Magnus Lagabøters landslov (VII. Landsleiebolken)

Fra heimskringla.no
Hopp til: navigasjon, søk
Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Norsk.gif


Magnus Lagabøters landslov

Oversat av

Absalon Taranger

Kristiania 1915.


VII. Landsleiebolken


Innhold


Kap. 1. Hvorledes man skal leie jord av jorddrotten

1. Om en mand vil leie anden mands jord til sit bu, da skal han leie sig bol vel og vandlig (med omsigt) med to skjelrike mænd som vidner og er det saa meget bedre, om de er flere. Men om han leier jord av jorddrotten (landsdrottinn), da skal han bo paa den jord saa længe, som hans vidner vet at han tok sig ardmaal.

2. Nu selv om en mand gir bort sin jord eller sælger den eller betaler den i bøter eller skifter den ut, da skal den ha sit ardmaal, som leiet[1]. Men om jorddrotten dør, da skal leilændingen ha den ett frugtaar (ǫrð) siden, selv om den var leiet for aldrig saa mange. Men om leilændingen dør, da skal arvingen ha den ett frugtaar derefter, selv om den var leiet for aldrig saa mange. Men ombudsmanden kan ikke bortbygsle for længere tid end 3 vintre.

3. Aabod[spligtens opfyldelse] hjemler ham [jordens besiddelse til] kontraktens faredag, men landskyldens [betaling] hjemler ham avgrøden og al anden avling, som kom i deres avtale (kaup)[2]. Landskylden skal være betalt for sommermaal (14de april), ellers slaar og skjær han for den, som eier jorden.

4. Men om jorddrotten blir buslitsmand og vil fare til sin jord, som han før har bygslet til en anden, da skal han løse sin jord fra ham, som før har leiet den, med ett frugtaars leie (arðarleiga), og si ham til før jul, at han er buslitsmand og sande det med sin ed, om leilændingen mistror ham.

Kilde: §§ 1—3, jfr. G. 72. F. XIII 1. § 4 fra F. XIII 2 slutn.


Kap. 2. Om husavtale med leilænding

Nu skal hus gjøres, som skilt er; om de ikke er gjort, da eier jorddrotten saa meget i avgrøden, som huset takseres for, og det ansees, som om like meget av landskylden er ubetalt. Men om hus er daarligere gjort end avtalt, da skal 6 skjønsomme mænd taksere huset, men leilændingen bøte efter taksten og avgrøden skal staa i pant, indtil det er betalt.

Kilde: F. XIII 1 i sidste halvdel; ændret; jfr. G. 73.


Kap. 3. Hvorledes leilændingen skal vedlikeholde husene

1. Nu skal han (var.: leilændingen) vedlikeholde alle de hus, som paa gaarden er, da han kom til den, tække dem vel og holde dem draapeløse, og han skal ogsaa vedlikeholde torvollene og vindskiene og krokraftene og stelle saa med dem, at der ikke kommer slag (fugtighet) paa væggene; og om de saaledes er tilset, da kan leilændingen ikke aabyrges, at hus ældes. Men om han lar hus raatne ned av vanrøkt, gjøre et andet nyt i steden.

2. Men om nogen gjør hus paa anden mands jord, som ikke var paalagt ham i leiekontrakten (skilt á hendr honum) og som ikke begrundet nedslag av leieavgiften for jordens eier, og han tok tømmer og alt tilfang i anden mands skog og sætter huset paa øde tufter — men det heter alt øde tufter, som ingen hus stod paa, da han kom til gaarden — det kaldes høgendehus (bekvemmelighetshus, luksushus); det skal han med to mænds vidne tilby jorddrotten at kjøpe, naar leilændingen farer av gaarden og han skal kjøpe efter 6 skjønsomme mænds takst. Men om han ikke vil kjøpe, kan han sælge det til hvem han vil eller ha det bortflyttet til korsmesse om vaaren (3dje mai); men om det da ikke er borte, da eier jorddrotten huset.

Kilde: Jfr. G. 73; F. XIII 1 sidste halvdel.


Kap. 4. Om leilændingen er paalagt at opføre gammelt hus

Nu om det er avtalt at opføre et forfaldent (fornt) hus og det ikke blir opført, da skal det bøtes efter 6 skjønsomme mænds takst. Men om hin ikke vil betale, da skal jorddrotten lovfæste hans avgrøde og forelægge ham femtestevne og skal bønderne tildømme jorddrotten like saa meget av hans avgrøde, som huset er taksert for.

Kilde: F. XIII 1 anden halvdel.


Kap. 5. Ingen skal bortbygsle sin jord ulovlig

1. Nu overdrar nogen sin jord til leie og vil ikke la den, som leiet, ha [den], da skal leieren lovfæste jorden og forelægge ham femtestevne og nyte sine vidner, hvorledes han har leiet jorden (jǫrð tekit), og om dette vidnesbyrd bæres ham tilfulde, da skal bønderne tildømme ham sin leiejord, eftersom vidnene vidner.

2. Nu leier en mand jord og vil ikke ha den, da skal jorddrotten fare til, naar der er forløpet en halv maaned av sommeren (efter 1ste mai) og tilsaa jorden og gjøre sig den saa nyttig, som om hin ikke hadde leiet og bygsle den til en anden, om han saa vil, og kræve dog leien av den som leiet, og svare [han] saavel leding som landskyld.

Kilde: § 1, jfr. G. 79. Js. VI 16 (96). § 2 G. 76.


Kap. 6. Om en mand bortbygsler én jord til 2 mænd

Nu overdrar en mand sin jord til 2 mænd til leie, da skal den ha, som leiet først; og overalt hvor en mand overdrar den samme ting til 2 mænd, da skal den ha som først kjøper eller leier; han skal holde skilledom for og nyte sine vidner, at han leiet først; en anden jord skal han skaffe ham (ɔ: leier no. 2), om den er til. Men om han ikke har nogen, da skal jorddrotten erstatte ham like mange penger, som han efter kontrakten hadde betinget sig i landskyld og dermed skal de siden være forlikt. Dette skal de ha prøvd (reynt) inden en halv maaned, efter at jorden er bygslet til to (jfr. VIII 13).

Kilde: G. 78 = Js. VI 15 (95), jfr. F. XIII 17.


Kap. 7. Om kongens ombudsmænd tar muter (bestikkelser) for at bygsle bort jord og gjør kaldakol

1. Nu om kongens ombudsmand bygsler bort kongens jorder paa landet paa ardmaal, da skal det holdes med den aabod (besiddelse) og landskyld som leilændingen har vidne paa; ti saaledes skal kongens jorder bortbygsles som skilt er i loven om andre jorder. Selv om der blir ombudsmandsskifte, da skal hver beholde sit leiemaal.

2. Men om nogen tar muter for at bortbygsle kongens jorder eller andre folks, erstatte (gjalde aptr) det som han tok i mute og bøte (gjalde) det to ganger (dobbelt) til kongen. Men for de jorder som kongen ikke eier, bøte (gjalde) halvt til kongen og halvt til jordeieren (jarðeigandi) og være skilt ved ombudet og hete mindremand (drengr at verri). Men den, som gav mute, bøte slikt som han gav, eftersom før er sagt og være skilt ved jordens besiddelse.

3. Nu bygsler en mand dyrere end det har været sedvanlig, da beregnes saa meget høiere leding og landevern, som der er paalagt større landskyld; det skal enten økes for begge, eftersom det bygsles, eller minke for begge.

4. Men om kongens ombudsmand lar kongens eiendomme komme bort av viljeløysa og vanrøgt, selv om kongedømmet faar dem tilbake, skal dog ombudsmanden erstatte like meget av sit eget som det som kom bort eller skade blev lidt ved hans vanrøgt, om han visste det.

5. Men om nogen ikke frasier sig en mands jord før jul, da skal han ha den jord, om jorddrotten vil la ham beholde den, de [næste] 12 maaneder for slik leie som før. Men efter jul skal jorddrotten tilby ham jorden. Nu vil han ikke ha den, da ha jorddrotten selv sin jord og slik leie av hin, som drog bort, som før var avtalt.

6. Men om nogen gjør kaldakol (slukker ilden paa arnen) paa en mands jord, det er, naar han farer fra jorden før jul, saa at ingen mand er efter, da eier jorddrotten alt det, som efter er og [hin] erstatte (gjalde) ham en mark sølv atpaa.

7. Men om den mand dør, som bor paa jorden, og jorddrotten paastaar, at landskylden er ubetalt, da nyte den dødes arving sine vidner paa, at den er betalt og likesaa om al aabod[spligt] paa jorden. Men om han ikke har vidner derpaa, da føre jorddrotten [sine vidner]. Men om ingen har, da sverge arvingen og den dødes hustru, at ikke staar landskyld eller aabod saaledes efter, at de har rede paa det. Men om de sverger, da faar jorddrotten dermed la sig nøie, og likesaa (ɔ: det samme gjælder) om leilendingen er i utlægd.

Kilde: §§ 1—4 nyt, § 5 F. XIII 3 sidste del. § 6 F. XIII 2, 2den fjerdedel. § 7, jfr. F. XIII 1, slutn.


Kap. 8. Om huseskifte ved faredagene

1. Det er den første faredag i Frostatings-[Gulatings- Eidsivatings- Borgartings-]lagen, som er næste romhelg (ɔ: ikke-helligdag efter loven) efter trettende dag jul. Han som før bor paa jorden, skal la tømme halve husene, indtil han leier sig jord, og en maaned efter at han har leiet jord, skal han ha halve husene. Men faar han ikke leiet sig jord, skal han ha halve husene til sommermaal (14de april), og én fjerdedel til korsmesse (3dje mai), om han er buslitsmand.

2. Men den skal kræve huseskifte, som flytter til jorden, og ha med sig 2 vidner og skirskote under dem (skyte dem til vidner paa), at han kræver huseskifte av ham og sætte ham femt dertil. Men om han ikke da vil skifte, da nævne hin 2 av sine granner og de skifte [husene likt] til lodkastning og kaste siden lod. Men om han siden gjør motstand, bøte (gjalde) 1 mark sølv til den, som flytter til jorden og ha han sine hus ikke desto mindre; og om han da ikke vil bøte (gjalde), søke det som vitterlig gjæld (vitafé). Men saa snart husene er skiftet, da skal hver raade for sine hus, og selv om han [kun] binder ett naut paa anden mands lod uten lov, er han saket 2 ører sølv til den, som tiltræder jorden.

Kilde: § 1 fra F. XIII 1, jfr. G. 73 slutn. § 2 nyt.


Kap. 9. Hvorledes jorden skal gjødsles

1. Men av jorden skal en fjerdedel lægges i trod (brak). Al vintermøken skal lægges i troden der, hvor det er ugjødslet, undtagen [fra] den ene nat, da han farer bort morgenen efter. Men om troden er gjødslet, da skal man føre den dit, hvor det mest trænges, og han kan sande det med sin ed, om jorddrotten vil. Men om han ikke vil sverge, da erstatte (gjalde) han al skaden, efter 6 skjønsomme rnænds takst, til den, som tilflytter jorden, om han har behandlet den ulovlig. Ett kyrlag i det mindste skal han holde paa hvert halve punds utsæd eller bøte (gjalde) til jorddrotten en halv øre sølv for hvert han mangler.

2. Men om en mand saar vinterrug der, hvor der [før] er aker og han [saa] fraflytter jorden, skal han slet intet ha derav. Men om han spader op vold dertil indengards, skal han ha sit frøkorn erstattet. Men om han spader op utengards og gjærder det ind, skal de ha halvdelen hver, den som saadde og den som tilflytter jorden. Men av jorden skal den, som leier, intet overlate [til andre], undtagen 3 læs ved og 2 læs skav. Men jorddrotten [kan overlate] slikt han vil, dog saa, at det ikke blir den, som leiet, til skade, efter det som var avtalt i deres kontrakt (kaup).

Kilde: § 1 fra F. XIII 1 med ændringer, § 2 fra G. 75 med ændringer.


Kap. 10. Hvorledes man skal skilles fra sit leiebol

1. Nu om en mand fraflytter jorden, da skal der staa 3 dører, selv om ingen var, da han kom der: stuedør og bursdør og eldhusdør, og likesaa alle de, som stod der før. Nu om han tar nogen av disse dører og fører bort, da skal han føre den tilbake og betale landnamsbot til jorddrotten, om han har løst den fra. Men om der følger med noget av tærskelen eller overkarmen (ofdyri) eller sidekarmene (gáttartré), selv om det bare er en flis, da er det husbrot; bøte (bœte) derfor 1 mark sølv; kongen skal ha den halve og jordeieren den halve. Men om han bryter setstokker (bænke-, sengestokker) ut av husene eller de bænker (brikr), som er falset sammen, da skal han føre dem tilbake og bøte (gjalde) 1 mark sølv, halvt til kongen og halvt til jordeieren. Men alt husbrot skal bøtes (bœte) med 1 mark sølv, halvdelen til kongen og halvdelen til huseieren, og gjøre huset jevngodt som det var før.

2. Nu skal han flytte bort fra jorden alt det, som han med rette kan flytte bort: sit høi og korn, hvis landskylden er betalt, efter første faredag og alle andre redskaper, naar han vil. Han skal bortflytte laavetilet og vedlad, høistakker og stakkestænger, langtile (løse gulvplanplanker) og tvertile (panel) og alt det, som ikke er falset eller naglet til bite eller bjelke; dernæst skal han bortflytte med sig alt sit gavntømmer, naar han vil. Men om en mand gjør sig kvannegaard eller løkgaard (have til grønsaker), skal han ta den bort før korsmesse om vaaren (3dje mai); men alt det, som er igjen sidste faredag (3dje mai), eier jordeieren, medmindre hin har ført det til fjæren eller til svaberg utengards, hvortil han ikke behøver at kjøre over aker eller eng, og ha ført det bort til botolfsvaka (17de juni); men om det ligger længer, da eier jorddrotten det.

Kilde: Jfr. G. 75, 1ste del = Js. VII 2 (91); jfr. F. XIII 2.


Kap. 11. Om en mand sitter paa uleiet jord, hvad ansvar det medfører

1. Overalt hvor en mand sitter paa uleiet jord, da eier jorddrotten al avgrøde; men han løse sit ut med landnamsbot til jorddrotten.

2. Nu vil han ikke fraflytte jorden, da skal jordeieren stevne ham til tings og be bønderne om hjælp til at føre ham fra sin jord; enhver, som ikke vil være med, er saket 1 øre sølv til kongen. Kongens aarmand [ombudsmand] er pligtig at være med og anføre bønderne og faar derved ret til en halv mark sølv, som tilfalder kongen.

Kilde: Jfr. G. 77 = Js. VI 15 (94).


Kap. 12. Om [salg og] skifte av korn og høi

1. Men om en mand har korn eller høi falt i stakk, da skal han tilbyde jorddrotten at kjøpe med 2 vidner og sætte ham halv maaneds frist til betaling av slikt værd, som skjønsomme mænd takserer det for, 3 opnævnt av hver part. Men om han ikke da betaler værdet, kan han sælge det til hvem han vil.

2. Nu om 2 eller flere mænd eier stakk sammen, hvad enten det er korn eller høi, da skal ingen av dem flytte det bort, før det er skiftet. Men om nogen slaar høi paa anden mands lod, da sakes han ikke, saalænge han har likesaa meget igjen, som han skal lægge imot. Men om han flytter bort alt, sakes han 2 ører sølv til den, som eiet høiet eller kornet, og dertil avlægge ensed paa, at han førte ikke mindre tilbake av det høi eller korn, som hans granne eiet, end han flyttet bort.

Kilde: § 1 nyt. § 2, jfr. F. XIII 17, sidste del.


Kap. 13. Om ransaking efter korn

[3]

1. Nu trænger folk at kjøpe frøkorn hjemme i bygdene, da skal den, som trænger at kjøpe, fare til kongens ombudsmand med 2 vidner og be ham stevne ting og opnævne skjønsomme mænd til at ransake alle bygder, saa vidt som det trænges; og der hvor der findes korn til avsætning, skal man først ætle bonden frøkorn og husholdningskorn, indtil de faar nyt korn. Ingen skal heller malte korn til salg hjemme i bygdene under slik stornød, undtagen de som kongen gir lov dertil med sine brev.

2. Nu hvor der findes korn eller mel til avsætning, da skal det sælges til dem, som trænger efter den pris, som gaar mellem de fleste. Men den som ikke vil sælge, skal bøte (gjalde) en halv mark sølv til kongen; skal kongens ombudsmand ha de 2 ører, men de andre 2 ører den, som var negtet korn- eller melkjøp, og man kan ta korn eller mel som før uten betaling og skifte mellem dem, som trænger.

3. Nu kræver de, at der lukkes op for dem, og det sker ikke, da kan de strafløst bryte op hus eller gjemmer, hvem der end eier [dem]. Men om kongens ombudsmænd forsømmer [at gjøre sin pligt], da bøte (gjalde) han denne halve mark til dem, som trængte at kjøpe korn eller mel. Men om nogen forsvarer sig med odd eller egg, da skal han være ugild, hvad enten han faar saar eller anden legemsskade; men om han dør, skal saken bero paa kongens miskund.

Nyt.


Kap. 14. Om bøgarden (stǫðugarðr)

Nu om leilænding flytter fra jorden og har rykket op bøgarden (stǫðugarðr), 5 favner langt eller længer, da skal han gjøre slikt gjærde som der var før og bøte landnams[bot] til jorddrotten. Men om han rykker op bøgarden 10 favner langt eller længre og bærer hjem, det heter bolkebrot (ɔ: gjærdebrot); bøte (gjalde) til jorddrotten 1 mark sølv og gjøre et jevngodt og jevnlangt gjærde, som der var før. Trodgarden (ɔ: gjærde om brakmark) skal han ikke rykke op i den ene halvdel (som vender mot indmarken); men om han rykker den op, gjøre jevngod i steden og bøte landnam til jorddrotten.

Kilde: Jfr. F. XIII 2, 3dje fjerdedel.


Kap. 15. Om skifte av hus og jord

1. Men om flere mænd end én bor i hus sammen, hvordan de end skifter husene, da skal alle de dører, som er uskiftet, være dem jevnhjemlet. Men om nogen hugger flere dører paa husene end der var, da han kom til, bøte (gjalde) 1 mark sølv, halvt til kongen og halvt til jorddrotten, og erstatte (bœte) for huset efter skjønsomme mænds takst.

2. Nu skal en mand ha det tadfald (gjødselmængde) som den mands kvæg har fældet, som bygget der, hvor han har leiet sig bol. Men om en mand tar gjødsel fra anden mands leiebol og fører paa sin aker, da skal han bøte 1 øre sølv til den, som eiet gjødselen, og gjødsle ham jevnstor aker og jevngodt, som han gjødslet for sig selv med dens gjødsel, som han før flyttet fra.

3. Nu kommer ikke alle leilændinger samtidig til jorden, da skal den kræve skifte, som vil ha det, med 2 vidner; hvis jorden er ubygslet (úbygð) eller den, som har leiet jorden, ikke er kommet, da maale han sig ut jevnstor teig og jevngodt gjødslet, og gjøre siden, hvad de vil: kaste lod eller ha den [teig], som hver har gjødslet; men leilændingers skifte holdes, saalænge én av dem bor paa jorden. Men om en av dem fraflytter jorden, og en anden kommer til, da skal den, som kommer til, ha de teiger av jorden og de hus, som den hadde, som fór bort, og hver nyte sin aabod. Saaledes skal jord skiftes, at alle har jevnbrede og jevnlange og jevngode teiger efter landskylden. Men om en har bredere teig eller længre, da lægge han fra sin aker og til dem som har mindre; lægge fra sig av tilsaadd aker som av usaadd og ha intet for sit arbeide. Men om han ikke vil lægge fra sig, søke (sœke) leilændingen det som vitterlig gjæld (vitafé).

Kilde: Væsentlig nyt; jfr. G. 81 beg. = Js. VII 7 (97).


Kap. 16. At en mand skal bo paa sin odelsjord

1. Nu skal en mand ha sin odelsjord at bo paa heller end en anden fremmed mand, alt det som ligger samtunt [med hans egen jord]. Nu hvis odelsfællene (óðalsnautar) ikke vil bygsle ham [den], da skal han tilby dem leien før faredagene, slik som andre vil betale dog bortset fra avindsbud; ti han skal ikke ha den for en andens avindsbud. Men om nogen anden mand flytter til [jorden], — undtagen naar én, som har pant i jorden, vil bo paa den — da raner han ham, og da skal han forby ham at flytte til. Men om folk flytter til, da skal de forlate jorden og bøte (gjalde) til kongen en halv mark sølv for jordran [græsran].

2. Nu ligger jorden ikke samtunt. da skal han (ɔ: odelsmand) allikevel ha den, hvis han før har dyrket hele sin egen jord, som han eier og ligger samherreds, og der opbrukt hele avlingen [til fôr]. Ikke maa han ha jorden, hvis fjeld eller farlig vei eller fjord eller uføre elver hindrer [samfærdsel med hans egen jord].

3. Nu om flere mænd end én bor i hus sammen, da skal de veda (viða, ta brændeved) efter folketallet og ikke efter jordmængden (brukets størrelse); ti det er husfolkene som trænger ild, men ikke jorden[4].

Kilde: §§ 1—2, G. 88, ændret. § 3 nyt.


Kap. 17. Om spildeverk

1. Nu om nogen dræper øyk for plog eller ard eller harv eller i sæletøi om vaaren, da er den, som blir overbevist herom, saket 5 mark sølv til kongen og erstatte (bœte) eieren den ting, som han spildte, og desuten [bøte] slik avindsbot, som skjønsomme mænd, lovlig opnævnt, dømmer efter sakens omstændigheter.

2. Men om nogen stjæler jern av ard eller av plog, tregjælde det stjaalne til eieren og [bøte] 6 ører i tokkabot, men til kongen 2 mark sølv. Men om nogen spilder en mands plog eller ard eller harv, eller overhugger fæst (drag) eller sæle, bidsel eller tømmer eller skaaker eller bøile, hornspændsel (for trækokser), om noget av dette blir spildt, erstatte (bœte) det efter 6 skjønsomme mænds takst og [bøte] 6 ører sølv i avindsbot. Men om han stjæler noget saadant, da kaldes det rapsing (hvinska), tregjælde det stjaalne til eieren, og han kan altid siden ustraffet kaldes «rapser» (hvin).

3. Men en mand kan sakløst hugge sig [trævirke] til plog og til ard i hver mands skog, om han vil, selv om han ikke ber om lov dertil.

Kilde: Nyt eller fra den østlandske lovbok; jfr. G. 92, 96 og F. X 41—44.


Kap. 18. Om skifte av aker og eng

1. Nu skal man likesaavel kræve engskifte som akerskifte; av andres [eng eller aker] skal ingen slaa eller skjære eller gjøre sig nyttig. Men om man skjær anden mands aker eller slaar hans eng, da skal eieren fare til og lovfæste (festa lǫg fyrir = fredlyse) akeren eller engen, hvad enten der ligger korn eller høi paa dem og den skal forelægge [den anden] femtestevne, som mest tykkes trænge det. Men om aker eller eng blir dens, som lovfestet, da skal han kræve (beiðazt) tilbakeførsel, at det føres tilbake inden femt og paalægge [ham] landnam og dertil ensed paa, at han ikke førte mindre tilbake end bort. Men om han ikke fører tilbake, skal han kræve (beiða) det ut og stevne ham hjem inden halvmaaned, og om han ikke kommer hjem, skal han stevne ham til tinge for ran og lovløshet og la bære sine vidnesbyrd paa tinget, hvorledes han har ført sin sak, og kræve (beiða) av bønderne dom og atfærd for at ta det ut som vitterlig gjæld.

2. Leilænding skal ikke gi nogen lov til at gjøre reit (havebed) undtagen sine sønner og arbeidsfolk, og det maa intetsteds gjøres, undtagen hvor det forøker aker eller eng. Men om han gir lov til flere eller gjør anderledes, da eier jorddrotten det, som vokser derpaa og dertil landnam av den som grov. Men leilændingen skal erstatte (bœte) hin alt det, som han forliser til jorddrotten paa grund av hans tilladelse.

Kilde: § 1 nyt. § 2 1ste punktum fra F. XIII 2, resten nyt.


Kap. 19. Om lovfæste (fredlysning)

1. Men om en mand lovfæster sin jord inden- eller utengards, holt eller hage eller veidesteder, da skal han lovfæste ved kirken eller paa tinget der, hvor jorden ligger. Men den, som lovfæster, skal tale saa høit, at alle hører, de som er der, om de vil, og mæle saa: «Jeg lovfæster min jord her idag ordfuldt og lovfuldt og i tingsmaals [former]: forbyr jeg hver mand at gjøre sig den nyttig; er Gud og de gode mænd, som hører mine ord, vidner herpaa»[5]. Men det lovfæste skal staa de næste 12 maaneder derefter, hvis eieren lovfæster eller hans ombudsmand.

Kilde: F. XIII 14.


Kap. 20. Hvor stor landnamsbot hver skal ha

1. Men om der er aavirket i kongsjord, da skal han ha saa stor aaverksbot som aaverket er værd efter skjønsomme mænds takst og landnam jevnstort med aaverksboten, indtil aaverket er værd 3 mark sølv, dobbelt om det er lovfestet. Men selv om aaverket er mere værd, da skal landnamsboten ikke stige høiere. Men om der er aavirket i erkebiskops eller hertugs jord, da skal de ha aaverksbot efter takst, hvad enten aaverket er større eller mindre, og saaledes skal alle ta aaverksboten; men deres landnamsbot lignes efter aaverket, indtil det er værd 20 ører, dobbelt om det er lovfæstet. Men om der er aavirket i lydbiskops eller jarls jord, da skal de ta landnam efter aaverksboten, indtil aaverket er værd 2 mark sølv, dobbelt om det er lovfæstet. Men om der er aavirket i abbeds eller abbedisses eller andre den hellige kirkes ombudsmænds jord, da skal de ta landnam efter aaverksboten, indtil aaverket er værd 12 ører, dobbelt om det er lovfæstet. Men om der er aavirket i barons eller stallars eller merkesmands jord, da skal hver av dem ta landnam efter aaverksboten, indtil aaverket er værd 9 ører, dobbelt om det er lovfæstet. Men om der er aavirket i haulds jord, da skal han ta landnam efter aaverksboten, indtil aaverket er værd 6 ører, dobbelt om det er lovfæstet. Men om der er aavirket i bondes jord eller i deres, som er fra andre kongeriker, og har fast bopæl her i landet, da skal de ta landnam efter aaverksboten, indtil aaverket er værd en halv mark (ɔ: 4 ører), dobbelt om det er lovfæstet, medmindre de er av høiere stand.

2. Skal ingen mands landnam økes utover, hvad her er sagt, selv om aaverket er mere værd; men alt aaverk paa jord skal 6 skjønsomme mænd taksere.

Væsentlig nyt, jfr. G. 91; F. XIII 15.


Kap. 21. Hvorledes [sameiere og] kvinder skal ta landnam

1. Men om flere mænd eier jord sammen, da skal de alle ta landnam efter den bedste mand, som eier i jorden med dem, hvis jorden er uskiftet, og skifte landnam og aaverksbot efter størrelsen av eiernes lod i jorden. Men mø skal ta landnam efter sin far, og enke efter sin sidste egtemand.

2. Men om nogen gir lov til at nytte jorden, men andre ikke, da tar den, som ikke gav lov sit fulde landnam eftersom han er mand til, men av aaverksboten som han eier i jorden til. Men om flere ikke har git lov, da tar alle ett landnam, men slikt av aaverksboten som hver eier i jorden til. Men om jorden er skiftet med odelsskifte, da tar hver fuldt landnam av sin lod, eftersom han er mand til.

3. Nu farer nogen i anden mands skog uten eierens lov og hugger i den, da skal eieren lede skjønsomme mænd til stubbene for at se og vurdere skogspilde; da skal han bøte jordeieren landnam og skogspilde eller negte med lyrittered, om eieren ikke har vidner derpaa. Overalt hvor nogen finder aavirke i sin skog, da skal han ustraffet kunne ta det bort.

Kilde: §§ l—2 fra F. XIII 16. § 3 fra F. XIII 10, jfr. G. 91.


Kap. 22. Om hugst i uskiftet skog og i nødsfald

1. Men om 2 eller flere mænd eier skog eller uthage sammen, da skal ingen aavirke mere end han eier i eiendommen og forholdstallet tilsier, om jorden er uskiftet, undtagen brændeved[6]. Men om nogen hugger mere end han tilkommer, da skal man søke dem, som er medeiere, til skifte (utskiftning), eftersom lovboken vidner i odelsskifte[kapitlet][7]; ti den skal raade for skifte, som skifte vil; ingen skal raade eller gjøre en anden spildeverk eller pengeskade. Men om der virkes mere end tilkommer, naar skogen er uskiftet, da svare slikt derfor til skogeieren, som den skulde svare, som hugg uten lov og intet eiet i jorden, baade aaverksbot og landnam.

2. Ingen skal hugge i anden mands skog, undtagen færdefolk til utbedring av sine færdegreier, hvad enten det gjælder slæde eller skib, eller til brændefang, om de ligger ute, for en nat paa samme sted, hvis han ikke kan faa kjøpt eller faa lov og nødsfald foreligger, da hugge han, saameget han trænger, og bøte skogspilde landnamsløst, om eieren paataler eller hans ombudsmand. Men om han bor paa skib, skal han ikke ha mere, end de kan hugge paa en dag. Men om mere hugges, bøte skogspilde og landnam til jorddrotten, medmindre han gir sit lov dertil.

Kilde: Jfr. Grágás II kap. 424 (s. 472—74), I kap. 199. § 2 optat i Byloven IX 10.


Kap. 23. Om skibdraging [og bergeløn]

1. Nu trænges det at sætte skib op eller ut, da sende styrmanden budstikken saa vidt omkring, at der blir fuldt mandskap til at sætte det skib op eller ut; enhver som ikke kommer til den skibdraging, er saket en halv øre sølv.

2. Overalt hvor folk lider skibbrud og ikke synes, at de selv kan utføre bergingen, da skal de sende budstikken om til de bønder, som bor nærmest, saa mange som de synes at tiltrænge inden det skibrede, og de, som kan, skal komme dit med sine hester; de skal ha 6 ører for hver lest, de faar iland; de skal desuten bjerge skib og redskap. Men hver som ikke følger budet, er saket 6 ører sølv til kongen; kongen skal [derav] ha halvdelen og de skibbrudne halvdelen.

Nyt.


Kap. 24. Om lovfæste (forbud) til femtestevne

[8]

For alt det som folk tvister om aaverk paa aker eller eng, paa holt eller hage, skal der lovfæstes (nedlægges forbud), og den, som mest tykkes trænge det, forelægge [den anden] femtestevne og de skal nævne 6 skjønsomme mænd hver av dem paa stevnet i dom til at bedømme deres vidner og krav (málefni). Men [for] alt det, som en mand aavirker paa aker eller eng indtil femtestevnet, og ikke unddrar det fra lagadommen, da sakes han ikke. Den skal først føre sine vidner for domsmændene, som først forela [den anden] lov og dom, men vergeren siden; og den skal la sine vidner sverge, som domsmændene finder mest sandfærdige og [som] de vil svare for Gud har ret efter deres overbevisning; men ikke skal de la begge [parters vidner] sverge. Men om de (domsmændene) ikke blir enig, da kan saken indankes for lagmanden.

Kilde: Jfr. F. XIII 23—26.


Kap. 25. Om [forspildt femtestevne og] bøter for vrange domme

1. Men om alle de eiendommer og landskylder, som folk skal gjøre femtestevne til, da skal saksøkerne (sakaráberi) lovfæste og opnævne 2 vidner og derefter forelægge [den anden] femtestevne, og den stevne kan [motparten] ikke spilde [for ham]. Men om han spilder den, bøte (gjalde) han 6 ører sølv, halvt til kongen og halvt til saksøkeren. Men vidnene skal vidne saaledes, at de holder paa én bok og kalder Gud til vidne paa, at de var nær, da femtestevnet blev forelagt, og sverge ikke yderligere.

2. Men om de, som sitter i dommen, blir uenige og ikke samdømmende, da skal de, som har uret, bøte (gjalde) 6 ører sølv, halvt til kongen og halvt til saksøkeren, medmindre de sverger paa, at de ikke visste noget sandere for Gud.

Kilde: Haakon Haakonssons rettebot 1260 i F indl. 16, 1ste del.


Kap. 26. Om ombudsmands skyldighet

1. Hver mand inden vort lagdømme, som eier jord, skal ha sin ombudsmand inden det fylke, hvor jorden ligger, medmindre han selv er indenfylkes, og selv da kan han ha ombudsmand, om han vil.

2. Men den som har ombud, skal søke (sœkja) landnam for alt aaverk, som om han selv var eier, halvt for landdrotten og halvt for sig selv. Men om han ikke søker ret, skal han slet intet ha [derav].

3. Ombudsmand kan bortbygsle jorder til andre, men ikke til sig selv, og oppebære leien, hvis jorddrotten vil. Men om ombudsmand tar leien og ikke vil la jorddrotten faa den, da kræve (beiði) jorddrotten leien [hos ham] og søke den som vitterlig gjæld. Men om ombudsmanden dølger, at han har overtat ombudet, da ha jorddrotten 2 mænds vidner derpaa. Men om jorddrotten dølger og sier, at han ikke har overdrat ham ombudet, da skal den, som har overtat ombudet, ha 2 mænds vidne paa, at jorddrotten eller hans ombudsmand overdrog ham ombudet, og ha [da] ombudet efter loven.

Kilde: Jfr. L. VI 17 med kildehenvisninger.


Kap. 27. Om ansvar for ild, om den blir løs

1. Der er tre lovlige aareilder: den ene er den, som en bonde kan ha i de hus, hvor han sitter eller sover. Den anden er den, som brukes til at bake og koke med og den ild som husfolket skal ha til varme indendørs. Det er den tredje, som kaldes kylne- og laaveild (ild i tørrehus og laave). For saadan ild skal ingen aabyrges mere end sit eget [tap], medmindre han bor paa leieland. Alle de hus som er i hans leiemaal og som brænder op av vaadeild, da skal leilændingen føre tømmer paa tomten og alt tilfang til slike hus, som før stod der. Men jorddrotten er skyldig at gi arbeidsløn for alle husenes gjenopførelse.

2. Men al utbaaret ild skal den aabyrges, som bær den ut og gaar fra den, naar den er slukket. Men om mennesker faar mén av den ild, da skal han erstatte (gjalda) al den skade, som bær den ut, efter 6 skjønsomme mænds takst; men ingen sekt vedligger; det kaldes vaadeild.

3. Men om nogen viser sin umage (myndling) efter ild, da skal den aabyrges alt den umyndiges verk, som eier ham. Men om en fuldmyndig viser en anden mands umage efter ild eller at gjøre noget, som folk faar mén av, da skal den bøte skaden, som skikket umagen, men han løper løs derfra.

Kilde: Jfr. G. 99; F. XIII 2 beg.; Js. VI 3 (83).


Kap. 28. Om brandstiftelse

1. Nu skal ingen for en anden opbrænde hus eller lade, sæterbod eller saltkjedelsbod eller skib, med hævnende haand. Men om nogen sætter ild paa og blir overbevist derom, da er han utlæg og uhellig og skal kaldes brændevarg og ha forbrutt hver penning av sit gods i land og løsøre og tvigjælde det, som han brændte op, efter 6 skjønsomme mænds takst og 6 ører i avindsbot og retsbot efter lagadom [til den skadelidende], før noget tilfalder kongens kasse. Men om det sker paa anden maate, da omgaaes dermed efter skjønsomme mænds raad efter sakens omstændigheter.

2. Nu om han negter, da skal han (den skadelidende) fare til hans hjem og stevne ham til tinge for utlægd og brandstiftelse, og da skal han fæste (utlove) tylvtered paa det ting; den ed skal han ha svoret inden 10 uker svergedage; falder til utlægd, hvis den falder (ɔ: hvis eden mislykkes).

3. Nu, hvis nogen anstifter brandstiftelse og blir overbevist derom, da skal han tvigjælde igjen halvdelen av det som blev brændt. Men om han negter, rense sig med settered, som falder til halve bøter.

4. Men om nogen brænder vedstabel eller gjærdefang, tømmer eller takvirke, grinder eller slæde eller andet tilfang, som folk synes det er bedre at ha end at undvære, hver som gjør det, skal bøte 1 mark sølv til kongen og tvigjælde det til den, som han brændte for og avindsbot efter lagadom; men jorddrotten skal altid ha landnam, om det som er brændt, skader ham.

Kilde: Jfr. G. 98; F. XIII 13, jfr. XV 12.


Kap. 29. Om lovlige gjærder og [gjærde-pligtens] utskifting mellem folk

1. Nu skal man skifte ut gjærdene efter jordbrukets størrelse og hele gaardsbruket (eptir jarðarhǫfn ok allum áverka).

2. Nu er gard granners fredsstifer (sættir). Den skal man gjøre saa høi, at den naar op under armen paa en middels høi mand. Men den gard er gild, som har en alen mellem hver staur og hver tredje staur er hjaastaur (skraastøtte) og alle er jâret (jaðraðr, d. e. fæstet til en overligger) og saa tæt, at man ikke kan kaste en buløks igjennem det; de garder er gilde efter loven og hver skal ha sin gard[part] opført til korsmesse om vaaren (3dje mai) og enhver aabyrges sin gard til vinternatten (14de september), den som staar om avling.

3. Men der er en anden gard som kaldes rimagard (sprossegjærde); deri skal være 4 rækker og oker paa endene og fæste saa fast med hanker og staurer, at den ikke falder ned for vind eller bufæ. Det er den tredje gard, som heter skigard, og den skal man opføre efter sedvane der, hvor man har godt for trævirke. Det er den fjerde som man kalder hagfællegard, som folk har som merkegard mellem sine eiendomme; den skal gjøres saa tæt, at intet kvæg kan gaa gjennem den; da er den lovlig.

3.[9] Nu er ofte myr og ufarbare strækninger gjærder om folks eiendomme; det skal man ha som gjærde, saalænge man kan. Men om kvæget farer over, da skal hver holde gjærde om sin aker eller eng og bøte den skade (bœte skaða þann), som kvæget gjorde hans naboer for hans vangjærdings skyld.

Kilde: G. 82 = Js. VI 20 (99); F. XIII 21; begge meget omarbeidet.


Kap. 30. Om granners grindpligt og om grannestevnet

1. Nu om hovedveier løper mot en gard, da skal der være led i den og grind for og [4] sprosser i den og 2 oker paa endene og korsband om, da er grinden gild. Saaledes skal grinden sættes, at den gaar igjen av sig selv. Men om nogen skyter op en grind og kvæget gaar i aker eller eng, bøte den skade, som blir gjort, og landnam atpaa til den som eier korn eller høi eller græs. Men om man nedhugger grindstolper eller vælter fra den sten, som ligger ved, og grinden av den grund staar aapen, bøte al den skade som der blir gjort og landnam atpaa til den, som eier græsset.

2. Halvardsmessedag (15de mai) skal der være grannestevne; de garder er gilde, som de da tar for gilde paa grannestevnet.

3. Men om gard blir brutt, da skal føre mænd til for at syne garden. Men om gard har været gild, da skal den erstatte skaden (gjalda auslan), som eiet kvæget [som voldte den]. Men om garden ikke har været gild, da skal den erstatte skaden, som eiet garden.

4. Men om der har været merkegard mellem gaardene og den er nedfalden, da skal de som vil ha den, gjærde sin lod og tilbyde dem, som eier til møtes [med dem] at gjærde sin lod. Men den som ikke vil gjærde, aabyrges al den skade, som blir gjort, hvis kvæg det end er, som gjør den, og 2 ører sølv atpaa til den, som faar skaden.

Kilde: G. 83. Js. VI 23 (102); meget omarbeidet.


Kap. 31. Om folks gjærder [mellem gaardene]

1. Om folk vil ha gjærder mellem gaardene, der hvor der ingen har været for, gjærde efter jordmængden (at jarðarmagni), den som vil ha, og likesaa den, som eier til møtes, og efter jordmængden opholde enhver siden sin lod. Men den som ikke vil opholde gjærdet eller opføre det, bøte al den skade, som derav gjøres.

2. Femt skal stevnes til at fordele gjærdepligten og til at kaste lod og ha vidner tilstede, hvad enten han vil eller ei, og aabyrge ham gjærdet og al den skade som kvæget foraarsaker, hvem der end eier det.

3. Men naar gjærde er gjort, da skal alt kvæg og svin heimbydes (sendes til eieren) og kræve lagasekt [for det], det er 2 ører sølv, og bøte skaden (auslan), som 6 skjønsomme mænd takserer den.

Kilde: Jfr. G. 82 = Js. VI 22 (101).


Kap. 32. Hvorledes [indsat] bufæ skal løses ut

1. Nu om en mand eier bufæ, en anden aker, en tredje ugild gard, men den som eier akeren skal gaa efter mænd og la dem se, at bufæ er kommet i aker eller eng, da skal han føre det bort med vidner og la 6 skjønsomme mænd taksere den skade (ausli), som er gjort, og sætte ind det bufæ, som er kommet deri og drive det løst ind i hus og lægge hverken bast eller band paa det; og selv om det ene stanger det andet, da er det eierens aabyrgd og ikke hans som satte det ind. Men alt det, som eieren av bufæet taper til den, som eier akeren, det skal den, som eiet den ugilde gard, erstatte (gjalda) ham. Der skal sendes bud til eieren samme dag, som bufæet er sat ind. Men om han ikke vil løse det ut, da skal han la det staa inde til femt. Men om det ikke da er løst ut, da blir dens eiendom, som satte det ind, og da siges skadeboten (auslagjǫld) at være betalt. Men om en mand tar bort det bufæ, som var indsat, og vil ikke løse det ut efter loven, da kaldes det «laakeran»; da er høvdingen (anføreren) saket l mark sølv til den, som satte det ind, men enhver anden, som var med ham for at føre det bort, 2 ører sølv.

2. Men om svin eller andet bufæ kommer i aker eller eng, naar gardene er gilde, da skal det indsættes til skadebot; men eieren løse det ut efter loven.

3. Men tjorhester eller tjorkjør og alt det bufæ, som bønderne selv sætter indengards, og det kommer løst og gjør skade, det skal sættes ind til skadebot og eieren løse det ut efter loven.

Kilde: Jfr. F. XIII 21 slutningen om hesters indsætning; forøvrig nyt.


Kap. 33. Om en fattig mand trænger at utløse sit bufæ

1. Nu om en mand har en gardbryter i sit bu og hans granner vet det, heimbyde den, for den gjør nogen skade, men siden kan den altid indsættes til skadebot. Men om den kommer i aker eller eng, da løse eieren den ut efter loven.

2. Nu vil en mand utløse sit bufæ og har ikke sølv dertil, da skal han gi pant (leggja veð) eller skaffe borgensmand (vorðzlumaðr) som er jevngod med pantet. Men om hin ikke vil gi [det indsatte bufæ] fra sig, før han har sekten i hænde, da svælter han hans hjord og hjon (husfolk) og er saket 1 mark sølv til den som eier bufæet og allikevel erstatte (bœte) ham butapet efter 6 skjønsomme mænds takst.

3. Nu vil han ikke løslate hans bu eller gjalde sekten, da skal han med vidner kræve (krefja) ut sit bufæ og lyse ran paa ham og bueieren skal tilstevne kirkesognsting og kræve (beiða) bønderne til atferd (eksekution) til at ta hans bufæ og sekten med; men hver er saket 1 øre til kongen, som ikke gaar med. Men kongens ombudsmand skal føre an, om nogen saadan er i nærheten, og odles dermed en halv mark sølv for buran. De er alle fredhelge som angriper, men alle hine, som gjør motstand, ugilde, hvad enten de faar ben (farlig saar) eller bane.

Nyt.


Kap. 34. Om nogen spilder folks gjærder

1. Alle veier og gardsled skal være saaledes som de har været fra fordums tid.

2. Men om en mand rider eller gaar over aker eller eng og vil ikke fare den rette færdselsvei, den mand er saket 1 mark sølv til den som eier akeren. Men om nogen bryter igjennem en andens gjærde, da skal der bøtes 2 ører for hvert led (aapning); men om nogen bryter eller hugger gjærde i sønder ned til jorden, da skal der bøtes 1 øre sølv.

3. Nu kaldes det «led», til det er 10 favner langt; men det kaldes «bolkabrot», som er længre; derfor skal bøtes 1 mark sølv til den, som eier gjærdet, og gjøre gjærdet jevngodt som det var før.

Kilde: § 1 fra G. 81 = Js. VI 19 (98), 1ste punktum. § 2—3 nyt; jfr. G. 90.


Kap. 35. Om en mands hest skader hest

1. Nu om en mand eier hingst, da skal han enten kjøpe hoppe til den eller skaffe sig en tillaans; men om han har laant hoppe, da skal han ha vidner paa det.

2. Nu om de hester bites, som han saaledes har i varetægt, og nogen av dem faar bane derav, da skal den, som blir dræpt, takseres og han skal erstatte dens halve værdi, medmindre hele den, som er i live, er mindre værd end den halve døde, da kan den ikke forbryte mere end sig selv.

3. Nu om en mand eier hingst, som ikke følger hoppe, og den bites med en anden hingst om dennes stodhoppe, for den [sidste] hingst skal der bøtes helbot (allgildi, fuld erstatning). Men om den faar bane derav, som løper til, da ligger han død paa sit eget verk og ugild for sin eier. Men om hingst biter hoppe til bane, det er helbot. Men om hoppe biter hingst til bane, det er halvbot (halfgildi). Men om grahest biter gjældhest (jálkr) til bane, det er helbot. Men om gjældhest (jálkr) biter hoppe til bane, det er halvbot. Men om hoppe ligger død ute, da skal man tilkalde mænd og opta syn og om de synes der er hingstverk paa den, da kan han gi tre mænd sak (sǫk), som eier hingster i grænden, til samme retsbot [som hoppen er værd], og kun i det tilfælde den fjerde, at han fører sandt vidne paa [at hans hingst er den skyldige]; og enhver av dem sverge ensed efter sin samvittighet for sin hingst. Men om nogen av dem ikke vil sverge for sin hingst, da skal han bøte (gjalde) hoppens værd. Men om hest er drevet ut i dokk (hul) eller dy (sump), utfor fjeld eller uføre (forað, ufremkommelig sted), og man kan se far efter to hester derhen, men efter én derfra, da skal de mænd som eier hester i grænden, tilsvare ham samme ret, som før er skilt.

4. Men om hest eller naut dræper smaafæ, da bøtes helbot i alle de tilfælder, hvor overmagt foreligger.

Nyt eller fra den østlandske lovbok.


Kap. 36. Om folk egger andres hingster til hestekamp

1. Overalt hvor nogen egger andres hingster til kamp uten eierens lov, bøte den skade, som derav følger, og avindsbot efter lagadom til hingstens eier. Men om det blir en halv marks skade, bøte fuld retsbot efter lagadom, som om det var gjort av hævn eller avind. Men enhver aabyrges sig selv i hingstekamp, hvem det end er som egger. Men om nogen uten i nødsfald slaar til en hingst i hestekamp, bøte avindsbot til eieren efter lagadom, men om den faar mén derav, bøte skaden og fuld retsbot til hingstens eier efter lagadom.

2. Nu tar nogen tjor av anden mands hest uten lov, bøte eieren efter 6 mænds dom og ha fuld aabyrgd for hesten og dens verk, indtil eieren atter faar den i sin magt, eller negte med ensed, medmindre han sætter den ind til skadebot (auslagjǫld).

3. Men om øyk (trækdyr, lastdyr) eller andet bufæ render efter folk, skal man sætte fæet ind, før det har faret over tre bøer (gaarder), ellers aabyrges man det i alle tilfælde (ábyrgizt at ǫllu).

Nyt eller fra den østlandske lovbok.


Kap. 37. Om fæføling paa anden mands bufæ

1. Nu blir der fæføling (fjárfœling)[10] paa en mands bufæ, paa gjeter eller paa sauer, naar en mand dræper det og vil ikke vedgaa. Men om nogen eier en gjødgalt, som er værd en halv mark, da blir der fæføling paa det ene svin. Paa naut og hester blir der fæføling, selv om [bare] ett dræpes[11]; og altid er det fæføling paa bufæ, naar føtterne ikke bær [det] hjem til eieren. Men 1 mark sølv er straffeboten for fæføling, halvt til kongen og halvt til fæets eier, og bøte skaden efter 6 skjønsomme mænds vurdering. Men om nogen dræper færre gjeter, svin eller sauer end 4 i tallet, da bøte han efter lagadom og avindsbot til fæets eier. Men nogen dølger sit verk, negte med lyrittered. Men om naut eller hest er saaret eller slaatt og føtterne dog bær [det] hjem til eierens hus, da foreligger ikke fæføling, men bøte dog avindsbot efter lagadom, halvt til kongen og halvt til fæets eier. Men om nogen dræper en andens fæ og vedgaar det og sier selv at være gjerningsmand, da skal den, som dræpte, beholde det døde dyr, men eieren skal han skaffe et levende isteden. Aldrig ganger fæ sig ugildt[12] (ɔ: forspilder sin eiers erstatningsret).

2. Nu er der ett søksmaal (sókn) paa al slik avindsret. Men om nogen dræper en andens kvæg og gjør fæføling derpaa, da skal eieren stevne herredsting inden 3 nætter; der skal han søke og la det bevise med 2 mænds vidne, medmindre hin vil vedgaa. Han skal føre 2 mænds vidne paa, at de syntes menneskehaands verk at være paa fæet. Da skal tingmændene idømme ham lyrittered derfor; den ed skal han ha avlagt inden en maaned av svergedager. Men om den ed falder, bøte (gjalde) fæet med dets værd og lægge til 1 mark sølv, halvt til kongen og halvt til fæets eier.

3. Men om nogen slaar eller saarer en andens fæ, da skal han bøte slaget, som 6 skjønsomme mænd takserer det; ikke er der saarbot for fæ, hvis det blir friskt. Arbeidsspilde og melketap (nytfall) skal bøtes efter 6 skjønsomme mænds takst; 1 øre skal bøtes for øie paa et naut, og likesaa for horn og likesaa for hale. Men fjerdeparten av dens værd skal bøtes for øiet paa en hest. Men om nogen hugger halen av hest, saa at halebenet følger med, han skal bøte 1 mark sølv, halvt til kongen og halvt til hestens eier, og bøte (gjalde) hestværdet; den som avstumpet, skal beholde den avstumpede hest og kaldes mindremand; men eieren [skal faa] en frisk hest igjen. Men om nogen hugger hale av hest nedenfor halebenet eller skjærer tagl av naut, bøte en halv mark, 2 ører til eieren og 2 ører til kongen. Nu skjærer nogen tagl av 2 eller 3 naut, bøte 1 øre sølv til kongen og 1 øre til nautets eier. Men om han skjærer av flere, bøte 1 mark sølv, en halv til kongen og en halv til nautets eier. Men om nogen melker anden mands bufæ, miste sin hud efter retterens lovlige revsing, medmindre sulten mand melker; dog skal han erstatte eieren melketapet.

Kilde: Visselig den ældre østlandske lovbok; jfr. NgL II 523 (om buhogg), oversat av T. O. i Ældre Eidsivatingslov, s. 38; jfr. F. X 46, XI 24, 25. Beslegtet hermed er den ældre Vestgötalag I retlosæbolkær 8 og II retlosæbolkær 17; Østgötalagen bygdab. 24. Jfr. til dette kapitel Brandt, Retshistorie II 116—17.


Kap. 38. Om hund biter folks bufæ

1. Nu gaar hele hjorden og hyrden sammen, da skal hyrden vite, hvad der blir av hjorden og bære edfæstet vidnesbyrd (bokarvitni) om det maal, hvis han er vidnefør. Men om okse stanger okse, det er halvbot (halfgildi); men om okse stanger ko, det er helbot (algildi), og alle de naut som er yngre end tre vintre, da er helbot for dem og for alle kollete naut.

2. Nu om naut er stanget, da skal man kalde mænd til for at syne det og om de finder, at naut har stanget, da skal man se efter de naut, og den hjord som de har gaat med. Og om noget naut har gor eller blod eller haar paa hornene, da er det likest til [at være skyldig] og bøte den, som eier dette fæ, efter det, som før siges.

3. Men om hund biter folks fæ eller jager det i uføre, bøte hundens eier halvt første gang, men helt altid siden, om der er vidne derpaa. Men om lovlige vidner ikke er til, negte han med ensed efter sit vidende for enhver av disse saker.

Nyt eller helst fra den østl. lovbok. Om dennes nære slegtskap med Vestgötalagen i denne materie vidner det, at lignende bestemmelser i denne følger like efter kapitlet om fjárfœling, se Vestgötal. I retlosæb. 9 og II retlosæb. 20.


Kap. 39. Om nogen omkommer med sit laan

1. Nu om nogen laaner bort sin grip (løsøreting, res mancipi), da skal hver bringe det laante helt hjem [til eieren] eller bøte (gjalde) til eieren dets værdi efter 6 skjønsomme mænds takst, medmindre hin tynes med det laan, som var laant til ham; ti ikke kan han aabyrges laanet der, hvor han ikke kan [redde] sit eget liv.

2. Nu skal ingen ha laan længre end det var laant; men om han har det længre, da er han saket 1 mark sølv til eieren, om den kræver, som er eier; det kaldes forgriping (fornæmi), hvis ikke lovlige nødsfald hindrer.

3. Nu, selv om nogen bruker en andens øyk til laans eller til leie, da skal hestens eier aabyrges, om den gjør nogen skade, hvis det ikke skyldes brukerens «vold» (virkende aarsak, handling) eller vangjæting (vangæzla, manglende agtsomhet).

4. Men om nogen tar en andens grip ulaant, hest eller skib (hvad enten skibet er større eller mindre), øyk eller andre slike ting, skal han bøte efter lagadom til den, som den var tat fra, efter sakens omstændigheter: [f. eks.] den nødstilstand, den som tok, var stedt i, eller den avind som derved blev vist eller den skade, som derved var tilføiet den, som det blev tat fra eller den mands stand, som det blev tat fra; bøte skadebot og slik sekt som 6 skjønsomme mænd takserer (tildømmer) ham og likesaa til kongedømmet, om sakforholdet er av den art.

5. Men om nogen tar en andens skib, da skal han svare én bot (sǫk) for sig og for sin umage (myndling).

Kilde: § 1, jfr. G. 49. § 2, jfr. F. X 42, 43. §§ 3—5 nyt.


Kap. 40. Om folks sæterfærd

1. Overalt hvor der er sætre til gaardene (til bœa manna), da skal man fare fra hushagen (hjemmehagen) naar 2 maaneder er gaat av sommeren[13], medmindre de alle finder at noget andet er bedre.

2. Nu sitter én længre dernede, da skal man forbyde ham at sitte der.

3. Nu sitter han allikevel rolig videre, da skal han (naboen) stevne ham til herredstinget for ran og for hans sæte dernede; da skal tingmændene tildømme kongen en halv mark sølv for græsran, men leilændingen en halv mark sølv for græsværdet.

4. Nu skal han kræve bønder og herredsmænd saa mange som han tarv for at føre hans bufæ fra sin hushage; enhver som ikke farer med, skal bøte 1 øre sølv til kongen, hvis han var opnævnt.

5. Samme straf rammer den, som farer hjem i hushagen før tvimaaned.[14]

Kilde: G. 81, ændret.


Kap. 41. Om folks sætermerker

[15]

Nu skal der til sæteren oppe paa fjeldet være [de] merker, som har været fra gammel tid (at fornu fari); de skal ikke flyttes, medmindre han flytter dem ingen mand til mén. Saaledes skal der [være] sætre paa samme maate (svá skal þar sætr at somu). Der skal [andres] smale (smaafæ) ikke sendes med heimbud[16] [til eieren]; der skal horn møte horn og hov [møte] hov.

Kilde: G. 84.


Kap. 42. Hvorledes fæet skal vogtes

1. Hvis 2 mænd eller flere bor paa én gaard og alle saar én gaard, hvis da nogen har skaaret og stakket før de andre og vil straks slippe sin smale i indgjærdet, da skal han paa det vilkaar holde sin smale indgjærdet, at den ikke kommer i hans grannes aker eller eng. Men om den kommer, skal han bøte efter 6 skjønsomme mænds takst og landnam atpaa til den som eiet kornet eller græsset.

2. Nu har den, som sidst skar, stakket sit korn, da skal hin fremdeles holde sin smale saaledes, at den ikke kommer i hans grannes haabeite, før det er jevnbeitet, eller bøte (gjalde) landnam til den, som eier græsset; det samme gjælder om en mands fæ gaar i aker eller eng, naar garden er gild. Men om nogen lægger sin brakk [troð] ved anden mands aker eller eng, da skal han sætte gild gard om brakken.[17]

Kilde: Væsentlig nyt; jfr. G. 81 sidste punktum og F. XIII 22.


Kap. 43. Om landeveier og haandran og brohold

1. Landevei (þjóðgata) og sætervei (sætrgata) og alle fæveier (rekstrar) skal være saaledes som de har været fra gammel tid (at fornu fare).

2. Nu ligger landevei over en mands bø, da kan han flytte den fra sin bø paa det vilkaar, at han anlægger den like god utengards til at fare paa i tørt og vaatt veir; da skal den brukes, selv om den er længre.

3. Nu skal landevei være 8 alen bred. Men om nogen utover dette maal spilder aker eller eng, da skal han bøte efter 6 skjønsomme mænds takst og landnam utpaa.

4. Nu raner nogen en anden hans landevei, da skal han bøte (gjalda) en halv mark sølv til kongen; likesaa om nogen raner en anden haandran, og fuld retsbot efter lagadom til den, som blev ranet, eftersom han er mand til.

5. Nu bryter nogen en bro av paa landeveien, han gjøre den likesaa god som den var før og lægge 1 mark sølv til den som eiet broen.

6. Nu raner nogen en anden hans sætervei eller den fævei, som har været fra gammel tid, han bøte 1 mark sølv til kongen for veiran og hin have sin vei som før.

Kilde: G. 90, ændret.


Kap. 44. Om lovbestemte stevner til veiarbeide

Kongens ombudsmand skal kræve veiarbeide paa midfastetinget og paabyde veiarbeide der hvor bønderne finder det heldigst at bøte paa veiene i herredet, og sætte bønderne lovlig stevne til, fra sneen er av til plogen kommer ut; den anden termin er fra vaaronnen er slut til høislaatten, den tredje begynder, naar grøden er i gaarden og varer til sne kommer paa taksponen. Dette er de lovbestemte stevner til veiarbeide; det kaldes «onnemillom» (onna-i-millum). Alt det som der imellem spildes, det skal bøtes paa i disse terminer.

Kilde: Visselig fra den østl. lovbok (jfr. onna-i-millum); jfr. F. III 19, 1ste del.


Kap. 45. Om brohold paa landevei

1. Paa midfastetinget skal man kræve veiarbeide som før er sagt, men bønderne er skyldig at gjøre det, hvor de ser at det høver bedst i herredet.

2. Nu skal alle veier bøtes slik at de er farbar baade til at rende og ride, hvad enten det er vinter eller sommer.

3. Nu hvis der over landeveien falder slike elver som ikke er farbar med skib, da skal de gjøre veien farbar, som eier jorden paa begge sider, og gjøre bro over, om de magter det, eller flaate og dragtaug i begge land eller pram eller eke. Men om ikke saa er gjort, da er straffen en halv mark sølv til kongen og skaffe farkost allikevel. For alle slike farlige overfartssteder paa landeveiene, hvor hest maa tages paa svøm eller trækkes op med folkehjælp, skal der bøtes en halv mark sølv til kongen. Men for alle dem som maa stige av, ledes eller drives over, da skal der bøtes 2 ører sølv til kongen. For alle de nedfaldne trær som ligger tvers over landevei og hest skal tvispringe (froskleypa) over med mand paa ryggen, skal der bøtes 1 øre sølv til kongen. For hvert træ som ligger tvert over veien og hesten løper ut for, skal man bøte til kongen en halv øre sølv.

Kilde: Sikkert fra den østlandske lovbok. Jfr. en bemerkning i F. XIII 9 om fløtbare elver (ár flotrennar).


Kap. 46. Om veisyn (baugreið)

1. Baugreid kaldes det, som kongens ombudsmand skal ha, om han vil, mellem onnene og skjære budstikken op for vidner og stevne herredsting; siden skal de først begynde sit ridt der, hvor kongens ombudsmand tykkes, det mest trænges, og ride efter de rette landeveier.

2. Det kaldes alt landeveier (þjóðvegir, egtl. folkeveier), som løper gjennom bygdene fra ende til anden og de som løper fra fjeld og til fjære. Men alle andre veier, som løper til folks gaarder, de kaldes tverveier, og de ligger ikke under baugreid.

3. Man skal maale et spydskaft, som er 8 alen langt, og gjøre 2 vidjehanker dertil, og hænge den ene paa odden og den anden paa skaftet. Herredsmændene skal opnævne den bonde, som de vil; han skal stige tilhest og lægge spydskaftet foran sig tvers over hesteryggen og ride midt efter landeveien; 1 ørtug sølv skal bøtes til kongen for hvert træ, som river hank av skaftet. Dette har fra gammel tid hedt «baugreid».

4. Alle halvmarkssekter for veifald aabyrges den, som eier jorden; men alle andre [sekter], som er mindre, aabyrges leilændingen, og være skyldig at bøte paa veiene og likesaa paa heimrastene. Men heimraster skal være saa lange, som de har været fra gammel tid, til hver mands gaard[18].

5. Men alle veier som løper over almenninger, da har alle herredsmænd, som bruker og eier den almenning, aabyrgden for dem.

Kilde: Utvilsomt fra den østlandske lovbok. Jfr. G. 90, F. XII 19.


Kap. 47. Om folks flytning over tjodelver

1. Nu kaldes det tjodelver (þjóðár, folkeelver), som er saa store, at de er fløtbare (flottrennar), og broer over dem ikke kan vedlikeholdes, selv om de bygges.

2. Nu hvis der er landevei (þjóðvegr) over, da skal den ansætte færgemand, som eier nærmeste gaard, men alle, som vil færges over, skal betale færgepenger; det kaldes almenningsfar. Det er den reisendes skyldige færgepenger, 1 penning sølv for hver mand og 1 for hver hest. Men bygdefolket kan træffe særlig avtale med færgemanden, saa godt de kan, om færgeløn for sig og alle fattige, saaledes at han kan være vel tjent dermed. Men almissefolk {betlere) er i bygdefolkets aabyrgd, medmindre bygdefolket gir færgemanden saa meget, at han har tilstrækkelig for begge deler (ɔ: fattige og betlere).

3. Nu hvis færgemanden nøder den reisende til større færgeløn end nu er mælt, for det andet hvis han negter at færge den, som tilbyr løn, for det tredje, om færgen er borte mere end ett døgn og færgemanden kjendes skyldig deri, det heter veifald (vegafall), og han er saket en halv mark sølv til kongen, men en anden halv mark til den, som ansatte færgemanden, og det skal man ha til at bøte paa færgen med.

4. Nu om nogen lar naut færges paa færgen, da betale han efter overenskomst. Men om nogen gaar paa færgemandens skib eller tar det ut av hænderne paa ham, det er forgriping (fornæmi); den som gjør det er saket 1 mark sølv, halvt til kongen og halvt til færgemanden.

5. Nu er færgemand ikke skyldig at færge længer end til solnedgang og ikke før solopgang; ti sol skal om sommer raade flytningen, men dag om vinter. Men om han flytter udulgt tyv over, da har han forbrutt sin hud og skal hete tyvs fælle (þjófsnautr). Men om færgemanden forlater sundet, skal jorddrotten eller hans ombudsmand skaffe en anden i hans sted inden 3 nætter eller bøte 1 mark sølv, halvt til kongen og halvdelen lægges til færgens ombot; ti det er reisehindring (fartalmi), naar der ikke er skib i sundet. Men om skibet ældes, saa det ikke er ført, da skal bygdefolket skaffe et andet i steden inden 3 nætter eller bøte (gjalda) 1 mark sølv og allikevel skaffe skib.

Kilde: Sikkert fra den østlandske lovbok; § 4, jfr. F. X 42, XIII 10; G. 94.


Kap. 48. Om lakselver og fangstgreier, som folk opfører

1. Hver eier vand og veidesteder (fiskesteder, fangststeder) foran sit land, de som har været fra gammel tid, hvis de ikke lovlig er frakommet. Vand skal rende slik som det har rendt fra gammel tid; ingen mand lede det av eller paa anden mands bø, hvis det ikke selv bryter. Men er det ledet, da skal det ledes tilbake og bøte (gjalda) jordspilde til eieren og landnam atpaa.

2. Nu om elv eller bæk render mellem folks bøer og der er fisk i den, da eier hver av dem den halve [elv, bæk], hvis de eier saaledes jord til paa hver side. Men om elv eller bæk render ret og bryter ikke paa nogens land, da gjøre hver veidevél (fangstgreier) fra sit land, saaledes som han har gjort fra gammel tid (at fornu fare).

3. Nu om elv bryter av nogens jord, da eier den elven, som eiet den jord, som hun brøt, men hin elvebund og øren (stranden), som er igjen, indtil midten av elven, da den randt ret (ɔ: indtil midt i de gamle elveleie). Men om den bryter mer, da eier den, som eier jorden, baade elv og elvebund indtil midten av den, da den randt ret fra gammel tid.

4. Ingen skal for en anden spilde eller forby fangst (veiði) der, hvor nogen har hat det fra gammel tid. Men overalt hvor folk eier lakselv sammen, da skal hver gjøre veidevél i sin elv (ɔ: del) og gjøre det saaledes, at fiskene kan gaa op i hver elvepart; ti Guds gave skal gange til fjelds som til fjære, som den vil. Men om nogen stænger elven, da skal de som eier ovenfor, paa tinget gjøre ham femtestevne til at bryte det ned. Men vil han ikke bryte det ned, da skal de kræve folkehjælp til at bryte det ned; hver bonde som negter at være med, er saket 1 øre sølv til kongen. Men de som sætter gard i elven ulovlig, skal bøte (gjalde) til dem som bor ovenfor 1 mark sølv, hvis de stængte for deres fiske. Ingen skal fare i anden mands elv, medmindre han vil fiske for den, som eier elven, og bøte dog landnam atpaa. Ingen skal forby en anden hans fiskeplads foran sit land og ingen skal spilde en andens fiskeplads.

5. Men om folk spilder deres fiske eller bryter ned fiskegard — medmindre det er tvergarder, som er forbutt — eller fiskegreier, da er høvdingen (anføreren) saket 1 mark sølv til kongen for lovbrudd, en anden mark sølv til eieren i avindsbot. Men hver anden som bistaar ham deri, er saket en halv mark sølv til kongen og en anden halv mark sølv til eieren [i avindsbot] og erstatte (bœte) garden og alle redskaper og spildeverket efter 6 skjønsomme mænds takst. For alt aale- og ørretfiske er den som spilder, saket en halv mark sølv til kongen og en anden halv mark sølv til den, som eiet fisket; det kaldes spildeverk (spellvirki), og skal erstattes (bœta) efter 6 skjønsomme mænds takst, 3 fra hver side. Altid skal 6 skjønsomme mænd taksere, naar en halvmarks sekt følger skadeboten [men 12 mænd naar større sekt følger skadeboten].[19]

Kilde: § 1, 1ste punktum fra G. 93; § 1 forøvrig — § 4 fra G. 85 med ændringer. § 5 nyt eller fra den østl. lovbok.


Kap. 49. Om folk gjør skade under vaarsildfiske

1. Saa er ogsaa mælt, om folk farer i sildfiske, da skal de baade dra op paa aker og paa eng og hvor de vil sakløst og ha det altsammen av igjen til sommermaal (14de april).[20] Men om han ikke da tar alt væk, da eier jorddrotten hvad han vil: landnamsbot eller silden, som ligger der, om han før har varslet ham med femtestevning.

2. Men al anden skade (ausli) som fiskemænd gjør under sildfiske utover det som lovet er i loven, da bøtes al skade efter 6 skjønsomme mænds takst, hvad enten det er indengards eller uten; vil de ikke bøte der paa stedet, da skal landnam lægges til. Men om de ilder med gjærder eller grinder eller gaardsvirke (andvirki) erstatte (gjalde) den skade, som blir taksert, og landnam atpaa, hvad enten de bøter (betaler erstatningen) der eller senere. Men landnam og skadebot (auslabót) deles mellom jorddrotten og leilændingen efter som lovboken før vidner i landbyggingen [var.: landbrigden].[21]

Kilde: § 1 F. XV 5. § 2 vistnok fra den østl. lovbok.


Kap. 50. Om [retsferier under sildfiske og om] folk [der] tar noget fra andre med avind

1. Alle søksmaal (sóknir) skal hvile under sildfisket. Men om de reiser bort uten at bøte for sig, da er styrmanmanden i borgen (i vơrðzlu) for sit mandskap, hvor han træffes, og styrmanden søke sit igjen hos dem, som først var sakgit, eller forsvare sig med ensed.

2. Nu om nogen tar fra hverandre aarer eller tiljer eller øsekar eller anden redskap og fiskegreier og spildes det for den anden, bøte efter 6 skjønsomme mænds takst og avindsbot atpaa efter lagadom. Men gjør man noget saadant, mens eieren er tilstede, bøte fuld retsbot til eieren efter 6 skjønsomme mænds dom, lovlig opnævnt, og skaden efter 6 skjønsomme mænds takst, og kongen en halv mark sølv.

Nyt; jfr. F. II 27, L. IV 18.


Kap. 51. Om stormænds fiskefærd

1. Nu tar nogen sild av folks garn og det er ikke betlere eller eierens husfolk, og det blir vidnefast, da eier garnets eier al den sild som den, som ulovlig tok, før har baaret paa land. Men om nogen river en andens garn eller skjærer det istykker med vilje for at ta sild ut av det, bøte garnspilde og fangstspilde og fuld retsbot til garnets eier efter lagadom, men 1 mark sølv til kongen.

2. Ingen skal gjøre en anden forkast (brigðverpi); den skal ha kastet som først gav ut sit taug og fangsten er dens, som han gjorde forkast. Men om det ikke blir nogen til gagn, bøte styrmanden til den anden styrmand og avindsbot efter lagadom; men hver rorskar (háseti) 1 øre sølv; det skal den andens rorskarer ha. Men om begge samtidig gir ut sit taug og kaster mot hverandre, da ha hver, hvad han faar, om ingen kaster over den anden; men blir det anderledes, da skal det, den ene fisker mere end den anden, deles likt mellem dem.

3. Men om folk kaster med not (logn) efter sild, da kan hver, som vil, lægge kavler (kagger, flyteholter) under [noten, naar den vil trykkes under av sildetyngden][22] til ørene [av noten] kommer i land og øse ikke før sild av noten. Men om de ikke blir bortvist, da bjerge hver til sig med kurver og haaver, og dog saaledes at de yder hine (ɔ: notkasterne) fuld berging. Men om hine viser dem bort og de øser sild længer, da eier de, som eier kastet, al silden. Men om de laster til uføres, saa at de ikke kan yde nogen berging, før barmtauget kommer i land, da eier den som har kastet, al den sild som hine bringer i land; men om den gaar til bunds, ha hver hvad han fik.

4. Men hver som lægger sig paa kavlene (ɔ: trykker dem ned) og ikke vil yde berging, men gjør fangstspilde og er bortvist, bøte efter foranstaaende skilord garnspilde og fangstspilde og fuld retsbot til den, som eiet kastet, men til kongen 1 mark sølv.

5. Men om not spilder ret garnfangst, saa der kastes over andres kavl, eller skjærer flæerne (fljótendi) fra eller hvad garnspilde eller fangstspilde som følger av hans handvomm (uagtsomme handlinger) utenfor nødstilfælde, da fisker han til den, som han gjorde fangstspilde, og bøte skaden, om der blir nogen, efter lagadom og avindsbot atpaa.

6. Men om garn kan løpe sammen paa grund av strøm eller storm, da skal de saaledes skilles ad, at ingen faar skade derav, om dette er mulig. Men er det ikke mulig, da bøte den skade, som derav følger, hvis ikke begge er tilstede. Men er begge tilstede, ha hver av dem den halve skade, hvis ikke det er den enes forvoldelse.

Kilde: § 1 fra F. XV 6. Resten nyt eller fra Vikens lovbok.


Kap. 52. Om falkefangst og leilendings bruksrettigheter (ábuð jurðar)

1. Alle hønsehøker og alle falker, som hækker i tjeldene, dem eier jorddrotten. Men vil han sælge falker, da skal han først tilby kongen dem før end andre mænd. Kongen kan la falker jage i hver mands skog (mǫrk, skog, utmark), som han vil i Norge. Men enhver anden som tar dem, skal føre dem tilbake og bøte landnam til jorddrotten.

2. Leilænding skal ikke gi lov til at sætte skib op længer end 5 nætter i farbart veir. Skog skal leilænding bruke til at bygge sig et skib til sit eget bruk, men dog ikke større end tolværing i løpet av ett leiemaal. Men bygger han mer, da bygger han for den, som jorden eier og [bøte] landnam atpaa. Næver skal ingen løpe til salg, medmindre han trænger at kjøpe matsalt til sit bu [var.: sit hus]. Salt skal han ikke syde mer end han trænger til sit bu, medmindre han trænger at kjøpe taknæver over sig, mens han bor der. Tjære skal han ikke brænde mer end han trænger til at bræ sine skib med. Samkund (gilde, gjestebud) skal ingen gjøre paa anden mands jord, medmindre leilænding trænger at holde et [lovbefalt] ølgilde. Men om han gjør, bøte (gjalde) 1 mark sølv til jorddrotten.

Kilde: § 1 jfr. F. XIII; § 2 G. 75 sidste del og F. XIII 4, 8.


Kap. 53. Om budbæring fra rydningspladser

1. Nu bygges der rydningsplads i herred (ɔ bygd) eller i almenning, da skal den, som rydder, ha den 3 vintre fri for leie og alle utbud og ikke være pligtig til budbæring og ikke til at underholde og flytte lægdsfolk. Men naar 3 vintre er ledne, da skal 6 skjønsomme mænd avgi skjøn, om den rydningsplads kan taale leie eller leding.

2. Siden skal nærmeste nabo bære bud til nybølet; men fra nybølet til næste gaard paa budveien. Men om han forsømmer budbæringen, skal han bøte budfald som andre bønder.

3. Men om man er uens om, hvilken gaard er nærmest, da skal man maale med stang, og er en mands lod saa meget værre, jo længre han bær bud utover sin retspligt (aflaga), da han, saa snart han selv vil, kan faa rettet paa det.

4. Men om rydningsplads ødes derav, at de la altfor høi leie paa den eller eieren ikke faar den bortleiet og vil dog gjerne, da skal bud bæres og fattigfolk flyttes saaledes som fra gammelt har været, før den rydningsplads blev bygget.[23]

Kilde: Magnus Lagabøters rettebot om aager og rydningspladser. NgL II 484—85; jfr. Haakon Haakonsons rettebot 1260 i F. indl. 17—19.


Kap. 54. Om budbæring mellem gaardene

1. Den skal bære bud[stikken] bøene imellem som kan svare for ord og ed (ɔ: er fuldmyndig); husbonden skal man levere den til, om han er hjemme, eller hustruen, om han ikke er hjemme, hans søn, om han er fuldmyndig, hans datter, om hun er voksen, dernæst bryten (gaardskaren) eller den bedste mand som paa gaarden findes. Men om alle husfolkene er gaat fra gaarden, da skal han gaa til husbondens setstue (dagligstue) og sætte budstikken ned i høisætet og støtte den saa, at den ikke falder. Men om han ikke kan komme ind, da skal han binde budstikken over midtdøren, saa at hver, som gaar ind kan se den; da skal husbonden gaa til den, som bar budstikken til ham og spørre, hvad budet sa og bære det siden til næste granne. Herredsmændene skal bestemme natsteder for budstikken; saalangt, som bestemt er, skal budstikken fare første dag og ikke kortere eller senere sende den ut, end at budet kan vel naa natstedet, og likesaa det andet og det tredje.

2. Nu skal den, som tar imot budet, bevise, hvad tid paa dagen budet kom til hans hus, med vidner om de er til. Men om vidner ikke er til, da skal den, som bragte budet, vidne med lyrittered.

3. Nu paastaar én, at han har baaret bud til sin granne, men hin, som skulde ha tat imot det, benegter det, da skal den, som bragte budet, vidne med lyrittered, at han ikke bar budet senere end han efter loven skulde bære det; da skal den, som tar imot, bøte (gjalda) budfald til kongen, 1 øre sølv.

4. Nu er det budfald, saasnart budstikken ikke naar sit natsted, og dernæst naar den ikke blir baaret; det tredje budfald er, naar man overgir den til umage (umyndig).

5. Men om nogen flytter sine hus fra de gamle tomter og paa de tomter indengards, som passer ham bedre, da skal man bære budstikken og flytte fattigfolk til disse [hus]; men om han slipper dem før, da bærer han selv hele aabyrgden.

6. Ingen skal bære bud til en anden efter solnedgang om sommer og dagens ende om vinter, og det samme gjælder om fattigfolks flytning.

Kilde: Vistnok fra den østl. lovbok, se E. I 11, jfr. G. 19, 131; F. II 23.


Kap. 55. Om [budpligtens utligning]

[24]

1. Overalt hvor nogen saar eller slaar sin jord og der er saadanne hus som folk kan være i, da skal han holde oppe al budbæring og fattigfolks flytning.

2. Nu vil den, som eier en ødegaard, ikke bære bud eller flytte fattigfolk, da flytte den næstboende dem dit, hvor der er budpligtige folk og ha [dermed] hjemmel til den halve avgrøde, medmindre hin (ɔ: eieren) kan træffe anden avtale med ham. Men om flere bor paa samme jord, da skal de efter ligning (at jafnaði) og fri overenskomst mellem bønderne (at bonda vild) utføre baade budbæring og fattigfolks flytning, men ikke efter jordbrukets størrelse (at jarðarmagni). Men paa alle nybygger (nylendi) indenstavs (ɔ: paa privat eiendom, mot sat almenning) skal jordeieren eller hans ombudsmand paa tinget kræve budordning av bønderne.

Kilde: F. II 23, sidste halvdel, jfr. indl. 19; § 2, jfr. E. I 11, slutn.


Kap. 56. Hvorledes bønderne skal søke ting

1. Nu skal hver for ting raade, som ting tykkes trænge; det bud skal hver bære og ingen fælde; det bud skal gaa til vinterhusene efter den rette budrute, men ikke om sætrene; men om det fældes, da er man saket 1 øre sølv til kongen.

2. Nu skal alle bønder fare til tings, til hvis hus bud kommer, med undtagelse av einvirker alene; de skal være ansvarlig for 4 ting: kongsting, manddrapsting, mandtalsting til ligning og vaabenting; disse skal alle retsbottagende (retnæmir) mænd søke. Men fra alle andre ting skal einvirkerne sitte hjemme, om de vil. Den er einvirke, som en yngre mand end 15 vintre følger paa arbeide, hvad enten det er hans egen søn eller anden mand. Men enke eller ufør bonde skal kun fare til tings, hvis de vil; men alle andre bønder skal fare til tings, saasnart bud kommer til hus, eller bøte (gjalde) tingvite, 1 øre sølv til kongen. Men om bud kommer saa sent til bonde og veien er saa lang til tinget, at han ikke kan komme til tings til middag, og han har 2 skjelrike mænd til vidner derpaa, da kan han sakløst sitte hjemme. Men om flere end én tiltales i én sak om tingvite (verða fyrir einni sǫk um þingviti), da kan budstikken stevne dem til tinge, hvis de for vidner er paalagt [boten].

Kilde: G. 131 med ændringer.


Kap. 57. Om fattigfolks flytning

1. Alle fattigfolk, hvis frænder ikke har forlagsøre (forsørgelsespenger)[25] at utlægge for dem og som ikke selv eier gods at føde sig med og ikke selv er ført til at flytte sig, da er hver bonde pligtig at flytte dem, einvirke saavelsom fuldbonde; ti fattigmand trænger likesaavel til Gud[26] som den mere eier; og alle skal efter budbæringsreglene flytte dem fra gaarden (or bœ), den først som sitter fremst i budruten, og flytte til næste gaard (bœr); saket 1 øre sølv til kongen, om han ikke flytter saaledes.

2. Men om han fører dem til ødegaard (auðn) eller dit, hvor den fattige dør paa grund av hans førsel, eller skjønsomme mænd tykkes, at hans «vǫld» (gjerning, forvoldelse) har tilkommet, og likesaa om nogen viser fattigmand fra sig og ikke vil huse ham og han dør derav, den som vidnefast overføres slikt verk, hvad Gud bevare alle fra, da skal han bøte for den mand med fulde bøter til den dødes arving efter skjønsomme mænds vurdering efter sakens omstændigheter, og likesaa tegn[gjæld] (til kongen) og agte dog dommerne alvorlig (innvirðuliga) paa sin dom, for at slike illverk (uhœfur) ikke altfor meget maa komme i vane.

3. Men om den, som han føres til, ikke vil ta imot ham eller la ham ledes ind, da nævner den, som flyttet ham, vidner derpaa og lægge siden aabyrgden paa hin, som skulde ta imot ham; da er han ansvarsfri. Men om der siden rammer fattigmanden noget, hvad enten han dør av frost eller dyr eller hunder biter ham til bane, da har den bonde, som lot ham ligge ute, aabyrgden.

4. Ikke skal man flytte fattigfolk efter solnedgang; sol skal om sommeren raade og dag om vinter. Men de som flytter sig selv, skal ha ret til hus om vinteren fra fôringstid (at gjaftarmáli, naar kreaturene fôres), eller være saket 2 ører sølv til kongen, medmindre han dør ute, da er han under lagadom, medmindre nogen selv har vist sin umage fra sig, da har han aabyrgden, om han dør ute, hvis han har forlagsøre til at føde ham av.

5. Det er særlig paabudt, at om fattigmand blir syk eller saaret og begjærer prest, da skal bonden være skyldig at fare efter presten og ikke at flytte ham fra sit hus, før presten kommer til ham; saket 3 ører sølv til kongen, om han ikke sender bud efter prest, hvis ikke nødsfald hindrer. Men om presten ikke vil fare, skal man aabyrge ham det for vidner.

6. Nu skal fattigfolk huses om nætterne og vise dem ikke ut efter solnedgang. Sol skal om sommer raade og dag om vinter.[27]

7. Men om nogen bryter denne skiping om fattigfolk, da er han saket slikt som før er sagt og gange til skrifte og avbøte hos Gud, at han ikke vilde hjælpe et kristent menneske.

Nyt; men lignende regler forutsættes i F. indl. 17, II 23.


Kap. 58. Hvorledes man skal veide bjørn og ulv

1. Bjørn og ulv skal i hver mands utmark være veidende for hvem som vil, undtagen der hvor bjørn er ringet i hi; det skal han lyse i folkeforsamling, at det er hans ring. Nu veider andre bjørnen, da veider de for den, som eiet ringen og landnam til jorddrotten.

2. Nu eier granner gildremark sammen, da skal den, som gildre vil, kræve utskiftning med vidner. Men vil de ikke skifte, da gildre den, som vil, og nyte sin fangst. Men om han gildrer og ikke har krævet skifte, da eier alle de fangsten, som er sameiere i marken og dele efter jordbruket {jarðarhǫfn).

3. Nu gildrer en mand der, hvor han eier eller har faat lov, og folk stjæler hans gildre eller hugger den ned, det kaldes spildeverk, og hvis det er vidnefast, bøte (gjalde) en halv mark sølv til kongen og erstatte (bœte) eieren skaden efter 6 skjønsomme mænds takst og avindsbot atpaa.

4. Nu stjæler nogen dyr av nogens gildre og det blir vidnefast, da er han saket 1 mark sølv til kongen for tyveri, og tvigjælde den fangsten, som han stjal fra.

5. Nu om nogen gildrer i heimrasten (heimskogen, heimhugen), da skal han sprette (aapne snaren) om dagen, og gildre om natten. Men om fæet gaar i om dagen, da ha den fæet, som eiet snaren, og han erstatte (gjalda) eieren jevngodt fæ efter seks mænds skjøn.

6. Nu hvis nogen gildrer utenfor heimrast, f. eks. lægger selvskudd efter bjørn eller andre dyr, da skal han lyse ved herredskirken eller paa tinget, hvor det ligger. Om folk siden gaar i og faar mén av det, da skal hver aabyrges sig selv. Men er der ikke lyst i forveien og nogen faar bane derav, da skal der bøtes 5 mark sølv til kongen; men frændbøter og kongens ret falder bort. Men om han livner op, bøtes der saarbøter efter takst av 6 mænd, 3 for hver part; kongen eier intet i det.

7. Ingen skal gildre paa anden mands jord; men om han gildrer, bøte (gjalde) landnam til jorddrotten og veide for den, som eier jorden.

Kilde § 1 G. 94; F. XIII 6. § 7, jfr. F. XIII 7. Resten nyt eller fra den østl. lovbok, hvilket er sandsynligst (jfr. heimrastir).

Kap. 59. Om dyreveide

1. Nu farer folk paa dyreveide, da skal hver drive hunder der, hvor han eier utmarken. Den eier dyret, som reiser det, saalænge han vil fare efter det, selv om en anden fælder det.

2. Nu kommer dyret paa svøm, da eier den skotbog, som fælder det; løse den ut med skindet eller løse skaar (hul) av skindet.

3. Nu render dyret ut av veidestien og andre fælder det, da eier den halvt som fælder, men hin halvt som reiser.

4. Nu farer folk i anden mands mark for at drive med hund efter dyr, da veider de for markens eier, medmindre det er bjørn eller varg.

Kilde: G. 95.


Kap. 60. Om elgveide

1. Nu om nogen farer over en andens land efter den rette vei, da kan han skyte ekorn, som han ser hundene har spor av. Men utøver han anden sedvane over anden mands land, hvor der er ekornskog, bøte 1 mark sølv, halvt til kongen og halvt til landeieren, og landnam atpaa. Men skogsbod, som en mand eier, og som er tømret med 4 omfar, den er dobbelt saa dyr i landnam.

2. Men om nogen gaar i anden mands elgeskog eller hans gildre efter tiur og oter, bøte efter lagadom. Alle elgsdyr skal ha fred for dem, som løper paa ski, indenfor grundeierens takmark (privateiendoms grænser). Men om folk skyter eller veider elg utenfor takmark, da er det sektløst overfor kongen og likesaa om de veider i [dyre]garder (dyregraver) eller gildrer. Men hver som løper paa ski for at veide elg uten grundeierens lov, bøte (gjalde) efter lagadom. Av hvert dyr skal skytteren ha halvparten og grundeieren halvparten.

3. Austmænd skal straffes (sekkjast) likt med dem som bor i Norges kongerike, om de skyter eller fælder noget i Norges kongerike. Denne fredning skal gjælde over hele dette lagsogn og saa langt øst, som Norges kongerike staar.

Nyt eller fra den østl. lovbok.


Kap. 61. Om folk tvistes om almenning

1. Saa skal alle almenninger være, som de har været fra gammel tid, baade det øvre (ɔ: til fjelds) og det ytre (ɔ: til havs).

2. Men om folk er uenig og en kalder det sit, som en anden kalder almenning, da lovfæste den, som kalder det sit og stevne ting dit, hvor man skal avgjøre det maal, og han maa ha utsendt tingbudet før femt (ɔ: inden 5 dager); men om han ikke gjør saa, da er hans lovfæsting unyttig for den gang. Men paa tinget skal de opnævne 12 haulder eller de bedste bønder, hvis haulder ikke er til, 6 hver av dem, fra det tinglag; og 2 av disse 12 skal de ha til at bære vidnesbyrd og sverge, om det er bondeeiendom eller almenning. Men paa tinget skal den, som kalder jorden sin, lægge femtestevne [til aastedet] og der nyte de vidner som var opnævnt paa tinget.[28] Men om femten indtræffer paa helligdag, da skal stevnet holdes paa næste romhelgedag[29] og da kan disse vidner føres likesaavel som paa femtestevnet. Saadan ed skal vidnene[30] sverge: «Det har jeg hørt, at dette merke skiller mellem bondeeiendom og almenningen og ikke vet jeg sandere for Gud i dette maal.» Men derefter sættes femtestevne og dette skal tildømme hver det, han skal ha.

3. Men om kongens ombudsmand tiltaler nogen for at han er eiendomsbesidder (handhafi) til den jord, som har været bygget (ryddet) i almenning uten kongens lov og eiendomsbesidderen svarer saa: «Denne jord har jeg hat (ɔ: besiddet) og de som eiet den før mig i 60 vintre eller længre.» Men om kongens ombudsmand tviler paa dette, da skal eiendomsbesidderen nyte sine vidner saaledes som ovenfor er skilt om [tvister mellem] privateiendom og almenning.

Kilde: F. XIV 7.


Kap. 62. Hvorledes man skal ha (bruke) sit [almennings]bruk (bœli)

1. Kongen kan bygsle almenning til hvem han vil. Men den, som leier, skal sætte gard om det første aar — og han har ikke ret til at flytte garden oftere — og snidelskast[31] fra garden paa alle kanter til gardsbøter.

2. Alle slaatter, som er i almenning, skal den, som først sætter ljaaen i dem, ha i 12 maaneder.

3. Sæter skal hver, som vil, gjøre i almenning og sitte der sommersæte.

4. Men om nogen saar i almenning og ikke leier av kongens ombudsmand, da eier kongen baade korn og høi, om høi er slaat.

5. Nu brænder nogen sæter i almenning eller smidje eller tjærevirke eller veideboder eller hvadslags virke det er, da sakes han til kongen 3 mark sølv, men til den som eiet virket skal han bøte efter lagadom, medmindre det blir vaadeverk, da han dog skal bøte skaden efter 6 skjønsomme mænds takst.

6. Men om 2 mænd samtidig gaar i en slaatte, da skal begge ha det de slaar. Men er de uenig om, hvem som først arbeidet der, da skal den vinde, som sander [sin paastand] med ensed, hvis ikke hin har flere vidner imot.

7. Alle fiskevand i almenningene er alle jevnhjemlet.[32]

8. Tømmer og bord kan, om det trænges, ligge indtil 12 maaneder i almenning. Men av alt andet maa der kun hugges saa meget, som kan føres bort inden kveld; ellers er det alle jevnhjemlet. Men om det trævirke blir tat inden 12 maaneder, som før var skilt kunde ligge, da er den som tok, saket 6 ører sølv til kongen, men eieren skal ha værdet for det og avindsbot efter lagadom.

Kilde: F. XIV 8.


Kap. 63. Om veidevél efter dyr

1. Dyregarder og dyregraver skal hver som vil gjøre i almenning, saa at han ikke spilder anden mands veidevon paa den maate som før er skilt om gildre og dyreveide. Ingen skal gjøre den saa nær, at hugg kan høres til næste [dyre]gard, som før staar, eller til tomter som folk vil bygge hus paa. Gjærde kan han fra enden av en anden [dyre]gard, om han vil.[33] Men om rævegard eller spydgard eller dyregraver eller ulvehus eller bjørnebaaser ligger længer ubrukt end 10 vintre, da bygge hvem som vil dem op igjen og nytte dem, mens han holder dem vedlike.

2. Nu finder nogen dyr dødt paa land, det eier finderen halvt, men halvt grundeieren, hvad slags dyr det saa er.

Kilde: § 1, F. XIV 9. § 2, jfr. G. 95 sidste punktum, som er ændret; denne § mangler i mange haandskrifter.


Kap. 64. Om hvalrekst og hvalfund

1. Hauld eller bedre mand end hauld er eneeier til funden hval (einfyndr at hval) som er 18 alen lang eller mindre. Men den er hauld, som baade efter far og mor har tat i arv odelsgods, som hans forfædre har eiet før dem og hvortil ikke andre har nogen odelsret, som er erhvervet ved kjøp eller utarv. Men til halvt saa lang funden hval er enhver anden mand eneeier.

2. Nu finder nogen enefunds hval, da skal han skjære den op for vidner eller la hele rygraden og hode og spor ligge igjen og det skal bære vidne for ham, om ingen vidner er til.

3. Nu skal han flytte hvalen tillands, hvor han vil, og skjære den op og bære den op paa land.

4. Nu om jorddrotten paataler, at de spildte enten aker eller eng, da bøte skaden efter 6 skjønsomme mænds takst og lægge til landnam til den, som eier aker eller eng. Men om hval lægges paa fjeld eller fjære, hvor den ingen skade gjør, kan han upaatalt føre den bort, naar han vil.

5. Nu ræker hval paa nogen mands land, enten inden- eller utengards, da eier kongen den halve [og landdrotten den halve],[34] undtagen finderspækket, hvad enten hvalen er større eller mindre.

6. Nu ræker hval ind i fjord, saa at man kan skyte med pileodd ut om den fra hvert land, da eier begge land hvalen. Men om hval staar paa grund, før folk blir var den, da eier jorddrotten hvalen, selv om det er utgrundt eller den ræker paa en holme, og skifte som før er sagt.

7. Nu ræker hval paa markrein (grænsen mellem 2 eiendommer), da eier hver det av hvalen, som ligger paa hans grund.

8. Nu kan folk veide hval, hvor de kan, undtagen «sildreki» (silddriver, hvalnavn), i sildfiske. Men om nogen skyter «sildreki» i sildfiske og støter saaledes bort Guds gaver, han er saket 8 ørtuger og 13 mark sølv til kongen.

9. Nu veider nogen hval og den dør paa dypet, da eier han hvalen, enten den er større eller mindre.

10. Nu skyter nogen hval og driver den eller lar den ræke op paa land, da eier veideren den halve og grundeieren den halve.

11. Nu skyter nogen hval med merket skudd og andre finder den paa dypet, da eier skytteren halvdelen, om han har vidne paa sit skudd, men hine halvdelen, som siden berger den.

12. Nu finder nogen større end enefundshval paa fiskeplads, da eier finderen finderspækk og skjærer først av «markhunn» (merkestykket, nemlig paa besiddelsestagelsen) og fare saa og tilsi kongens ombudsmand; da skal han ha finderspækk av den hval, 2 favner hver vei i firkant.

13. Nu hitter mand hval paa land eller nær land, saa at den ikke behøver at flyttes til fæste, da skjære han ut fæsteremser og fæste hvalen med og ha av den finderspækk, 1 favn i hver kant. Men om han trænger nogen til at flytte den i fæste, da skal han ha finderspækk 2 favner i hver kant. Men om hvalen driver ut igjen og der ligger rester igjen paa land, da er han sakløs; og om hvalen hittes, skal han ha finderspækk som før. Men er der ikke noget igjen av fæstet paa land, da er hvalen vangjætet, og han bøte (gjalde) 4 mark sølv til kongen.

14. Nu finder nogen hval paa land, enten større eller mindre, og fæster den ikke men tilsier eieren, da skal han ha finderspækk, ½ favn hver kant. Finderspækk skal skjæres ned fra hornet (finnen) og bakover siden, like til benet.

15. Nu farer de mænd, som ikke eier i hvalen, til og skjærer hvalen løs fra fæstet om natten, da er de saket 8 ørtuger[35] og 13 mark sølv til kongen, men de skal ha hvalen, som eier den.

16. Nu driver nogen hval i anden mands hvalvaag og stænger den inde uten vaageierens vilje. Da eier vaageieren hvalen og han unde hin for sit stræv efter 6 skjønsomme mænds takst og som de blir enig om.

17. Nu driver nogen hval ind i vaager, som ikke før er hvalvaager; da eier veideren halvdelen og vaageieren halvdelen.

18. Nu om nogen hitter hval ute paa fiskepladsene, saa den ikke kan flyttes til land, skjære hurtig av det han kan, men skjære ikke hul og la den saa ræke.

19. Nu ræker hval i almenning, da eier kongen halvdelen, men de bønder halvdelen, som eier den almenning sammen med kongen.

Kilde: G. 149—150; jfr. F. XIV 10 = Bj. 145. Js. XVI 30 (109).


Kap. 65. Om sælveide

1. Nu hitter nogen garn i sit sælvær og sæl i, da eier han sæl og garn, indtil eieren løser dem ut med landnam.

2. Nu kan man skyte sæl fra skib, naar man farer den rette seilled, enten den er paa vand eller paa land, medmindre sæl ligger paa sælvær, hvor fælder er opstillet; da skal den ha baade sæl og landnam, som eiet fælden.

3. Nu om nogen skyter sæl fra land, hvor ingen fælde er opsat, da skal den ha sælen som eier været; men om fælde er opsat, da eier han baade sæl og landnam.

4. Nu slaar nogen en sæl og andre finder den, da eier den, som slog, den halve sæl, og finderen den halve, og skytteren eier sin skutel (harpun), hvis den følger.

5. Nu hitter nogen sæl eller nise eller andre fisker, undtagen hval, ovenfor marebakken og fører dem til eieren, da skal han derav ha en tredjedel utengards og en fjerdedel indengards; men jorden eier 2 deler utengards og 3 deler indengards. Men fører han det bort, da bringe det tilbake og lægge til landnamsbot.

Kilde: §§ 1—4 G. 91. § 5, jfr. slutn. Jfr. F. XIV 11 = Bj. 146.




Fotnoter

  1. Det er: «leie gaar for eie til faredag er ute»; jfr. F. XIII 2: «Men om nogen har maale (leiekontrakt), da skal den opfyldes saalangt den bevises med vidner, selv om jorddrotten sælger jorden.»
  2. Saaledes fortolker jeg sætningen: «Ábuð jarðar heimilar tekju (egtl. leiekontrakten), en landsleiga (var.: landskyld) heimilar loð ok allan áverka þann er i kaup þeirra kom.» Se nærmere Taranger, Ábud jarðar heimilar tekju i Sproglig-hist. studier, tilegnet prof. Unger, s. 108.
  3. Dette er kapitel 14 i tekstutgaven i NgL II 112 og det efterfølgende kapitel 14 er der kap. 13. Men dette er i strid med de allerfleste haandskrifter.
  4. Jfr. kap. 22.
  5. Islandsk variant: «Jeg lovfæster her idag min eiendom, som heter N. akre og tøder (gjødslet eng), enger og skoger, holt og hage, vand og veidesteder og alle landsnyttigheter, som skal følge det land, til de grænser, som andre mænd eier imot mig; baade med fulde ord og ret lovmaal, undtagen med mit lov eller tilladelse; er du vidne N. og du N. og de andre, som hører mine ord.» Disse fredlysningsformularer maa ikke forveksles med de lovfæsteformularer, som indleder forbudssaker (femtestevnesaker) og som vi har eksempler paa i NgL IV 485 f. noten, 510 f. noten, 767 noten. Herom handler kapitel 24.
  6. Jfr. kap. 16 i. f.
  7. Se L. VI 3.
  8. Jfr. kap. 19 noten.
  9. Skrivefeil i boka er retta fra 3 til 4. Magnus Haug
  10. Ordet lar sig ikke oversætte med noget enkelt nutidsord. Hertzberg forklarer det som «hærverk eller skadetilføielse, øvet mot anden mands kvæg i hensigt at forulempe dets eier.» Hægstad og Torp med: «skamfaring, hærverk paa fæ.»
  11. Fjárfœling er en ringere forbrydelse en búhǫgg, som er voldelig nedslagtning av alle en mands kreaturer, hvis han blot eier 1, 2 eller 3 og altid, hvis der slagtes over 3, se Ældre østl. lovbok i NgL II 523 og F. VII 23. Buhogg er ubotaverk.
  12. Hertzbergs Glossar under ugildi.
  13. Da sommeren begynder 14de april, blir sidste termin for sæterfærden 14de juni.
  14. Tvimaaned er maaneden fra 14de august til 14de september. Før midten av august maa ingen føre buskapen ned fra sæteren.
  15. Jb. landsleieb. 43: «Om hvor sætre skal gjøres,» viser meningen.
  16. Heimboð bestod deri, at den som traf fremmed fæ paa sin jord, sendte det hjem igjen til eieren med opfordring til at passe bedre paa det; denne regel gjælder ikke paa sætrene, hvor de forskjellige eieres kvæg græsser om hverandre (horn møter horn og hov [møter] hov).
  17. Troden eller brakken blev gjødslet paa den maate at kvæget blev indestængt der.
  18. Heimrǫst betyr altsaa egentlig veiene fra gaarden til utmarken, vistnok særlig til havneganger, fiskevand og sætre i gaardenes sameieutmark. Derav kommer det, at heimrǫst senere blev betegnelsen for gaardenes eiendomsutmark, motsat almenningen (utrǫst). Paa Østlandet opmaaltes heimrasten med et taug, som kaldes «heimrastartaug», og maalingen begynder ved «bursringen» (ringen paa stabbursdøren) og ender ved almenningsgrænsen. Paa denne maate opmaales «heimrasten» for Bjølstad i Hedalen i 1432 og grænserøsen mot Vaage almenning blev den gang sat der, hvor den staar den dag idag, i nærheten av Kleivsæter sanatorium. Se DN. III no. 717.
  19. Mgl. i flere haandskrifter.
  20. Sildfisket er altsaa kun vaarsildfiske.
  21. Nogen saadan regel findes ikke i L; landabygging(= landsleiebolken maa være fra den østl. lovbok; jfr. byggingabolkær i de svenske love.
  22. Se Hægstad og Torp under leggja undir; Hertzberg, Gloss. under kafli gjengir det med: «fæste (garn paa flyteholtene)», hvilket ikke kan være rigtig, uagtet det finder støtte i Anders Sæbjørnsons oversættelse, som er optat i Kr. IV.s NL. VI 48. §§ 3—4 er vistnok nye og et utslag av Magnus Lagabøters almindelige omhu for smaafolk. Situationen er den, at naar et notkast er skedd, strømmer folk til med sine baater og lægger kagger paa noten eller lægger flæerne over kjeiperne eller stavnen paa sin egen baat. Hvis disse yder notfolket hjælp med at faa laaset iland og ikke bortvises av notfolket, har de lov til at øse op i sine baater med kurver og haaver, indtil notfolkene sier stop; øser de da videre, blir det notfolkenes eiendom; likesaa hvis de er saa graadig at de laster sin baat, saa den ikke kan manøvreres og de komme notfolkene tilhjælp, før laaset er stængt. Den sociale aand, som her er kommet til uttryk, har været levende blandt vestkystens sildfiskere like til vore dage.
  23. Her tilføier 2 Eidsivatinghaandskrifter følgende, som atter er overstreket: «Nu den mand som sætter hus ved anden mands eng, han skal gjøre (levne) droperum rundt om [huset] av sin [egen grund] og sætte det saaledes ved gaardsled eller landevei, at han ikke gjør veien ufør. Nu om nogen sætter hus ved en andens aker eller saa nær nautetunet, at han ikke levner droperum, da flytte han det og bøte 1 mark sølv, halvt til kongen og halvt til eieren. Men om han fører det paa anden mands tungaard (gaardsrum), da flytte han det bort og bøte til kongen 1 mark sølv og 1 til eieren, og om han ikke har flyttet inden femt (5 dagers frist), da eier jorden huset.» Herefter tilføier et haandskr. som eget kap. slutningen av mannhelgen kap. 22 fra: «Men om hest osv.»
  24. Grundteksten har til overskrift: «Om aker og eng», hvilket er litet træffende.
  25. Se L. V 14 § 2.
  26. Heri ligger vel, at den fattige ogsaa skal føres til kirke.
  27. Se § 4; mangler i Jonsbok, med rette.
  28. I flere haandskrifter følger her følgende indskud: Og saaledes som nu er mælt, skal man søke, om 2 mænd eier jord sammen eller uthager og begge paastaar, at det ligger til hans bruk (bœli).
  29. Se L. VII 8 § 1.
  30. Det er de 2 av de 12; jfr. L. IV 23.
  31. Sniðill er en stor, tung løvkniv, som endnu brukes paa Vestlandet og den dag idag kaldes snidel.
  32. Ett hds. tilføier: «og likesaa dyreveide».
  33. Fra Ingen (s. 157) gjengir Anders Sæbjørnsson saaledes: «Ingen maa dyuregorde eller graffue gøre nermere bygdt en som hug kan høres til neste gordz eller det, som man agter at byggje gord. En dog maa en gøre sin dyuregord oc til sin grannes gordz ende, om han vil.» Dette ligger til grund for Kr. IV NL. VI 60.
  34. [] findes i flere haandskrifter og i kilden (G. 149) og i Anders Sæbjørnssons oversættelse og i NL VI 61.
  35. Skrivefeil i boka er retta fra øretuger til ørtuger. Magnus Haug

HEIMSKRINGLA er et privat initiativ. Prosjektet mottar ikke noen form for offentlig støtte. Vi har kun utgifter og ingen faste inntekter. Kostnader til teknisk drift og utstyr bæres av privatpersoner. Alle økonomiske bidrag mottas derfor med stor takk. Ønsker du eller ditt foretak å støtte prosjektet økonomisk? Ta gjerne kontakt med oss, eller bruk vårt norske kontonummer 97105024499. Du kan også støtte oss via vårt Vipps-nummer 78431. For utenlandske bidrag bruk vårt IBAN-nummer NO6897105024499, med SWIFT-kode: DNBANOKK eller SEPA-kode: SKIANOBB. En kan også overføre penger til HEIMSKRINGLA via PayPal eller vippse via mobilen til 78431. Vi selger også fast annonseplass på venstre sidemeny til rimelig pris. Alle bidragsytere krediteres med navn for sine bidrag.