelig pris. Alle bidragsytere krediteres med navn for sine bidrag.