<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_%28AU%29_-_Ben%C3%A4mningar_7</id>
	<title>Skáldskaparmál (AU) - Benämningar 7 - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_%28AU%29_-_Ben%C3%A4mningar_7"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_(AU)_-_Ben%C3%A4mningar_7&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-18T02:22:32Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_(AU)_-_Ben%C3%A4mningar_7&amp;diff=22467&amp;oldid=prev</id>
		<title>JJ.Sandal på 22. des. 2013 kl. 09:54</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_(AU)_-_Ben%C3%A4mningar_7&amp;diff=22467&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-12-22T09:54:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 22. des. 2013 kl. 09:54&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l82&quot; &gt;Linje 82:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 82:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;287. Det vräkte hafsglöd (hafseldar, phosphorescerande eldar) upp till himmelen; sjön gick med kraft. Jag tror, att framstammarne stödde (räckte upp till) skyn. Rans hufvudbonad bekrigar (vågornas toppar piska) månen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;287. Det vräkte hafsglöd (hafseldar, phosphorescerande eldar) upp till himmelen; sjön gick med kraft. Jag tror, att framstammarne stödde (räckte upp till) skyn. Rans hufvudbonad bekrigar (vågornas toppar piska) månen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l140&quot; &gt;Linje 140:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 139:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;300. &amp;#039;&amp;#039;sœgr = sær&amp;#039;&amp;#039; eller &amp;#039;&amp;#039;sjár&amp;#039;&amp;#039; sjö. I landskapsmålen förekommer ännu pluralen &amp;#039;&amp;#039;sjögar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;300. &amp;#039;&amp;#039;sœgr = sær&amp;#039;&amp;#039; eller &amp;#039;&amp;#039;sjár&amp;#039;&amp;#039; sjö. I landskapsmålen förekommer ännu pluralen &amp;#039;&amp;#039;sjögar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JJ.Sandal</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_(AU)_-_Ben%C3%A4mningar_7&amp;diff=1661&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper: Skáldskaparmál (AU) - Benämningar 7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_(AU)_-_Ben%C3%A4mningar_7&amp;diff=1661&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-01-13T05:08:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skáldskaparmál (AU) - Benämningar 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Skáldskaparmál (AU) - Benämningar 7]] !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bilde:Anders Uppstrom.jpg|thumb|180px|&amp;lt;center&amp;gt;Anders Uppström&amp;lt;br&amp;gt;1806-1865&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Skáldskaparmála-quædi Snorra-Eddu |Skáldskaparmála-quædi&amp;lt;br&amp;gt;Snorra-Eddu]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Öfversatta af&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Anders Uppström biografi| Anders Uppström]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Skáldskaparmál&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;II. Enkla benämningar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;61. Hafvets namn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;275. Arnor:&amp;#039;&amp;#039; Förnimme jarlarnes krigarflock, huru den modige konungarnes jemnlike (Thorfinn Jarl) sökte (egnade sig åt) sjön! Icke fattades den oförtrutne höfdingen dristighet att kämpa med hafvet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;275. Se 216.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;276. Hornklofve:&amp;#039;&amp;#039; . . . då när helgedomsvägens båts (templets) mannaskadande besökare (Harald Hårfager) dref (förde) sjötändernas (stenarnes: färgernas) och framstammens kungsorm (det målade och med ett glänsande drakhufvud försedda skeppet) ut på hafvet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;276. Harald Hårfagers s. cap. 9. — läs &amp;#039;&amp;#039;rœsinaðr&amp;#039;&amp;#039; oc &amp;#039;&amp;#039;rausnar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;277. Einar:&amp;#039;&amp;#039; Hafvet plöjer (gnider) skeppen, der som sjön brusar å hvardera sidan. Svallet tvår hafvets glöd (guldet: de guldprydda fartygen), men de fagra vädervettarne surra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;277. &amp;#039;&amp;#039;þvœr flauz&amp;#039;&amp;#039; läs &amp;#039;&amp;#039;er flaust&amp;#039;&amp;#039;. — I sаmmа förhållande, som &amp;#039;&amp;#039;fley&amp;#039;&amp;#039; står till &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#0960;&amp;amp;#0955;&amp;amp;#0959;&amp;amp;#0953;&amp;amp;#0959;&amp;amp;#0957;&amp;#039;&amp;#039;, står ock &amp;#039;&amp;#039;flaust&amp;#039;&amp;#039; till &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#0960;&amp;amp;#0955;&amp;amp;#0949;&amp;amp;#0965;&amp;amp;#0963;&amp;amp;#0964;&amp;amp;#0972;&amp;amp;#0957;&amp;#039;&amp;#039; (adj. verb, af &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#0960;&amp;amp;#0955;&amp;amp;#0941;&amp;amp;#0969;&amp;#039;&amp;#039;), men å andra sidan hänvisar &amp;#039;&amp;#039;flaust&amp;#039;&amp;#039; äfven på &amp;#039;&amp;#039;fljóta, flaut&amp;#039;&amp;#039; . . . göt. &amp;#039;&amp;#039;*fliutan, flaut&amp;#039;&amp;#039; . . . flyta; således står för välljudets skull &amp;#039;&amp;#039;flaust&amp;#039;&amp;#039; i st f. &amp;#039;&amp;#039;flautt&amp;#039;&amp;#039;; deraf synes da följa, att &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#0960;&amp;amp;#0955;&amp;amp;#0949;&amp;amp;#0965;&amp;amp;#0963;&amp;amp;#0964;&amp;amp;#0972;&amp;amp;#0957;&amp;#039;&amp;#039; står i st. f. &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#0960;&amp;amp;#0955;&amp;amp;#0949;&amp;amp;#0965;&amp;amp;#0948;&amp;amp;#0964;&amp;amp;#0972;&amp;amp;#0957;&amp;#039;&amp;#039;, och rad. blifver då &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#0928;&amp;amp;#0923;&amp;amp;#0978;&amp;amp;#0916;&amp;#039;&amp;#039;  icke &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#0928;&amp;amp;#0923;&amp;amp;#0978;&amp;#039;&amp;#039; oaktadt roten i sanskrit heter PLU. Samma förhållande eger rum mellan den göt. roten MAT metiri och sanskr. roten MA. Att ett T ej blifvit tillagdt den förra roten, utan att ett D blifvit fråntaget den sednare, hvilken annars skolat heta MAD, bevisas så väl af det gr. &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#0956;&amp;amp;#0972;&amp;amp;#0948;&amp;amp;#0953;&amp;amp;#0959;&amp;amp;#0962;&amp;#039;&amp;#039;, lat. modius, som i synnerhet af det beslägtade hebreiska ordet &amp;#039;&amp;#039;mad&amp;#039;&amp;#039; mensura, af radix &amp;#039;&amp;#039;madad&amp;#039;&amp;#039;, smdr. &amp;#039;&amp;#039;mad&amp;#039;&amp;#039;, extendit, mensus est. — Beslägtadt med samma &amp;#039;&amp;#039;flaust&amp;#039;&amp;#039; är äfven &amp;#039;&amp;#039;floð&amp;#039;&amp;#039;, men tillhör, likasom &amp;#039;&amp;#039;fley&amp;#039;&amp;#039;, en yngre bildning. — &amp;#039;&amp;#039;hlið&amp;#039;&amp;#039;, gen. &amp;#039;&amp;#039;hliðar&amp;#039;&amp;#039;, f., sida, egentl. samma ord, som &amp;#039;&amp;#039;hlið&amp;#039;&amp;#039;, sluttning, sluttande ställe, och ursprungligen motsvarande det grekiska &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#0954;&amp;amp;#0955;&amp;amp;#0943;&amp;amp;#0963;&amp;amp;#0953;&amp;amp;#0962;&amp;#039;&amp;#039;  af  &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#0954;&amp;amp;#0955;&amp;amp;#0943;&amp;amp;#0957;&amp;amp;#0969;&amp;#039;&amp;#039;  — &amp;#039;&amp;#039;veðrvitar&amp;#039;&amp;#039; af &amp;#039;&amp;#039;veðr + vitar&amp;#039;&amp;#039;, det förra beslägtadt med skr. &amp;#039;&amp;#039;vâmi&amp;#039;&amp;#039;, gr. &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;#0940;&amp;amp;#0951;&amp;amp;#0956;&amp;amp;#0953;&amp;#039;&amp;#039;, göt. &amp;#039;&amp;#039;vaian&amp;#039;&amp;#039;, och det sednare med &amp;#039;&amp;#039;veda, &amp;amp;#0959;&amp;amp;#0943;&amp;amp;#0948;&amp;amp;#0945;,        vitan&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;278. Räf:&amp;#039;&amp;#039; Gymers ( Ægers ) vindsvala trollqvinna (gemål: Ran) förer ofta, der som vågen brister (svallar), de snodda tågens björn (skeppet) i Ægers käftar (gap: i förderfvet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;278. Se 91.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;279. Hallvard:&amp;#039;&amp;#039; Vesterut i hafvet lät du, skakare af det svekfulla gehängets is (svärdet: o konung)! visa (visade, förde du) alla länders gördels (hafvets) hårda hästs (skeppets) framstam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;279. &amp;#039;&amp;#039;hristum harð vígs&amp;#039;&amp;#039; läs &amp;#039;&amp;#039;hristir harðviggs&amp;#039;&amp;#039;. — Här åsyftas sannolikt konung Knut den Store, då han begaf sig till England.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280. Vi äro komna ut på leden (hafvet) från det af Finnar (Lappar) genomvandrade (bebodda) landet. Österut ser jag från skeppens väg (hafvet) fjällen blänkande i solstrålarne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;281. Egil:&amp;#039;&amp;#039; Jag far öfver vesterhafvet, men jag bär (för med mig) Vidrers (Odens) tankestrands (tankelands: brösts) haf (Odens vätska, mjöd: skaldegåfvan). Så är det med min färd (så är min färd beskaffad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;281. Se Höfuðlausn, 1. — &amp;#039;&amp;#039;fór&amp;#039;&amp;#039; läs &amp;#039;&amp;#039;fer.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;282. Einar:&amp;#039;&amp;#039; Det kalla, af stormvinden upprörda hafvet tvår (sköljer) mången dag de svarta träden (skeppen) under den milda (frikostiga) konungen. Almarnes sorg (skada: vinden) gräfver (fårar) Mans (öns) band (hafvet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;282. &amp;#039;&amp;#039;Mön&amp;#039;&amp;#039;, gen. &amp;#039;&amp;#039;Manar&amp;#039;&amp;#039;, Man, en ö i Irländska sjön.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;283. Arnor:&amp;#039;&amp;#039; Den tappre folkkonungen skar hafvet med frostbetäckt skepp österifrån. Snabba vindar buro (förde) hafslågans förödare (guldets utdelare) till Sigtuna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;283. Magn. d. Godes s. cap. 1. — Här afses Magnus den Godes färd från Gardarike till Sverige, hvarifrån han sedan begaf sig till Norge att sätta sig i besittning af detta land, hvilket ock lyckades.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;284. Bölverk:&amp;#039;&amp;#039; En flotta utrüstade du det följande året från det fagra landet. Du ristade haftet med prydliga hafsstod (fartyg). Sjön gick öfver skeppen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;284. Har afseende på Harald Hårdrådes härjningståg från Norge till Jutland året efter Magnus den Godes död. Se Har. Hårdr. s. cap. 31.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;285. Räf:&amp;#039;&amp;#039; Stöttans hast (skeppet) mottager med sitt bröst det af framstammen ristade skeppssidohemmet (hafvet). Trädet (fartyget) lider nöd, men det kastar in haf (vatten slår in) öfver den tjocka sidobjelken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;285. &amp;#039;&amp;#039;borð heimr&amp;#039;&amp;#039; läs &amp;#039;&amp;#039;borðheim.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;286. Brennu-Njal:&amp;#039;&amp;#039; Sexton öste vi på en gång, о qvinna! i fyra rum, men hafssvallet växte. Det dref vatten (vattnet skummade) å hafsskeppets (det stora skeppets) sidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;286. &amp;#039;&amp;#039;Brennu-Njal&amp;#039;&amp;#039;, en Isländare af utmärkta egenskaper, blef jemte hustru och tvenne fullväxta söner samt några andra personer innebränd i sin bostad af en sin fiende, vid namn Flose. Jfr Nials s. capp. 20, 129 o. f. Händelsen tilldrog sig 1011. — Enligt Fornmannasögur, 6, 170, är denna halfstroph författad, icke af Njal sjelf, i hvilkens saga den också icke förekommer, utan af Norska konungen Harald Hårdråde. — &amp;#039;&amp;#039;rúnum&amp;#039;&amp;#039; läs &amp;#039;&amp;#039;rúmum.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
287. Det vräkte hafsglöd (hafseldar, phosphorescerande eldar) upp till himmelen; sjön gick med kraft. Jag tror, att framstammarne stödde (räckte upp till) skyn. Rans hufvudbonad bekrigar (vågornas toppar piska) månen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vågornas namn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;288. Einar Skuleson:&amp;#039;&amp;#039; Himinglæfa uppväcker häftigt emot den tappre hafvets tjut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;289. Valgard:&amp;#039;&amp;#039; Löddret (skummet) var lagdt (låg) i bäddar, det uppsvällda (upprörda) hafvet lekte (glänste) af guld, men vågorna tvådde (sköljde) de fasaväckande hufvuden å härskeppen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;289. Afser en storm på hafvet under Harald Hårdrådes färd från Danmark till Norge, efter upplösningen af hans förbund med Sven Ulfsson. Fornm. s. 6, 180.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;290. Ottar den Svarte:&amp;#039;&amp;#039; I skuren (du skar: plöjde) med skafvet (prydligt) styre de hvirflande böljorna. Det skot (segel), som (hvartill) qvinnorna spunnit, lekte med (fladdrade vid) masttoppen å skeppsrullens ren (skeppet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;290. &amp;#039;&amp;#039;þar&amp;#039;&amp;#039; läs &amp;#039;&amp;#039;þat&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;291. Orm:&amp;#039;&amp;#039; Rostkarets (ölkarets) högst omtänksamma Thrud (gudinna: qvinnan) utöfvar hvarje dygd, men böljans lågas (guldets) vänfasta Lofn (qvinnan: —) afskyr lasterna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;292. Thorleik den Fagre:&amp;#039;&amp;#039; Sjön (hafvet) tjuter, men vågen bär (kastar) det bjerta löddret (hvita skummet) på den röda (rödfärgade) masten, der som skeppsrullens uroxe (skeppet) gapar med guldprydd mun af gran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;293. Einar:&amp;#039;&amp;#039; Icke funno (märkte) de modiga (männen något) på förhand, der som sjön storligen föll på hafvets träd (med häftighet störtade öfver skeppet). Jag tror ej hafvet hafva lugnat våra vänner (att hafvet gaf våra vänner något lugn).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;293. &amp;#039;&amp;#039;voru&amp;#039;&amp;#039; läs &amp;#039;&amp;#039;vóru&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;294. Räf:&amp;#039;&amp;#039; Vintergångare (Björn)! hafvets skids (skeppens) fjäll (vågorna) falla med dån å Gusers (Finnarnes konungs) kamraters (pilarnes) segelbjörn (skepp: skölden). Häftigt uppröres nu Glammes (sjökonungens) rännarbana (hafvet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
295. Hafvet föll öfver mig hastigt (oförmodadt); hafvet (det) bjöd mig hem till sig, (men) jag mottog icke hafvets (dess) bjudning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;296. Ottar:&amp;#039;&amp;#039; Det bröt —, men vågen tjöt; — det bröt plankorna, men skogens mord (vädret) växte; männerna fingo häftig storm — den bröt sönder de tunna plankorna (och förskingrade dem) öfver vattenytan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;296. Denna halfstroph innehåller en trefaldig stegring, hvars originella kraft förmodligen blifver oåtkomlig för all slags öfversättning.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;297. Brage:&amp;#039;&amp;#039; Vågens (hafvets) eldsändare (guldutdelaren, jätten: Hymer), han som afskar måsarnes lands (hafvets) smala tygel (metrefven) för Thor, ville ej kämpa med det vrånga hafvet (hade ej lust att ro längre ut).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;297. Se Hýmisqviða, jemförd med Gylfaginning, 48. — &amp;#039;&amp;#039;vaungum&amp;#039;&amp;#039; läs &amp;#039;&amp;#039;vröngum. — byrsendir&amp;#039;&amp;#039; läs &amp;#039;&amp;#039;hyrsendir.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;298. Einar:&amp;#039;&amp;#039; Med skeppsplankorna (skeppen) skar jag sundet (hafvet) söder om Hrund. Min hand pryddes vid konungens möte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;298. &amp;#039;&amp;#039;súð&amp;#039;&amp;#039; och &amp;#039;&amp;#039;sýja&amp;#039;&amp;#039; (se 46, felaktigt stafvadt &amp;#039;&amp;#039;sýgja&amp;#039;&amp;#039; i den prosaiska förklaringen, stycket 25), äro förmodligen beslägtade ord, och komma af stammen till verbet &amp;#039;&amp;#039;sy, suo, &amp;amp;#0954;&amp;amp;#0945;&amp;amp;#0963;&amp;amp;#0963;&amp;amp;#0973;&amp;amp;#0969;,&amp;#039;&amp;#039; göt. &amp;#039;&amp;#039;sivjan&amp;#039;&amp;#039;, sanskr. &amp;#039;&amp;#039;sîvjâmi&amp;#039;&amp;#039;. Enligt min tanke skulle &amp;#039;&amp;#039;sýja&amp;#039;&amp;#039; betyda ipsa tabula contexenda, och &amp;#039;&amp;#039;súð&amp;#039;&amp;#039; contexendi actio, hvaraf sedan opus contextum, &amp;#039;&amp;#039;navis. — Hrund&amp;#039;&amp;#039;, nu Rundö, hörande till Sunnmöre.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;299. Einar:&amp;#039;&amp;#039; Dernäst ser jag å mastens glänsande duk (seglet) en väl märkt (afbildad) orm. Förnimme fjärdbålets (guldets) bjudare (krigaren), huru jag omförmäler (beskrifver) hafssvallets lönn (skeppet)!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;300. Markus:&amp;#039;&amp;#039; Slidans åls (svärdets) gud (krigare)! jag lär sednare än aldrig (jag lär aldrig) dikta nidvisor om sjöns (hafvets) sols (guldets) talföra (talträngda) samlare (mannen). Elak är den, som spiller (illa använder) sin skaldegåfva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;300. &amp;#039;&amp;#039;sœgr = sær&amp;#039;&amp;#039; eller &amp;#039;&amp;#039;sjár&amp;#039;&amp;#039; sjö. I landskapsmålen förekommer ännu pluralen &amp;#039;&amp;#039;sjögar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på svensk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Den yngre Edda]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Anders Uppström]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
</feed>