Kong Skjold
Hopp til navigering
Hopp til søk
Naturlyrik og romantik
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
Jenny Blicher-Clausen
Kong Skjold
Digte
udgivet under pseudonymet John Berntsen
C. A. Reitzels Forlag
Kjøbenhavn, 1885
- »Der findes ei Drot,
- vi kunne os kaare,
- ej kongebaaren af Ætten én.
- Hærfader Odin!
- Tegn Du os tyde:
- hvem skulle bag Skjolde
- vi hylde paa Sten?
- Høje Magter! hør vore Bønner,
- milde Guder! giv os en Drot!«
- — Blod de bloted,
- adspurgte Aser
- og Runer raaded,
- men Fred ej fandtes
- for Folkets Trang.
- — Der sejled en Snekke mod Kysten ind
- for Paalandsvind;
- stoltelig hen over Bølgen bred
- mod Havn den gled.
- Der var ingen, som fired Sejlene ned
- eller styred Ror;
- kun én om Bord:
- en guldlokket Dreng, som sov i Stavnen
- med Danmarks Lykke og Fred i Favnen.
- Hans Hoved laa paa et gulnet Neg,
- og vajende over ham sank og steg,
- vugget i Vindenes bløde Drag,
- det danske Flag!
- Det vied til Sejr, og det vied til Dyst,
- folded sig over hans Bryst,
- sænked sig, skjærmende mod al Kummer,
- blidelig over hans Slummer. —
- Dagen efter, da Sol stod op, —
- Snekken laa der med Mast og Top,
- Havet var skinnende blaat, —
- kaared sig Danfolket ham til Drot.
- Herreløst Folk fik Konge stor,
- aldrig blev Valget fortrudt i Nord.
- Danmarks Frelse fra Fjendevold,
- d e t blev Kong Skjold!
- — Sørgebud over Havet lød:
- »Kong Skjold er død!«
- Folket samled sig ved hans Lig,
- kunde ej miste ham helt,
- bar ham saa ud til den liden Vig,
- af store Havbølger delt.
- Lagde de ham paa Snekken ud,
- hvorfra han kom,
- hejsede Flaget som Kongebud,
- lod Stavnen tom,
- knæled saa ned og ofred
- med Bøn til store Guder:
- »I høje Guder!
- som, Danerfolket
- til Sejr og Ære,
- hidsendte Skjold,
- tag I ham atter!
- vi give Drotten
- i Eders Vold.
- Store Magter! tag mod vor Konge,
- milde Guder! raad for Kong Skjold!«
- — Der sejled en Snekke fra Danmarks Kyst
- underlig tyst;
- Der var ingen, som hejsed Sejlene op
- eller styred Ror;
- kun én om Bord!
- en mægtig Stordrot, som sov i Stavnen
- med Dødens isnende Ro i Favnen.
- Hans Hoved laa paa et gulnet Neg,
- og bag det vuggede, sank og steg
- ligesom over en Sarkofag
- det danske Flag!
- Det vied til Fred
- og sank derved,
- fulgte ham saa over store Vande
- til Steder, hvis Grænser ej Syn kan rande.
- Aldrig siden blev Snekken set;
- ingen véd, hvad Kong Skjold er sket.
- »Gud Odin tog ham
- med Glans og Hæder
- igjen tilbage.«
- Saa dømte Folket
- i gamle Dage. —
- »Kun Sagn og Sange,
- Snekken gik under
- i Stormens Strid.«
- Saa dømte en senere,
- kristnet Tid. —
- »Ja, Sagn og Sange,
- men af de største,
- som aldrig vil glide os
- dødt forbi
- og aldrig ældes.«
- — Saa dømme vi!
- Aar rullede hen over Nordsøens Vande,
- end lever Kong Skjold i nordiske Lande
- paa Danmarks Ø
- kan han aldrig dø,
- i Sagnenes Guldkreds om tusende Aar
- vil han stande!