<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Atle_og_Gjukungerne%3A_F%C3%B8rste_Samtale</id>
	<title>Atle og Gjukungerne: Første Samtale - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Atle_og_Gjukungerne%3A_F%C3%B8rste_Samtale"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Atle_og_Gjukungerne:_F%C3%B8rste_Samtale&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-15T16:01:25Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Atle_og_Gjukungerne:_F%C3%B8rste_Samtale&amp;diff=47471&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten: Atle og Gjukungerne: Første Samtale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Atle_og_Gjukungerne:_F%C3%B8rste_Samtale&amp;diff=47471&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-07-04T11:37:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atle og Gjukungerne: Første Samtale&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Atle og Gjukungerne: Første Samtale]] !!  !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Naturlyrik og romantik (på dansk)|Naturlyrik og romantik]][[Fil:N.F.S.Grundtvig4.jpg|thumb|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Norners og Asers Kamp |Optrin af Norners og Asers Kamp]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;af [[Nikolai Frederik Severin Grundtvig biografi | Nik. Fred. Sev. Grundtvig]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Atle og Gjukungerne&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Første Samtale&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De Talende.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Konge i Huneland.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Gunnar:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Hogne:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Grimhild:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gudrun:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Odrun:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Vinge:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Atles Sendebud.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;[Tora:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Hakonsdatter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Guldrand:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Gjukedatter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Erpur:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Søn af Atle og Gudrun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Atles Skjald:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Helblinde:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Gjæst i Atles Gaard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Torkild:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Gudruns Terne:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Kæmper i Atles og Gjukes Gaard:&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[De otte sidste Linjer fattes i begge Udgaver.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Første Samtale.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Jomfruburet i Hlymdalen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Odrun:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::Det ganger nær til Midnat; lader nu, &lt;br /&gt;
::I Terner, Naalen hvile til i Morgen! &lt;br /&gt;
::Og sjunger heller, før til Sengs I gaa, &lt;br /&gt;
::Min kjære, sørgelige Aftensang! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Ternerne:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Ung Sigrun sad paa Sevafjæld &lt;br /&gt;
:::Og leged med gyldne Ringe; &lt;br /&gt;
:::Dog leged hun helst med Sønner smaa, &lt;br /&gt;
:::Alt som paa Gulv de ginge. &lt;br /&gt;
::O, græd for Sigrun, du væne Mø! &lt;br /&gt;
::Saa sørgelig maatte hun ende. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::I Højelofts-Sal om&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Hun sad udi Sal ved.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Midjedag &lt;br /&gt;
:::Hun&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Og.]&amp;lt;/ref&amp;gt; saa&amp;#039; over Marker og Enge: &lt;br /&gt;
:::Hil ride du, Broder! til Frændesal! &lt;br /&gt;
:::Jeg haver dig ventet saa længe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Og haver du ventet saa længe paa mig, &lt;br /&gt;
:::Jeg bær ikke Tidender kjære: &lt;br /&gt;
:::Thi jeg haver slaget din Helge ihjel; &lt;br /&gt;
:::Det maatte saaledes nu være. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Ung Sigrun sidder ved Midjenat, &lt;br /&gt;
:::De Taarer saa stride&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: stridig.]&amp;lt;/ref&amp;gt; nedrinde; &lt;br /&gt;
:::Det mæler den Terne for Salens Dør: &lt;br /&gt;
:::Ung Sigrun! og est du her inde? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Din Helge er kommen fra Valhal nu, &lt;br /&gt;
:::Hans Vunder de&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;nu&amp;#039;&amp;#039; fattes i 1. Udg.]&amp;lt;/ref&amp;gt; dryppe saa saare; &lt;br /&gt;
:::Og vil du nu&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;nu&amp;#039;&amp;#039; fattes i 1. Udg.]&amp;lt;/ref&amp;gt; gange til ham i Høj, &lt;br /&gt;
:::At dysse den blodige Taare? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Ung Sigrun sover i død Mands Arm, &lt;br /&gt;
:::De Hjærterum gjøres saa kolde; &lt;br /&gt;
:::Derefter hun længes hver Aftenstund, &lt;br /&gt;
:::Stor Jammer saa monne det volde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Og vil du ej ride til mig i&amp;lt;ref&amp;gt;[1.Udg.: udi.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Kvæld, &lt;br /&gt;
:::I Valhal jeg snart dig skal finde; &lt;br /&gt;
:::Smaadrenge! I skulle mig gange ved Haand, &lt;br /&gt;
:::Og hilse paa&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: jer.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Fader der inde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Nu ligger ung Sigrun saa dybt under Muld, &lt;br /&gt;
:::Og Sønnerne ved hendes Side; &lt;br /&gt;
:::Hun leger ej mere med røden Guld, &lt;br /&gt;
:::Men Sagnet ombæres saa vide. &lt;br /&gt;
::O, græd for Sigrun, du væne Mø! &lt;br /&gt;
::Saa sørgelig maatte hun ende. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Odrun:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Hav Tak, I Piger! for den kjære Sang, &lt;br /&gt;
::For hver en Taare, som I bløde fældte! &lt;br /&gt;
::Nu ganger kun til roligt Natteblund! &lt;br /&gt;
::Jeg ene vil en Time gjennemvaage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::(Efter lang Tavshed.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hvor Sandet løber i det klare Horn! &lt;br /&gt;
::Og dog udfolde sig de korte Timer &lt;br /&gt;
::Til lange Dage og til lange Aar. &lt;br /&gt;
::Ja, lange vist, naar Sorrig er til Huse; &lt;br /&gt;
::Thi ellers rask sig drejer Tidens Hjul, &lt;br /&gt;
::Og studsende vi Aftenrøden skue. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hvi dele dog saa underlig paa Jord &lt;br /&gt;
::De høje Norner vores Sorg og Gammen! &lt;br /&gt;
::Hvi sammenblande de dem ikke saa, &lt;br /&gt;
::At Sødme gydes i den beske Drik, &lt;br /&gt;
::Og bitre Draaber i den alt for søde? — &lt;br /&gt;
::Dog, alt for søde! Jeg er jo en Daare, &lt;br /&gt;
::Og Vanvid kun indgav mig disse Ord; &lt;br /&gt;
::Hvem vilde vel af Glæden noget miste, &lt;br /&gt;
::Og gjemme det til ussel Trøst i Nød? &lt;br /&gt;
::Var Glæden hel, hvis saa den kunde deles! &lt;br /&gt;
::Og var en Draabe kun af Sorgens Edder &lt;br /&gt;
::Ej mægtig at forgifte Glædens Drik? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::O, vredes ej, I høje, vise Norner! &lt;br /&gt;
::De Glæders Minde, jeg har nydt paa Jord, &lt;br /&gt;
::Jeg solgte ej for alle Jordens Skatte. &lt;br /&gt;
::Men sørge maa jeg, flyde maa min Taare, &lt;br /&gt;
::I mørke Nat, som ved den klare Dag; &lt;br /&gt;
::Og Taarer lindre; thi det er, som Hjærtet &lt;br /&gt;
::I dem hensvømmed mod den elsktes Barm. — &lt;br /&gt;
::O, Brynhild! du, som favnede uvillig &lt;br /&gt;
::Den eneste, der mig var kjær i Sind! &lt;br /&gt;
::Du kjendte ej de stille Sorgens Taarer, &lt;br /&gt;
::Som perle mildt i Øje og paa Kind; &lt;br /&gt;
::De røde kun, som sprudle vildt fra Hjærtet, &lt;br /&gt;
::Naar Staalet aabner dem den korte Vej, &lt;br /&gt;
::Kun dem du kjendte, og kun dem du fældte; &lt;br /&gt;
::Og Hjærtet med den stærke, vilde Strøm &lt;br /&gt;
::Henbrused mod din Sigurds aabne Vunde&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Og Hjærtet blev af stærke, vilde Strøm Henskyllet mod din Sigurds aabne Vunde.]&amp;lt;/ref&amp;gt;. — &lt;br /&gt;
::For gruelig er mig den Hjærtefærd&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: en saadan Færd.]&amp;lt;/ref&amp;gt;; &lt;br /&gt;
::Og, naade Hjærtet end&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: det end til.]&amp;lt;/ref&amp;gt; min Gunnars Hjærte,&lt;br /&gt;
::Tilbage dog imod den stride Strøm &lt;br /&gt;
::Det drevet blev: han elsker mig ej længer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::O, Sigrun, Sigrun! naar jeg rystet gruer &lt;br /&gt;
::For dig og for din grumme Natte-Id, &lt;br /&gt;
::Jeg dine Kaar dog maa dig halv misunde: &lt;br /&gt;
::I Valhal selv af dine Taarer brændt, &lt;br /&gt;
::Din Helge red til dig i Midnatsstunden; &lt;br /&gt;
::Og var end Haanden nok saa stiv og kold, &lt;br /&gt;
::Den under Kind dog klapped dig saa kjærlig. &lt;br /&gt;
::Her sidder jeg saa mangen Midnatsstund, &lt;br /&gt;
::Min Gunnar karsk end ganger over Mulde, &lt;br /&gt;
::Dog aldrig rider han til mig om Nat, &lt;br /&gt;
::Ham brænde ej de Taarer, jeg mon fælde. — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hvad klinger saa her i den stille Nat? &lt;br /&gt;
::Hvem skifter Hug saa nær ved Fruerburet? &lt;br /&gt;
::Ak, skal endnu jeg friste værre Kaar: &lt;br /&gt;
::Skal jeg bortføres som et Krigens Bytte &lt;br /&gt;
::Og sove i en fremmed Kæmpes Arm? — &lt;br /&gt;
::Nej, aldrig dog! Saa&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: thi.]&amp;lt;/ref&amp;gt; modløs er jeg ikke. &lt;br /&gt;
::Før Hjærtet skal mod anden Mand sig bøje, &lt;br /&gt;
::Det maa udsvømme i det vide Rum; &lt;br /&gt;
::Skjønt ej jeg véd, hvor det et Hjem kan finde. &lt;br /&gt;
::Saa kom da hid, du Brynhilds tunge Rustning! &lt;br /&gt;
::Ej mer, som før, jeg skuer dig med Gru; &lt;br /&gt;
::Jeg og en Gang mig vil i Staalet klæde. &lt;br /&gt;
::Hvor den er tung og kold, den gyldne Hjælm! &lt;br /&gt;
::Og tungere er end den side Kjortel. &lt;br /&gt;
::Men tys! det rasler jo ved Døren alt; &lt;br /&gt;
::Gid Jorden dog sig venlig for mig aabne! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gunnar:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hvorledes? er og vaabenklædte her? &lt;br /&gt;
::Og undes mig ej Odrun end at skue? &lt;br /&gt;
::Nu vel! end er mit Sværd ej blevet sløvt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Odrun:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hvad hører jeg? er det ej Gunnars Røst? &lt;br /&gt;
::Har ogsaa du i Valhals Sal fornummet &lt;br /&gt;
::Min bitre Sorg, og kommer blodig hid &lt;br /&gt;
::Ved Midjenat? o, vær mig da velkommen! &lt;br /&gt;
::Men tag mig med dig paa din blege Hest! &lt;br /&gt;
::Lad mig ej længer ensom her forsmægte! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gunnar:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Min Odrun! er det dig? Som min Valkyrje &lt;br /&gt;
::Du stander for mig i den haarde Brynje, &lt;br /&gt;
::Og kalder mig til Odins høje Sal. &lt;br /&gt;
::O elskede! hvad har du maattet lide, &lt;br /&gt;
::Før varme Hjærte i det kolde Staal, &lt;br /&gt;
::Før Odrun i Brynhildes Rustning klædtes! &lt;br /&gt;
::Men sig mig, elskede! var det din Agt, &lt;br /&gt;
::Som Brynhild vild at fare frem i Vaaben &lt;br /&gt;
::Og gjennembore dette utro Bryst? &lt;br /&gt;
::Thi end jeg lever; kun fordi min Vej &lt;br /&gt;
::Til dig gik over Lig, jeg stander blodig. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Odrun:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::O, Gunnar, Gunnar! er det og dig selv? &lt;br /&gt;
::Forvildes ej igjen mit Syn, som fordum, &lt;br /&gt;
::Da koglende din Ham til Brynhild bejled? &lt;br /&gt;
::Dog nej! din Røst, dit Øje, alt er dit. — &lt;br /&gt;
::Saa kommer du da efter lange Vintre &lt;br /&gt;
::En Gang igjen? Hvorfor? det véd jeg ej; &lt;br /&gt;
::Men glædeligt det er mig dog at skue &lt;br /&gt;
::Den eneste, min Hu staar til paa Jord. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Du mener, jeg som Brynhilds Søster vilde &lt;br /&gt;
::Dit utro Hjærte vinde mig med Staal. &lt;br /&gt;
::Ak nej! hos mig er Haand og Hjærte svage; &lt;br /&gt;
::Kun for at bejle til den Kæmpes Sværd, &lt;br /&gt;
::Hvis Favnetag jeg mer end Døden frygted, &lt;br /&gt;
::Kun derfor staar jeg væbnet her paa Gulv. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gunnar:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Saa kast da flux, min Odrun! onde Kjortel, &lt;br /&gt;
::Som tung og trang nedtynger, klemmer dig! &lt;br /&gt;
::O, lad mig løse Hjærtet af sit Fængsel, &lt;br /&gt;
::Hvis end det kan tilgive, elske mig! &lt;br /&gt;
::Saaledes! — Arme Pige! hvor du skjælver! &lt;br /&gt;
::Hvor har dit Blod sig skjult for Jærnets Frost &lt;br /&gt;
::Nu Hjælmen bort! lad gule Lokker spille &lt;br /&gt;
::Igjen paa Svanehals! Lad stærke Knag &lt;br /&gt;
::Nu atter bære denne tunge Klædning, &lt;br /&gt;
::Der sydes ikkun&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Der syedes kun.]&amp;lt;/ref&amp;gt; for et Bryst af Staal: &lt;br /&gt;
::For Brynhilds kun! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Odrun:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Du bløder, Gunnar! &lt;br /&gt;
::Kom, lad mig dig forbinde! hvilken Lyst! &lt;br /&gt;
::O, havde du den kjendt, min elskte Kæmpe! &lt;br /&gt;
::Da havde ej saa længe mine Saar &lt;br /&gt;
::Forgjæves biet paa den kjære Læge. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gunnar:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::O, straf mig ej, du hulde, elskte Kvinde! &lt;br /&gt;
::Ej mine Dage flød i Gammen hen, &lt;br /&gt;
::Mens dine Nætter her saa sorgfuldt runde. &lt;br /&gt;
::Jeg har en Moder: hun er ikke god, &lt;br /&gt;
::Men klog hun er, og hendes onde Kunster &lt;br /&gt;
::Ej Sigurd ene styrted i Fordærv: &lt;br /&gt;
::Fra ham til mig hun Brynhilds Minde drev. &lt;br /&gt;
::Saa ængstelig henrunde mine Dage: &lt;br /&gt;
::Et Billed saa&amp;#039; jeg, hvor jeg stod og gik, &lt;br /&gt;
::Det var ej dit, men dit dog saa det ligned, &lt;br /&gt;
::At begge i det ene sammenrandt; &lt;br /&gt;
::Uskyldigt ej jeg vil mit Hjærte kalde, &lt;br /&gt;
::Men dog dets Brøde er undskyldelig. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Jeg Brynhild fik, og trindt i alle Lande &lt;br /&gt;
::Des værre sjunges om den onde Færd, &lt;br /&gt;
::Og om dens Udgang, som gaar sent af Minde; &lt;br /&gt;
::Men fra den Stund, da under røde Telt &lt;br /&gt;
::Ved Sigurds Side blussed Brynhilds Lig, &lt;br /&gt;
::Omkring jeg vanked&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: vandred.]&amp;lt;/ref&amp;gt; som min egen Skygge. &lt;br /&gt;
::Naar Brynhilds Billede for Sjælen steg, &lt;br /&gt;
::Og mine Arme sig mod det udstrakte, &lt;br /&gt;
::Da stilled Sigurd sig med Gram i Haand &lt;br /&gt;
::Imellem det og mig. I Sværdelarmen, &lt;br /&gt;
::Naar kjæk jeg brød igjennem Fjendeflok, &lt;br /&gt;
::Da stod han blodig, peged paa sin Vunde, &lt;br /&gt;
::Og leende stod Brynhild bag hans Ryg; &lt;br /&gt;
::Hun lo saa frygtelig, som da hun fordum &lt;br /&gt;
::Gudrunes Sorg ved Sigurds Lig fornam. &lt;br /&gt;
::Saaledes randt de lange Aar i Kummer, &lt;br /&gt;
::Indtil igjen min Moders sære Kunst &lt;br /&gt;
::Det glemte Minde vakte i mit Hjærte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Odrun:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::O, skal jeg glædes, eller skal jeg bæve? &lt;br /&gt;
::Jeg hviler ved din Barm, og kjærlig slaar &lt;br /&gt;
::Den mig i Møde; større Held kan ikke &lt;br /&gt;
::Mig times her paa Jord; men ak! &lt;br /&gt;
::Hvor længe vil det vare? Tro ej, Gunnar! &lt;br /&gt;
::At Grimhild, som med Fryd har set &lt;br /&gt;
::Sin Datters Vaande, som sin kjære Guttorm &lt;br /&gt;
::Ej spared, skulde ynkes over os! &lt;br /&gt;
::Ak, bedre er vist ej de Jættekunster, &lt;br /&gt;
::Som gav, end de, som røvede mig dig; &lt;br /&gt;
::Og mener du ej, haarde Domme bie &lt;br /&gt;
::Den Slægt, som Sigurd sveg? — O, se! &lt;br /&gt;
::O, rører sig ej Brynhilds Sværd paa Væggen? &lt;br /&gt;
::Det klinger, hør! O, der er ondt i Vente! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gunnar:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hvad skal jeg svare dig? Til kraftig Trøst &lt;br /&gt;
::Det Hjærte ej, som selv maa Uheld ane, &lt;br /&gt;
::Kan skikket være. Men, min elskede! &lt;br /&gt;
::Lad glade os de korte Timer nyde &lt;br /&gt;
::I kjærlig Tale om den svundne Tid, &lt;br /&gt;
::Dens Glæder mindes og dens Sorg begrave! &lt;br /&gt;
::Lad Norner raade for den næste Dag! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Atles Borg. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hav Tak, du gamle Skjald, for dine Frasagn! &lt;br /&gt;
::Hel lysteligt det er, den svundne Tid &lt;br /&gt;
::Og dens Bedrift i dem at gjennemleve. &lt;br /&gt;
::Mig vorder kjærere min Kongehal, &lt;br /&gt;
::Naar Oldtids Kæmper saa den gjennemvandre, &lt;br /&gt;
::Og mere daadfuldt tykkes mig mit Liv, &lt;br /&gt;
::Naar jeg i Aanden deler deres Kampe. &lt;br /&gt;
::Ved dine Sagn er Tiden løben hen, &lt;br /&gt;
::Og forbigangen er alt Midnatsstunden, &lt;br /&gt;
::Til Hvile skal vi; men til Harpen først &lt;br /&gt;
::Du sjunge os et Kvad! I Strængelegen &lt;br /&gt;
::Sig Dønnet mildner til en liflig Klang, &lt;br /&gt;
::Og dysser Sjælen i en venlig Slummer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Skjalden:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hvad dig behager, Konge! er min Lyst; &lt;br /&gt;
::Men, skal saa sent paa Nat sig Strængen røre, &lt;br /&gt;
::Da vorder vist og sørgelig dens Klang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Selv Sorgens Lyd i Sang er sød vemodig. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;Skjalden:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::En Kæmpe var paa Jorden, &lt;br /&gt;
:::Han sprang af Asa-Rod, &lt;br /&gt;
:::Og vide kjendt i Norden &lt;br /&gt;
:::Er Kæmpens Navn og Daad: &lt;br /&gt;
:::Som Sigurd Fofnersbane &lt;br /&gt;
:::Han red med Guld paa Grane &lt;br /&gt;
:::Igjennem Lue-Ild. &amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Han Sigurd monne hede, Han dræbte Ormen lede Og traadte klare Ild.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Naar Solen monne lide, &lt;br /&gt;
:::Oprinder Jætte-Dag: &lt;br /&gt;
:::Det var ved Midnatstide, &lt;br /&gt;
:::Han sov alt under Tag; &lt;br /&gt;
:::Da mægted Jættevælde &lt;br /&gt;
:::Den prude Helt at fælde &lt;br /&gt;
:::Ved lumske Niddingsid. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Det var hans fagre Kvinde, &lt;br /&gt;
:::Hun vaagned op i Blod: &lt;br /&gt;
:::Af trende Lig der inde &lt;br /&gt;
:::Udsprang saa rød en Flod; &lt;br /&gt;
:::Som Stenen var hun stille, &lt;br /&gt;
:::Ej kunde Taaren trille, &lt;br /&gt;
:::Og Hænder ej hun vred. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Hun bredte hvide Lagen &lt;br /&gt;
:::Alt over Kæmpens Lig, &lt;br /&gt;
:::Af Jammer var hun slagen &lt;br /&gt;
:::Og knuget bitterlig; &lt;br /&gt;
:::Saa dybt hun drog sin Aande &lt;br /&gt;
:::Alt i den store Vaande, &lt;br /&gt;
:::Som brat hun maatte dø. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::De ædle Kvinder vilde &lt;br /&gt;
:::Paa&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Den.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Jammer raade Bod: &lt;br /&gt;
:::Opregnede med Snilde, &lt;br /&gt;
:::Hvad selv dem gik imod; &lt;br /&gt;
:::Men dog sad Gudrun stille, &lt;br /&gt;
:::Ej kunde Taaren trille. &lt;br /&gt;
:::Og Hænder ej hun vred. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Kun liden Guldrand vidste &lt;br /&gt;
:::Et Raad for Søster sin: &lt;br /&gt;
:::Hun drog alt bort med Liste &lt;br /&gt;
:::Fra&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Af.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Sigurd tætte Lin, &lt;br /&gt;
:::Hun klapped ham paa Kinden, &lt;br /&gt;
:::Og løste frit for Vinden &lt;br /&gt;
:::Det lange, gule Haar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Her er din elskte døde! &lt;br /&gt;
:::Er han dig nu af Sind? &lt;br /&gt;
:::Se, hvor de Taarer røde &lt;br /&gt;
:::Nedrulle ham paa Kind! &lt;br /&gt;
:::Vil du dem ikke dysse, &lt;br /&gt;
:::Og til Farvel ej kysse &lt;br /&gt;
:::Den kjære, blege Mund? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Da stedtes Gudruns Øje &lt;br /&gt;
:::Alt paa det gule Haar, &lt;br /&gt;
:::Hun maatte sig nedbøje, &lt;br /&gt;
:::At kysse Kæmpens Saar; &lt;br /&gt;
:::Nu kunde Taaren flyde, &lt;br /&gt;
:::Nu kunde Klagen lyde, &lt;br /&gt;
:::Nu Hænderne hun vred. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Saa haardelig hun rørte &lt;br /&gt;
:::Sin Stemme da paa Borg&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: udi Borg.]&amp;lt;/ref&amp;gt;, &lt;br /&gt;
:::Og der det Brynhild hørte, &lt;br /&gt;
:::Hun lo ad bitre Sorg; &lt;br /&gt;
:::Da blev der Ynk i Salen, &lt;br /&gt;
:::Thi begge brændte Kvalen &lt;br /&gt;
:::Men Gudrun brat opsprang: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Alt i de øde Vange &lt;br /&gt;
:::Der kan jeg klage fri! — &lt;br /&gt;
:::Dér monne hun nu gange &lt;br /&gt;
:::Saa mangen vildsom Sti; &lt;br /&gt;
:::Om Nætter og om Dage &lt;br /&gt;
:::Man hører hendes Klage &lt;br /&gt;
:::Alt over Bjærg og Dal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hav Tak, o Skjald, for Strængeleg og Kvad! &lt;br /&gt;
::Hel sørgelig det klang i Midnatsstunden, &lt;br /&gt;
::Og tunge Minder vaktes i min Sjæl; &lt;br /&gt;
::Men gjærne dvæled dog min stille Tanke &lt;br /&gt;
::Ved Mindet om den vældigste paa Jord; &lt;br /&gt;
::Jeg glædes ved, at mine Øjne skued &lt;br /&gt;
::Den bolde Kæmpe, om hvis Daad og Færd &lt;br /&gt;
::Skal høres Sagn og Kvad i alle Lande, &lt;br /&gt;
::Saa længe Verden&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Midgaard.]&amp;lt;/ref&amp;gt; staar, hvis høje Pris &lt;br /&gt;
::Skal gange rige Guders Lovsang næst. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hel gjærne og med blødnet Hjærte saa&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Jeg arme Gudrun paa sit Jammersæde: &lt;br /&gt;
::Den dybe, stille Sorg, de høje Klager, &lt;br /&gt;
::Den tunge Vandring i det øde Rum, &lt;br /&gt;
::Det rørte alt mig lige ind til Sjælen. — &lt;br /&gt;
::Men sig mig, Skjald! hvis rigtig du det véd: &lt;br /&gt;
::Hvad Ende tog det med den armes Kvide? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Skjalden:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hun skulde føde, og i Nord hun stedtes: &lt;br /&gt;
::I Danmark, dér, hvor Sigurd voxte op; &lt;br /&gt;
::Dér ganger nu hans Datter, fagre Svanhild, &lt;br /&gt;
::Hun leger dér, hvor hendes Fader leged, &lt;br /&gt;
::Og Gudrun græder, hvor Hjordise græd. &lt;br /&gt;
::I stille Bur hun frister nu sit Liv, &lt;br /&gt;
::Og virker Sigurds mandige Bedrifter &lt;br /&gt;
::I Guld og Silke, sig til ringe Trøst. &lt;br /&gt;
::Men spaat det er, &amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Men spaaet er.]&amp;lt;/ref&amp;gt; at hun igjen skal fæstes &lt;br /&gt;
::Til anden Mand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Iyksalig var han vist, &lt;br /&gt;
::Den Mand, som fik en saadan Viv i Eje! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Skjalden:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Saa vid da, Konge! det er Folkesagn, &lt;br /&gt;
::At dig til Del skal saadan Lykke vorde! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gjæsten:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Forbandet, Skjald! du være med dit Kvad, &lt;br /&gt;
::Og saa med al din onde Lokketale! &lt;br /&gt;
::Giv Harpen hid! Jeg skal en anden Sang &lt;br /&gt;
::I Hallen kvæde, ej som din saa kjælen, &lt;br /&gt;
::Men sømmelig og sanddru, kæmpelig. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Blodig, Brynhild &lt;br /&gt;
:::Bolstret klædte: &lt;br /&gt;
:::Rød i Brystet, &lt;br /&gt;
:::Bleg paa Læben, &lt;br /&gt;
:::Laa den fagre, &lt;br /&gt;
:::Fuld af Harme; &lt;br /&gt;
:::Faa nu mindes &lt;br /&gt;
:::Møens Kvide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Ord hun mæled &lt;br /&gt;
:::Aldrig bedre: &lt;br /&gt;
:::Ve dig, Grimhild, &lt;br /&gt;
:::Guders Fjende! &lt;br /&gt;
:::Øl du brygged, &lt;br /&gt;
:::Besk og giftigt, &lt;br /&gt;
:::Minder døved &lt;br /&gt;
:::Du hos Sigurd. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Gjukes Sønner &lt;br /&gt;
:::Svore Eder, &lt;br /&gt;
:::Dem dog brøde &lt;br /&gt;
:::Børn af Grimhild; &lt;br /&gt;
:::Broder har jeg, &lt;br /&gt;
:::Budles Arving, &lt;br /&gt;
:::Kæmper har han, &lt;br /&gt;
:::Hævnen iler. — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Baalet blussed, &lt;br /&gt;
:::Brynhilds Aske &lt;br /&gt;
:::Kold i Højen &lt;br /&gt;
:::Hviled længe; &lt;br /&gt;
:::Gjukes Sønner &lt;br /&gt;
:::Styre Lande, &lt;br /&gt;
:::Raade Sigurds &lt;br /&gt;
:::Røde Ringe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Aser sørge, &lt;br /&gt;
:::Sigurd længes, &amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: lider.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:::Brynhild lytter, &lt;br /&gt;
:::Luren tier: &lt;br /&gt;
:::Klædt i Vaaben, &lt;br /&gt;
:::Val at kaare, &lt;br /&gt;
:::Stod hun længe, &lt;br /&gt;
:::Stod forgjæves. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Atle sidder &lt;br /&gt;
:::Sent&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Sen.]&amp;lt;/ref&amp;gt; i Hallen, &lt;br /&gt;
:::Gudruns Kummer &lt;br /&gt;
:::Kongen rører; &lt;br /&gt;
:::Han for Brynhild &lt;br /&gt;
:::Bod vil tage. — &lt;br /&gt;
:::Gifte sig med &lt;br /&gt;
:::Grimhilds Datter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Huners Konge! &lt;br /&gt;
:::Kan du skue &lt;br /&gt;
:::Gjennem Mure, &lt;br /&gt;
:::Gjennem Natten? &lt;br /&gt;
:::Bod for Brynhild &lt;br /&gt;
:::Byder Gunnar: — &lt;br /&gt;
:::Kysser kjærlig &lt;br /&gt;
:::Kongens Søster. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Du vækker, gamle! mangt et bittert Minde, &lt;br /&gt;
::Du vækker mig til Strid og blodig Hævn. &lt;br /&gt;
::Igjennem Natten dønner Brynhilds Stemme, &lt;br /&gt;
::Og Valhals Guder tale gjennem dig. &lt;br /&gt;
::Til Odruns Bur jeg farer gjennem Mørket, &lt;br /&gt;
::Og er han dér, den Nidding . . . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;En Kæmpe:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Kæmper, op! &lt;br /&gt;
::Til Odruns Bur henred i Nat en Nidding, &lt;br /&gt;
::Har Kongens Skjoldvagt&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Vogtre.]&amp;lt;/ref&amp;gt; dræbt, og sidder nu, &lt;br /&gt;
::Som ej han maatte, hos hans Søster ene. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gjæsten:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Farvel, Kong Atle! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Bi du her i Nat! &lt;br /&gt;
::Med Guld dit Sandsagn og dit Kvad skal lønnes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gjæsten:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::Jeg ej til Guld og ej til Nattely &lt;br /&gt;
::Har nogen Trang; jeg ganger, som jeg kommer. &lt;br /&gt;
::Men vil du lønne kongelig mit Kvad, &lt;br /&gt;
::Det lønnes kun med Blod af Asers Fjender. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Af Gjukunger? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gjæsten:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Det er din egen Hævn, &lt;br /&gt;
::Og dine næste Frænders, dér du øver. &lt;br /&gt;
::Men hist i Syden er en vældig Borg, &lt;br /&gt;
::I mange Aldre sad en Jotunørn &lt;br /&gt;
::Hovmodig dér og slog med sine Vinger: &lt;br /&gt;
::En Storm udgik, og alle Lande skjalv, &lt;br /&gt;
::Det rusked selv i Tysklands tætte Skove. &lt;br /&gt;
::Nu tykkes Mænd, at Ørnen er ej mer, &lt;br /&gt;
::Fordi ej Stormen farer over Lande; &lt;br /&gt;
::Og glade lytte de til søde Sang &lt;br /&gt;
::Fra liden Fugl, som nu i Syd mon&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: nu der monne.]&amp;lt;/ref&amp;gt; bygge, &lt;br /&gt;
::Og siger sig med Guderne i Slægt. &lt;br /&gt;
::Men det er Tant&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Løgn.]&amp;lt;/ref&amp;gt;, saa sandt som Odin er &lt;br /&gt;
::Den sande Gud. Du nys ophøjed &lt;br /&gt;
::Din faldne Maag hartad til Guderang; &lt;br /&gt;
::Men kunde du med hvasse Pil nedfælde &lt;br /&gt;
::Den liden Fugl, da større Pris du vandt, &lt;br /&gt;
::End nogen Kæmpe, som var end paa Jorden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hvis jeg forstaar dig, kløgtigste&amp;lt;ref&amp;gt;[“kløgtige“ i begge Udgaver vistnok Trykfejl.]&amp;lt;/ref&amp;gt; blandt Skjalde! &lt;br /&gt;
::Da taler du om stolte Romaborg. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gjæsten:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Du har forstaaet mig, og vil du vinde &lt;br /&gt;
::Dig alle rige Guders høje Gunst, &lt;br /&gt;
::Da hold ej op, før du med Stadens Grus &lt;br /&gt;
::Har Dalen fyldt imellem Romas&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: alle.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Høje! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Til Kæmpedaad og glimrende Bedrifter &lt;br /&gt;
::Du kalder mig, og Øret er ej døvt: &lt;br /&gt;
::Jeg sværger højt ved alle Valhals Guder, &lt;br /&gt;
::At, før saa mange Vintre skride hen, &lt;br /&gt;
::Som Romaborg har Høje, skal den falde, &lt;br /&gt;
::Hvis jeg det mægter, eller og paa mig &lt;br /&gt;
::Og al min Hær den højere skal knejse! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gjæsten:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::En saadan Ed sig for os begge sømmer, &lt;br /&gt;
::Og saadan Skjald fortjener saadan Løn. &lt;br /&gt;
::Men glem ej Eden! mindes, at dit Liv, &lt;br /&gt;
::Om den du svigter, skal mit Kvad mig lønne! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hvem er du vel? forunderlige Gjæst! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gjæsten:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Det nytter ej, jeg dig mit Navn fortæller; &lt;br /&gt;
::Thi Navn som Ærende jeg skifter tit, &lt;br /&gt;
::Og den, jeg gjæster, raader selv alene &lt;br /&gt;
::For, hvilket Navn jeg bære skal hos ham. &lt;br /&gt;
::Far vel, Kong Atle! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Var det en Askurs Søn, &lt;br /&gt;
::Hvad heller var det Asers høje Fyrste? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Kæmpen:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::Du nøler, Konge! Niddingen kan fly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Ja, ganger flux, idrager haarde Brynje! &lt;br /&gt;
::Thi ej er endt ved Odruns Bur vor Færd. &lt;br /&gt;
::Jeg Gjukunger i deres Hjem&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: i egne Borg.]&amp;lt;/ref&amp;gt; vil gjæste. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Skjalden:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Om end du vredes, maa jeg ikke tie: &lt;br /&gt;
::Du stander rede til en Uheldsfærd. &lt;br /&gt;
::Paa Gjukunger du blodig Hævn vil øve; &lt;br /&gt;
::Hvad har de gjort? Var det ej Brynhild selv, &lt;br /&gt;
::Som ægged dem til deres Maag at svige, &lt;br /&gt;
::Og faldt hun ikke for sin egen Haand? &lt;br /&gt;
::Er det ej klart, at Norner saa det vilde? &lt;br /&gt;
::Og hvem kan mægte, dem at staa imod! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Saa har du tit min Vredes Lue dæmpet, &lt;br /&gt;
::Og i mit inderste jeg vel maa skamme mig, &lt;br /&gt;
::At jeg saa tit mit Kæmpesind lod bøje &lt;br /&gt;
::Og gik som Barnet i dit Ledebaand. &lt;br /&gt;
::Jeg har et Hjærte som det haarde Fjæld; &lt;br /&gt;
::Men naar i det gjenlyde Mildheds&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: dine.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Toner, &lt;br /&gt;
::Det smelter som et Bjærg af løse Sne. — &lt;br /&gt;
::Dog jeg en Gang nu vil min egen vorde, &lt;br /&gt;
::Og væbne mig med hele Nordens Frost, &lt;br /&gt;
::Saa hver en blød og kjælen Lokketone &lt;br /&gt;
::Som matte Pil skal kraftesløs nedglide. &lt;br /&gt;
::Mig Brynhild kaldte ved sit visse Bud, &lt;br /&gt;
::Og længer ej jeg vil min Hævn opsætte; &lt;br /&gt;
::Min anden Søster vil nu, ligervis &lt;br /&gt;
::Som Brynhild, Gunnar røve Liv og Gammen; &lt;br /&gt;
::Skal jeg da stande tam og ørkesløs, &lt;br /&gt;
::Imedens saa min hele Slægt udslettes&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg. fordærves.]&amp;lt;/ref&amp;gt;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Skjalden:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Her spørges ej, om du din Slægt skal frelse, &lt;br /&gt;
::Men, om du vil forgaa med al din Slægt. &lt;br /&gt;
::Af Norner Gudrun er dig vist beskikket, &lt;br /&gt;
::Og ægter Brødres Bane hun i dig, &lt;br /&gt;
::Da volder det dig Sorg og Undergang; — &lt;br /&gt;
::Det véd jeg vist, saa er og derom spaaet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Atle:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Men Odins Bud! thi, var det ej ham selv, &lt;br /&gt;
::Hans visse Bud det sikkerlig maa nævnes, &lt;br /&gt;
::Som løfted nys i Hal sin Torden-Røst&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: i Hallen høje Røst.]&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Skjalden:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Ej mægter jeg med min den ringe Kløgt &lt;br /&gt;
::Det underlige Forhold at udgrunde, &lt;br /&gt;
::Hvori til Norner rige Guder staa; &lt;br /&gt;
::I det forborgne, lysomstraalte Gimle &lt;br /&gt;
::Alfader selv med vis, usynlig Haand &lt;br /&gt;
::De Magter, som saa frit sig tykkes røre, &lt;br /&gt;
::Dog holder i et vældigt Ledebaand. &lt;br /&gt;
::Ej vil jeg, at du Odins Magt skal trodse; &lt;br /&gt;
::Udfør hans Vilje da&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: hans Villie.]&amp;lt;/ref&amp;gt; mod Romaborg! &lt;br /&gt;
::Med Gjukunger kun&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: din.]&amp;lt;/ref&amp;gt; egen Sag du skifter; &lt;br /&gt;
::Det sagde selv den underlige Gjæst. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Gjukes Borg. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Grimhild:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
::(Med et Kar for sig.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I klare Vand jeg Gunnars Færd udspejder: &lt;br /&gt;
::Han red saa trøstig som til Brudeseng; &lt;br /&gt;
::Men, skuffe mig ej mine gamle Kunster, &lt;br /&gt;
::Han uden Brud skal snarlig ligge kold. — &lt;br /&gt;
::Dér sidder han jo alt ved Odruns Side, &lt;br /&gt;
::Og kjærlig flyder Ordets varme Strøm; &lt;br /&gt;
::Men Ternen hist for intet vel ej stod, &lt;br /&gt;
::Hun løber alt, at hente Bryllupsgjæster. &lt;br /&gt;
::Nu, Gunnar! snart du skal mig Guttorm bøde; &lt;br /&gt;
::Saa kommer Hogne, for at tage Hævn; &lt;br /&gt;
::Saa kommer jeg; — og begge Odins Slægter &lt;br /&gt;
::Har jeg udryddet med min egen Kunst. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Men Gudrun! hvor mon &amp;#039;&amp;#039;hun&amp;#039;&amp;#039; om vanker? &lt;br /&gt;
::Se dér! hun sidder jo i Kongesal, &lt;br /&gt;
::Og svøbt i Silke ligger Ulveungen. &lt;br /&gt;
::Nu vel! en Gang endnu jeg rammer dig. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hvordan mon Atle vil det Budskab lide? &lt;br /&gt;
::Jeg maa dog se, hvad han har for i Nat. &lt;br /&gt;
::Se dér! hvem sidder hisset med den side Hætte &lt;br /&gt;
::I mørke Krog? er det ej&amp;lt;ref&amp;gt;[&amp;#039;&amp;#039;ej&amp;#039;&amp;#039; fattes i 1. Udg.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Bølværk selv? &lt;br /&gt;
::Han griber Harpen vred i Hu og slaar &lt;br /&gt;
::De arme Strænge, saa de springe brat. &lt;br /&gt;
::Det maa jeg høre. Jættesal i Norden! &lt;br /&gt;
::Du fanger kløgtig hver en Lyd paa Jord: &lt;br /&gt;
::Til Ymers Legem bøjer jeg mit Øre, &lt;br /&gt;
::Lad Kvadet lyde gjennem det til mig! — &lt;br /&gt;
::Til Strid med Gjukunger du Kongen ægger, &lt;br /&gt;
::Og tæller daarlig mig imellem dem. &lt;br /&gt;
::Nu vel, du gamle! altid ond og listig! &lt;br /&gt;
::Nu skal jeg med dig prøve nok en Dyst; &lt;br /&gt;
::Er det &amp;#039;&amp;#039;din&amp;#039;&amp;#039; Lyst, at Gjukunger skal ødes, &lt;br /&gt;
::Saa bliver det nu &amp;#039;&amp;#039;min&amp;#039;&amp;#039; at frelse dem. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::___&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Hogne:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Forunderligt er meget her i Livet. &lt;br /&gt;
::Men underligst af alt er Kjærlighed: &lt;br /&gt;
::Fra Jotunhejm den sikkerlig udrinder; &lt;br /&gt;
::Thi altid avles den i Mandebryst &lt;br /&gt;
::Ved Nattetid; naar Morgenen fremgryer &lt;br /&gt;
::Og Lyset skinner, er den voxen alt &lt;br /&gt;
::Og styrer Kæmpen efter eget Tykke. &lt;br /&gt;
::Ret som en Gnist af Surturs stærke Ild &lt;br /&gt;
::Den tvinge vil de høje Guders Sol; &lt;br /&gt;
::Det se vi grandt; thi Freja selv omdrives &lt;br /&gt;
::Jo af dens Brynde i det vide Rum &lt;br /&gt;
::Og søger Ottar: søger onde Jætte; &lt;br /&gt;
::Ved den og Frej sit dyre Sværd forliste, &lt;br /&gt;
::Der savnes maa i Ragnarokes Strid. &lt;br /&gt;
::Paa Jorden ej den har sin Sæd omskiftet, &lt;br /&gt;
::Og naar sit Baand om Kæmperne den snor, &lt;br /&gt;
::Da brister Baandet, som med høje Guder &lt;br /&gt;
::Og næste Frænder før dem sammenbandt; &lt;br /&gt;
::Da væbnes Odins Slægter mod hinanden &lt;br /&gt;
::Og ødelægge selv den stolte Kraft, &lt;br /&gt;
::Som evig skulde Jætter undertvinge. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hvad var det vel, som førte Brynhild hid? &lt;br /&gt;
::Hvad var det vel, som Gudruns Kummer avled? &lt;br /&gt;
::Hvad var det nu, som Gunnar atter drev &lt;br /&gt;
::Fra Borgen ud, at friste nye Farer? &lt;br /&gt;
::Hvad vorder Enden? Ødt er Sigurds Slægt; &lt;br /&gt;
::Og fanges Gunnar, maa jeg Sværdet løfte &lt;br /&gt;
::Og falde ventelig med ham; &lt;br /&gt;
::Hvem skal da raade Sigurds røde Ringe, &lt;br /&gt;
::Og hans det tit saa dyrekjøbte Guld? &lt;br /&gt;
::Skal da igjen en Jotunorm maaske &lt;br /&gt;
::Paa vilden Hede over Skatten ruge? — &lt;br /&gt;
::Ja, selv den Kjærlighed, som grusom mig &lt;br /&gt;
::Vil byde Livets Glæder at bortkaste &lt;br /&gt;
::For Gunnars Skyld, kan jeg vel elske den? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Grimhild:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Min Søn! tag hurtig denne Runestav! &lt;br /&gt;
::Lad sadle Ganger, som kan rappest løbe, &lt;br /&gt;
::Og lad en Svend til Hunekongens Borg &lt;br /&gt;
::Med Staven ride, saa han ikke nøler! &lt;br /&gt;
::Thi dyrt er Gjukunger hvert Øjeblik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Hogne:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hvorledes? Moder! hvad skal det betyde? &lt;br /&gt;
::Har nu igjen du onde Kunster for? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Grimhild:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Forvorpne Søn! du Frelse ej fortjente; &lt;br /&gt;
::Dog vil jeg frelse dig og al din Slægt. &lt;br /&gt;
::Din Broder fanges denne Nat i Bure, &lt;br /&gt;
::Og Hunekongen er sin Svoger gram; &lt;br /&gt;
::Men denne Stav ham skal med os forsone. &lt;br /&gt;
::For Brynhild byder jeg ham største Bod: &lt;br /&gt;
::Til Bod og Viv jeg Gudrun selv ham byder. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Hogne:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hvordan? skal Gudrun være Atles Viv? &lt;br /&gt;
::Skal hun i Favnen tage Brynhilds Broder! &lt;br /&gt;
::Den arme! nej, det skal, det maa hun ej! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Grimhild:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Lad mig kun raade! jeg kan Smerter døve, &lt;br /&gt;
::Som jeg dem vækker, og et Kvindesind &lt;br /&gt;
::Omskiftes kan ved mine mindste Kunster. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Hogne:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Igjen du kun vil hende Sorg berede; &lt;br /&gt;
::Det vil jeg ej; nu skal hun nyde Ro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Grimhild:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Saa skal og du og Gunnar nyde Ro &lt;br /&gt;
::I Højen inden trende Solemærker; &lt;br /&gt;
::Thi vid! du falder i den første Kamp, &lt;br /&gt;
::Som du med Atle vover, og han tager &lt;br /&gt;
::Da alt det Guld, hvorfor I&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: du.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Sigurd sveg. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Lejre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Fruerburet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gudrun:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Du gyser, Tora! Er det Midnatskulden, &lt;br /&gt;
::Som gjennemfarer dig? hvad heller fløj &lt;br /&gt;
::En rædsom Tanke dig igjennem Sjælen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Tora:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Ej véd jeg selv, hvi just i denne Nat &lt;br /&gt;
::Den samme Gru mig atter gjennemryster, &lt;br /&gt;
::Som da Hjordises ømme Hjærte brast. &lt;br /&gt;
::Med hende som med dig i Midnatsstunden &lt;br /&gt;
::Jeg sad; da gjalded det saa højt, at Buret, &lt;br /&gt;
::Som rystet i sin dybe Grundvold, skjalv; &lt;br /&gt;
::Da mærkede Hjordise, Gram var fundet &lt;br /&gt;
::Og løftedes af Sigurds Kæmpearm; &lt;br /&gt;
::Det sidste Glimt af Haab forsvandt fra øjet, &lt;br /&gt;
::Og tungt hun drog sit sidste Aandedræt. — &lt;br /&gt;
::Min Gru og Smerte kan jeg ej udsige; &lt;br /&gt;
::Men nu jeg atter maatte føle den. &lt;br /&gt;
::Jeg frygter svarlig, at for Døren stander &lt;br /&gt;
::Igjen et Uheld, stort og tungt som det, &lt;br /&gt;
::Min stærke Gysen da saa vist forkyndte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gudrun:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Saa&amp;#039;&amp;#039; stort kan intet Vanheld nævnes mer; &lt;br /&gt;
::Thi der er ingen Sigurd mer paa Jorden. &lt;br /&gt;
::Men som en Draabe i det fulde Bæger &lt;br /&gt;
::Det ringeste af Vanheld er for os; &lt;br /&gt;
::Det ej behøver til os at indgange, &lt;br /&gt;
::Thi hos os alt det sidder her i Sal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Saa længe end med Sigurds Liv vi sysled, &lt;br /&gt;
::Han levende og for vort Øje stod; &lt;br /&gt;
::Naar tit os harmed Guldets dorske Glimmer, &lt;br /&gt;
::Da saa&amp;#039; vi klarlig hans Bedrifters Glans, &lt;br /&gt;
::Og naar vi vragede de matte Farver, &lt;br /&gt;
::Grandgivelig hans Øje Straaler skød. &amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Grandgivelig vi klare Aasyn saa&amp;#039;.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
::Imedens saa med alle sine Kræfter &lt;br /&gt;
::Vor hele Sjæl indviklet var i Kamp, &lt;br /&gt;
::For Billedet at stille livlig frem, &lt;br /&gt;
::Uhørt, uset i Hjærtets stille Kammer &lt;br /&gt;
::Vor Smerte laa og slumred ind med Suk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Det&amp;#039;&amp;#039; er forbi, vort Arbejd er til Ende, &lt;br /&gt;
::Og atter vaagner Smerten i et Skrig. &lt;br /&gt;
::Alt ligger Sigurd paa det hede Leje, &lt;br /&gt;
::Behængt er Væggen, kun et lidet Rum &lt;br /&gt;
::End stander aabent til de røde Luer; &lt;br /&gt;
::Hvad skal vi nu begynde? hvilken Id &lt;br /&gt;
::Skal korte os de lange Vinternætter, &lt;br /&gt;
::Og vugge Smerten, til den sover ind? — &lt;br /&gt;
::Ej nytter det, at Øjet løber rundt &lt;br /&gt;
::Paa Salens Væg; thi altid dog hendrages &lt;br /&gt;
::Det til den sidste, sørgelige Krog; &lt;br /&gt;
::Enhver Bedrift den er jo alt bedrevet, &lt;br /&gt;
::Og Hjærtet spørger: hvor er Kæmpen nu? &lt;br /&gt;
::Da længselsfuldt til Baalet Øjet farer, &lt;br /&gt;
::Som om det kunde stirre gjennem Ild; &lt;br /&gt;
::Men Luen flagrer, Røgens Skyer drive, &lt;br /&gt;
::Og Øjet skuer kun det røde Lig; &lt;br /&gt;
::Det lukker sig, og Sjælens Øje stirrer &lt;br /&gt;
::Da uafbrudt i Hjærtets Edderstrøm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Tora:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::O, Gudrun! ti! Du Hjærtet sønderknuser. &lt;br /&gt;
::Mig ængstede det tomme Rum saa tit; &lt;br /&gt;
::Men vist jeg mente, naar kun det var dækket, &lt;br /&gt;
::Da skulde Øjet kvæget vandre om, &lt;br /&gt;
::Og Smerten lindres ved de kjære Minder. &lt;br /&gt;
::Ak! nu forstaar jeg det: mit Øje saa&amp;#039; &lt;br /&gt;
::Kun Tomhed dér; men Sjælens Øje skued &lt;br /&gt;
::Usynlig svævende den blege Drot. — &lt;br /&gt;
::Hvad skal vi nu, ja, hvad skal jeg begynde? &lt;br /&gt;
::Thi dig af Norner undtes bedre Kaar: &lt;br /&gt;
::Du ser dig levende med Sigurd sammenvoxet&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: sammenvoxe.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
::I fagre Svanhild, og du har en Id, &lt;br /&gt;
::Som er af alle ypperligst at nævne: &lt;br /&gt;
::At stirre daglig paa&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: i.]&amp;lt;/ref&amp;gt; den væne Mø &lt;br /&gt;
::Og se din Sigurd anden Gang opvoxe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gudrun:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Og anden Gang at svømme i sit Blod. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Tora:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Du raser, Gudrun! du dig selv spaar ilde&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg. spaaer selv dig ilde.]&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Gudrun:&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Nej, Brynhild spaade det i Dødens Stund; &lt;br /&gt;
::Og alt for vist er, hvad den onde mæled. &lt;br /&gt;
::O, Tora, Tora! ja, i denne Stund &lt;br /&gt;
::Jeg føler det: stor Jammer mig beredes. &lt;br /&gt;
::Jeg drømte fordum: — ak, min prude Falk&amp;lt;ref&amp;gt;[1. Udg.: Fugl.]&amp;lt;/ref&amp;gt;! &lt;br /&gt;
::Han er nu myrdet. — Ulven! mine Brødre! — &lt;br /&gt;
::Vort Værk er endt; o, gid i Høj jeg laa! &lt;br /&gt;
::Det kommer, kommer snart; ak, arme Hjærte! &lt;br /&gt;
::Hvi brast du ej ved Sigurds Lig! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fodnoter==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på dansk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:N. F. S. Grundtvig]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Naturlyrikk og romantikk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
</feed>