<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=F%C3%B6rsoningen_%28Frithiofs_saga%29</id>
	<title>Försoningen (Frithiofs saga) - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=F%C3%B6rsoningen_%28Frithiofs_saga%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=F%C3%B6rsoningen_(Frithiofs_saga)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T15:04:15Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=F%C3%B6rsoningen_(Frithiofs_saga)&amp;diff=22883&amp;oldid=prev</id>
		<title>JJ.Sandal på 23. des. 2013 kl. 17:53</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=F%C3%B6rsoningen_(Frithiofs_saga)&amp;diff=22883&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-12-23T17:53:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://heimskringla.no/index.php?title=F%C3%B6rsoningen_(Frithiofs_saga)&amp;amp;diff=22883&amp;amp;oldid=1983&quot;&gt;Vis endringer&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>JJ.Sandal</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=F%C3%B6rsoningen_(Frithiofs_saga)&amp;diff=1983&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper: Försoningen (Frithiofs saga)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=F%C3%B6rsoningen_(Frithiofs_saga)&amp;diff=1983&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-01-13T10:07:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Försoningen (Frithiofs saga)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Försoningen (Frithiofs saga)]] !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Frithiofs saga]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;af Esaias Tegnér&amp;lt;br&amp;gt;(1782-1846)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Försoningen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Fulländadt nu var Balders tempel. Deromkring&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;stod ej som förr en skidgård, men af hamradt jern,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med gyllne knappar på hvar stång, ett värn var rest&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;kring Balders hage: som en stålklädd kämpehär&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med hillebarder och med gyllne hjelmar, stod&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;det nu på vakt kring gudens nya helgedom.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Af idel jättestenar var dess rundel byggd,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med dristig konst hopfogade, ett jätteverk&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;för evigheten, templet i Upsala likt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;der Norden såg sitt Valhall i en jordisk bild.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stolt stod det der på fjällets brant och speglade&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;sin höga panna uti hafvets blanka våg.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Men rundt omkring, en präktig blomstergördel lik,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;gick Balders dal med alla sina lundars sus,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med alla sina foglars sång, ett fridens hem.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hög var den kopparstöpta port, och innanför&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;två pelarrader uppå starka skulderblad&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;uppburo hvalfvets rundel, och han hang så skön&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;utöfver templet, som en kupig sköld af guld.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Längst fram stod gudens altar. Det var hugget af&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;en enda nordisk marmorklyft, och deromkring&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ormslingan slog sin ringel, full med runeskrift,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djuptänkta ord ur Vala och ur Havamal.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Men uti muren ofvanföre var ett rum&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med gyllne stjernor uppå mörkblå grund, och der&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;satt fromhetsgudens silfverbild, så blid, så mild,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;som silfvermånen sitter uppå himlens blå. -&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Så templet syntes. Parvis trädde nu derin&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;tolf tempeljungfrur, klädda uti silfverskir,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med rosor uppå kinderna och rosor i&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;det oskuldsfulla hjertat. Framför gudens bild&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;kring nyinvigda altaret de dansade,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;som vårens vindar dansa öfver källans våg,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;som skogens elfvor dansa i det höga gräs,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;när morgondaggen ligger skimrande derpå.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Och under dansen sjöngo de en helig sång&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;om Balder, om den fromme, hur han älskad var&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;utaf hvart väsen, hur han föll för Höders pil,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och jord och haf och himmel greto. Sången var,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;som om den icke komme från ett menskligt bröst,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men som en ton från Breidablick, från gudens sal,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;som tanken på sin älskling hos en enslig mö,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;när vakteln slår de djupa slag i nattens frid&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och månen skiner öfver björkarna i Nord. -&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Förtjust stod Frithiof, lutad vid sitt svärd, och såg&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;på dansen, och hans barndomsminnen trängde sig&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;förbi hans syn, ett lustigt folk, ett oskuldsfullt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Med himmelsblåa ögon och med hufvuden&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;omflutna utaf lockigt guld, de vinkade&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;en vänlig helsning till sin forna ungdomsvän.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Och som en blodig skugga sjönk hans vikingslif,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med alla sina strider, sina äfventyr,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;en blomsterkransad bautasten på deras graf.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Och allt som sången växte, höjde sig hans själ&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;från jordens låga dalar upp mot Valaskjalf;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och mensklig hämnd och menskligt hat smalt sakta hän,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;som isens pansar smälter ifrån fjällets bröst,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;när vårsol skiner; och ett haf af stilla frid,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;af tyst hänryckning göt sig i hans hjeltebarm.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Det är, som kände han naturens hjerta slå&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;emot sitt hjerta, som han ville trycka rörd&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Heimskringla i sin broderfamn och stifta frid&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med hvarje skapadt väsen inför gudens syn. -&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Då trädde in i templet Balders öfverprest,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ej ung och skön som guden, men en hög gestalt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med himmelsk mildhet i de ädla anletsdrag,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och ned till bältestaden flöt hans silfverskägg.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;En ovan vördnad intog Frithiofs stolta själ,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och örnevingarna på hjelmen sänktes djupt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;inför den gamle; men han talte fridens ord:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Välkommen hit, son Frithiof! Jag har väntat dig&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ty kraften svärmar gerna vidt kring jord och hat;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;en berserk lik, som biter blek i sköldens rand,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men trött och sansad vänder hon dock hem till slut.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Den starke Thor drog mången gång till Jotunheim,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men trots hans gudabälte, trots stålhandskarna,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Utgårda-Loke sitter på sin tron ännu;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;det onda viker icke, sjelf en kraft, för kraft.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;En barnlek blott är fromhet, ej förent med kraft;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hon är som solens strålar uppå Ägirs barm,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;en löslig bild med vågen stigen eller sänkt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;förutan tro och hållning, ty han har ej grund.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Men kraft förutan fromhet tär ock bort sig sjelf,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;som svärdet tärs i högen: hon är lifvets rus,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men glömskans häger sväfvar öfver hornets brädd,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och när den druckne vaknar, blygs han för sitt dåd.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;All styrka är från jorden, ifrån Ymers kropp;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;de vilda vattnen äro ådrorna deri,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och hennes senor äro smidda utaf malm.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dock blir hon tom och öde, blir hon ofruktbar,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;tills solen, himlens fromhet, skiner deruppå.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Då grönskar gräs, då stickas blomstrens purpurduk,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och trädet lyfter kronan, knyter fruktens guld,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och djur och menskor näras vid sin moders barm.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Så är det ock med Askers barn. Två vigter har&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Allfader lagt i vågskåln för allt menskligt lif,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;motvägande hvarandra, när den våg står rätt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och jordisk kraft och himmelsk fromhet heta de.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stark är väl Thor, o yngling, när han spänner hårdt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;sitt Megingjard utöfver bergfast höft och slår.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Vis är väl Oden, när i Urdas silfvervåg&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;han blickar ner och fogeln kommer flygande&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;till Asars far med tidningar från verldens rund.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dock bleknade de bägge, deras kronors glans&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;halfslocknade, när Balder, när den fromme föll,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ty han var bandet uti Valhalls gudakrans.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Då gulnade på tidens träd dess kronas prakt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och Nidhögg bet uppå dess rot, då lossades&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;den gamla nattens krafter, Midgårdsormen slog&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;mot skyn sin ettersvälda stjert, och Fenris röt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och Surturs eldsvärd ljungade från Muspelheim.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hvart helst se&amp;#039;n dess ditt öga blickar, striden går&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med härsköld genom skapelsen: i Valhall gal&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;gullkammig hane, blodröd hane gal till strids&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;på jorden och inunder jord. Förut var frid&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ej blott i gudars salar, men på jorden ock;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;frid var i menskors som i höge gudars barm.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ty hvad som sker här nere, det har redan skett&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;i större mått der uppe: menskligheten är&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;en ringa bild af Valhall; det är himlens ljus,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;som spegla sig i Sagas runbeskrifna sköld.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hvart hjerta har sin Balder. Mins du än den tid,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;då friden bodde i ditt bröst och lifvet var&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;så gladt, så himmelskt stilla, som sångfogelns dröm,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;när sommarnattens vindar vagga hit och dit&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hvar somnig blommas hufvud och hans gröna säng&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Då lefde Balder ännu i din rena själ,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;du Asason, du vandrande Valhallabild!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;För barnet är ej guden död, och Hela ger&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;igen sitt rof, så ofta som en menska föds.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Men jämte Balder växer i hvar mensklig själ&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hans blinde broder, nattens Höder; ty allt ondt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;föds blindt, som björnens yngel föds, och natten är&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;dess mantel, men det goda kläder sig i ljus.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Beställsam träder Loke, frestarn, fram alltjämt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och styr den blindes mördarhand, och spjutet far&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;i Valhalls kärlek, i den unge Balders bröst.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Då vaknar hatet, våldet springer opp till rof,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och hungrig stryker svärdets ulf kring berg och dal,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och drakar simma vilda öfver blodig våg.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ty som en kraftlös skugga sitter fromheten,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;en död ibland de döda, hos den bleka Hel,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och i sin aska ligger Balders gudahus. -&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Så är de höge Asars lif en förebild&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;till mensklighetens lägre: bägge äro blott&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Allfaders stilla tankar, de förändras ej.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hvad skett, hvad ske skall, det vet Valas djupa sång.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Den sång är tidens vaggsång, är dess drapa ock,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Heimskringlas häfder gå på samma ton som den,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och mannen hör sin egen saga deruti.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Förstån I ännu eller ej? spör Vala dig. -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Du vill försonas. Vet du hvad försoning är?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Se mig i ögat, yngling, och blif icke blek!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;På jorden går försonarn kring och heter död.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;All tid är från sin början grumlad evighet,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;allt jordiskt lif är affall från Allfaders tron,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;försonas är att vända renad dit igen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;De höge Asar föllo sjelfve; Ragnarök&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;är Asarnas försoningsdag, en blodig dag&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;på Vigrids hundramila slätt: der falla de,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ohämnade dock icke, ty det onda dör&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;för evigt, men det fallna goda reser sig&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ur verldsbålslågan, luttradt till ett högre lif.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Väl faller stjernekransen blek och vissnad ner&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;från himlens tinning, väl försjunker jord i sjön;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men skönare hon återföds och lyfter glad&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;sitt blomsterkrönta hufvud utur vågorna,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och unga stjernor vandra med gudomlig glans&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;sin stilla gång utöfver den nyskapade.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Men på de gröna kullar styrer Balder då&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;nyfödda Asar och en renad menskoätt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och runetaflorna af guld, som tappats bort&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;i tidens morgon, hittas uti gräset då&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;på Idavallen af försonta Valhalls barn. -&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Så är det fallna godas död dess eldprof blott,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;är dess försoning, födseln till ett bättre lif,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;som återflyger skäradt dit, det kom ifrån,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och leker skuldlöst, som ett barn på faderns knä.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ack! allt det bästa ligger på hinsidan om&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;grafhögen, Gimles gröna port, och lågt är allt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;besmittadt allt, som dväljes under stjernorna. -&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dock, äfven lifvet eger sin försoning re&amp;#039;n,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;en ringare, den högres stilla förespel.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hon är som skaldens löpning på sin harpa, när&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med konsterfarna fingrar han slår sången an&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och stämmer tonen, sakta pröfvande, till dess&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;att handen griper väldigt uti strängens guld,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och forntids stora minnen lockas ur sin graf,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och Valhalls glans omstrålar de förtjustas syn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ty jorden är dock himlens skugga, lifvet är&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;förgården dock till Balderstemplet ofvan skyn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Till Asar blotar hopen, leder gångarn fram,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;guldsadlad, purpurbetslad, för att offras dem.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Det är ett tecken, och dess mening djup, ty blod&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;är morgonrodna&amp;#039;n till en hvar försoningsdag.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Men tecknet är ej saken, det försonar ej,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hvad sjelf du brutit gäldar ingen ann för dig.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;De döda sonas vid Allfaders gudabarm,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;den lefvandes försoning är i eget bröst.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ett offer vet jag, som är gudarna mer kärt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;än rök af offerbollar, det är offret af&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ditt eget hjertas vilda hat, din egen hämnd.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kan du ej döfva deras klingor, kan du ej&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;förlåta, yngling, hvad vill du i Balders hus?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hvad mente du med templet, som du reste här?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Med sten försonas Balder ej; försoning bor,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;här nere som der uppe, blott der friden bor.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Försonas med din fiende och med dig sjelf,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;då är du ock försonad med ljuslockig gud. -&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I Södern talas om en Balder, jungfruns son,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;sänd af Allfader att förklara runorna&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;på nornors svarta sköldrand, outtydda än.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Frid var hans härskri, kärlek var hans blanka svärd,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och oskuld satt som dufva på hans silfverhjelm.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;From lefde han och lärde, dog han och förlät,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och under fjärran palmer står hans graf i ljus.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hans lära, sägs det, vandrar ifrån dal till dal,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;försmälter hårda hjertan, lägger hand i hand&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och bygger fridens rike på försonad jord.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jag känner ej den läran rätt, men dunkelt dock&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;i mina bättre stunder har jag anat den;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hvart menskligt hjerta anar den ibland, som mitt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;En gång, det vet jag, kommer hon och viftar lätt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;de hvita dufvovingar öfver Nordens berg.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Men ingen Nord är längre till för oss den dag,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och eken susar öfver de förgätnas hög.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I lyckligare slägten, I som dricken då&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;strålbägarn af det nya ljus, jag helsar er!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Väl eder, om det jagar bort hvar sky, som hängt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;sitt våta täcke hittills öfver lifvets sol.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Förakten likväl icke oss, som redligt sökt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;med oafvända ögon hennes gudaglans!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;En&amp;lt;/i&amp;gt; är Allfader, fastän fler hans sändebud. -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Du hatar Beles söner. Hvarför hatar du?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Åt sonen af en odalbonde ville de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ej ge sin syster, ty hon är af Semings blod,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;den store Odensonens; deras ättartal&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;når upp till Valhalls troner, det ger stolthet in.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Men börd är lycka, ej förtjenst, invänder du.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Af sin förtjenst, o yngling, blir ej menskan stolt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men endast af sin lycka; ty det bästa är&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;dock gode gudars gåfva. Är du sjelf ej stolt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;af dina hjeltebragder, af din högre kraft?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Gaf du dig sjelf den kraften? Knöt ej Asa-Thor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;dig armens senor fasta såsom ekens gren?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Är det ej gudens högre mod, som klappar gladt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;i sköldeborgen af ditt hvälfda bröst? Är ej&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;det gudens blixt, som ljungar i ditt ögas brand?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;De höga nornor sjöngo vid din vagga re&amp;#039;n&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;drottqvädet af din lefnad; din förtjenst deraf&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;är större ej än kungasonens af sin börd.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fördöm ej andras stolthet, att ej din fördöms!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nu är kung Helge fallen.&amp;quot; - Här bröt Frithiof af:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Kung Helge fallen? När och hvar?&amp;quot; - &amp;quot;Du vet det sjelf,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;så länge som du murat här, han var på tåg&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;bland finnarna i fjällen. På en ödslig klint&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;stod der ett gammalt tempel, vigdt åt Jumala.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nu var det stängdt och öfvergifvet länge se&amp;#039;n,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men öfver porten ännu en vidunderlig&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;forntidabild af guden lutade till fall.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Men ingen tordes nalkas, ty en sägen gick&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;bland folket ifrån slägt till slägt, att hvem som först&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;besökte templet, skulle skåda Jumala.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Det hörde Helge, och med blind förbittring drog&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;han upp å öde stigar emot hatad gud&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och ville störta templet. När han kom dit upp,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;var porten stängd och nyckeln rostad fast deri.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Då grep han om dörrposterna och rystade&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;de multna stammar: på en gång med rysligt brak&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;föll bilden ner och krossade uti sitt fall&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Valhallasonen, och så såg han Jumala.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ett bud i natt har bragt oss tidningen härom.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nu sitter Halfdan ensam på kung Beles stol;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;bjud honom handen, offra gudarna din hämnd!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Det offret fordrar Balder, fordrar jag, hans prest,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;till tecken att du icke gäckat fridsäll gud.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Förvägrar du det, då är templet fåfängt bygdt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och fåfängt har jag talat.&amp;quot; - -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Nu steg Halfdan in&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;utöfver koppartröskeln, och med oviss blick&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;han stod på afstånd från den fruktade och teg.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Då knäppte Frithiof brynjohataren från länd,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;mot altaret han stödde sköldens gyllne rund&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och trädde obeväpnad till sin ovän fram.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;I denna strid&amp;quot;, så talte han med vänlig röst,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;är ädlast den, som bjuder först sin hand till frid!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Då rodnade kung Halfdan, drog stålhandsken af,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och länge skilda händer slogo nu ihop,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ett kraftigt handslag, trofast såsom fjällens grund.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Förbannelsen upplöste gubben då, som låg&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;utöfver Varg i veum, öfver biltog man.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Och som den löstes, insteg plötsligt Ingeborg,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;brudsmyckad, hermlinsmantlad, utaf tärnor följd,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;som månen följs af stjernorna på himlens hvalf.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Med tårar i de sköna ögonen hon föll&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;intill sin broders hjerta, men han lade rörd&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;den kära systern intill Frithiofs trogna bröst.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Och öfver gudens altar räckte hon sin hand&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;åt barndomsvännen, åt sitt hjertas älskade. - -&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Førsoningen (Frithiofs saga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på svensk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Naturlyrikk og romantikk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Esaias Tegnér]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
</feed>