<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Konungabarnen_%28Variant_1%29</id>
	<title>Konungabarnen (Variant 1) - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Konungabarnen_%28Variant_1%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Konungabarnen_(Variant_1)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-20T04:34:49Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Konungabarnen_(Variant_1)&amp;diff=41416&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten: Konungabarnen (Variant 1)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Konungabarnen_(Variant_1)&amp;diff=41416&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-05-22T04:36:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Konungabarnen (Variant 1)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Konungabarnen (Variant 1)]] !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fil:Svenska folkvisor vignet.jpg|300px|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Folkdiktning |Svensk Folkdiktning]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;19. Konungabarnen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Variant 1&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Svenska folkvisor]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;Erik Gustaf Geijer och [[Arvid August Afzelius biografi|Arvid August Afzelius]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::1. Thet wore tw edla konunga barn, &lt;br /&gt;
::The lofde hwar annan sin troo, &lt;br /&gt;
::Elskogh och en godh vilia &lt;br /&gt;
::Them bådom tilsamman drogh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::2. »Hörer I, min sköna jungfrw, &lt;br /&gt;
::Huru skal jag komma till edher? &lt;br /&gt;
::Här faller så strijder een strömer &lt;br /&gt;
::Alt både emellan edher och migh.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::3. »I kläden aff edher klädhe, &lt;br /&gt;
::I simmen medh eder hand. &lt;br /&gt;
::Jagh tänder vp ljus i lycktan, &lt;br /&gt;
::Ther I kommen i land.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::4. Ther stod een ond menniskia, &lt;br /&gt;
::Som lydde på theras taal: &lt;br /&gt;
::»Then vänskap skal jagh skilia åth &lt;br /&gt;
::Then stund jagh lefwa må.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::5. Och skam få then menniskia, &lt;br /&gt;
::Herre Gudh gifwe henne skam! &lt;br /&gt;
::Hon slechte uth ljusen uthur lychtan, &lt;br /&gt;
::Som konungs sonnen efftersam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::6. Inkom tå en lijten hofwedräng, &lt;br /&gt;
::Han stannade widh brede bord, &lt;br /&gt;
::Han hade een snäll tunga, &lt;br /&gt;
::Och wäl förde han sin ord: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::7. »I sittien både frwr och mör, &lt;br /&gt;
::I sömen som I förmå; &lt;br /&gt;
::Jagh såg ett ädelt konunga barn &lt;br /&gt;
::At siunka i böllian blå.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::8. Alle tå såtho the sköna jungfrur &lt;br /&gt;
::Alt under skarlakan sijn; &lt;br /&gt;
::Förvthan then ädle konungedotter, &lt;br /&gt;
::Hon fälte tårar aff kin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::9. »O min aldrakäreste moder, &lt;br /&gt;
::Höre I hwad jag säger eder: &lt;br /&gt;
::Är mig loff gå i örtegård, &lt;br /&gt;
::Ther the små roser stå?» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::10. »Thigh är loff gå i örtegård, &lt;br /&gt;
::Alt ther the små örter stå; &lt;br /&gt;
::Tu väck vp tin yngste syster, &lt;br /&gt;
::Hon skal wäl medh tigh gå.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::11. »O min aldrakäresta moder, &lt;br /&gt;
::Hören I hwad jagh spör eder til: &lt;br /&gt;
::Är migh loff gå vppå siögastrand, &lt;br /&gt;
::Och hälst på hwijtan sand?» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::12. »Thigh är loff gå til then hwijta siö &lt;br /&gt;
::Och hälst på hwijtan sand; &lt;br /&gt;
::Tu wäck vp tin yngsta broder, &lt;br /&gt;
::Han skal wäl medh tigh gå.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::13. »Min broder är så lijten. &lt;br /&gt;
::Han kan sigh intet förstå, &lt;br /&gt;
::Han kan och icke åthskilia &lt;br /&gt;
::The roser, som ibland ogräset stå.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::14. Then jungfru går så söriandes &lt;br /&gt;
::Alt til then hwijta siöstrand; &lt;br /&gt;
::Ther fan hon en fiskiare, &lt;br /&gt;
::Han fiskiade uth medh land. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::15. »Hören I, min käre fiskiare, &lt;br /&gt;
::Alt hwad jagh spör eder til: &lt;br /&gt;
::Sågen I något konunga barn, &lt;br /&gt;
::At siunka i bölian nedh?» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::16. »Fiskiat hafwer iagh i alla natt &lt;br /&gt;
::Widh landet medh min båt; &lt;br /&gt;
::Jagh fan en ädeligh konungs son, &lt;br /&gt;
::Han hade warit eder til måt.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::17. Hennes hjerta bleff aff sorg fult, &lt;br /&gt;
::Med wee klaga och jemmer stoor, &lt;br /&gt;
::Och sade: »är min käreste död, &lt;br /&gt;
::Så wil jagh ey lefwa en stund.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::18. Hon tog gulkedien aff sin hals &lt;br /&gt;
::Och gullringar aff sin finger, &lt;br /&gt;
::Them gaff hon then fiskare &lt;br /&gt;
::Och tog lijket i sin fampn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::19. »O fiskiare, säg min moder god natt, &lt;br /&gt;
::Min fader och mine bröder, &lt;br /&gt;
::Ther til och mina systrar små; &lt;br /&gt;
::Jagh seer them aldrigh meera.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::20. »Hälsa them alla med ett ord &lt;br /&gt;
::Och bedh them ey hafwa harm, &lt;br /&gt;
::Jagh säncker migh i haffzens grund, &lt;br /&gt;
::Och hafwer min käresta i fampn!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::21. »Far nu väl, tu sköna werld, &lt;br /&gt;
::Nu måste iagh skilias från tigh, &lt;br /&gt;
::Och blifwa hoos min hiertelig kär, &lt;br /&gt;
::Han är aldrakärest migh.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::22. Ack hvad jämmer och stoor sorg &lt;br /&gt;
::Bleff tå i konungens land! &lt;br /&gt;
::Tårar fältes i hwarie vrå, &lt;br /&gt;
::Så ingen thet vthsäya kan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::23. Ty konungens dotter var tå dödh, &lt;br /&gt;
::Och druncknat i bölian blå, &lt;br /&gt;
::Ther til ock så en konungs son, &lt;br /&gt;
::Som wore både skön och from. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::24. Men Gud han straffade them ock så, &lt;br /&gt;
::Som orsak war ther til; &lt;br /&gt;
::Så gör han ock i thenna dagh, &lt;br /&gt;
::Som godh kärleek skilia wil.  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::_____&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Se varianter af denne vise:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Konungabarnen]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Konungabarnen (Variant 2)|&amp;#039;&amp;#039;Variant 2&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Folklore]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på svensk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Arvid August Afzelius]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Erik Gustaf Geijer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
</feed>