<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_%28AU%29_-_Omskrifningar_16</id>
	<title>Skáldskaparmál (AU) - Omskrifningar 16 - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_%28AU%29_-_Omskrifningar_16"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_(AU)_-_Omskrifningar_16&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-14T09:10:16Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_(AU)_-_Omskrifningar_16&amp;diff=22459&amp;oldid=prev</id>
		<title>JJ.Sandal på 22. des. 2013 kl. 09:51</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_(AU)_-_Omskrifningar_16&amp;diff=22459&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-12-22T09:51:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 22. des. 2013 kl. 09:51&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l70&quot; &gt;Linje 70:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 70:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;211. &amp;#039;&amp;#039;nón&amp;#039;&amp;#039;, neutr., ags. &amp;#039;&amp;#039;nôn&amp;#039;&amp;#039;, eng. &amp;#039;&amp;#039;noon&amp;#039;&amp;#039;, norsk. &amp;#039;&amp;#039;non&amp;#039;&amp;#039;, af &amp;#039;&amp;#039;nonus&amp;#039;&amp;#039;; således kl. 3 e. m. — Det transitiva &amp;#039;&amp;#039;dóckva, döckta, döckt&amp;#039;&amp;#039; fördunkla förutsätter ett intransitivt &amp;#039;&amp;#039;döckva, döck, dockinn&amp;#039;&amp;#039; blifva dunkel; på samma sätt som &amp;#039;&amp;#039;söckva, söckta, söckt&amp;#039;&amp;#039; forutsätter ett &amp;#039;&amp;#039;söckva, söck, sockinn&amp;#039;&amp;#039;; de båda sistnämnda heta på göt. &amp;#039;&amp;#039;sagqjan, sagqida, sagqiþs&amp;#039;&amp;#039; och &amp;#039;&amp;#039;sigqan, sagq, sugqans&amp;#039;&amp;#039;; de båda förstnämnda skulle på samma språk heta &amp;#039;&amp;#039;dagqjan, dagqida, dagqiþs&amp;#039;&amp;#039; och &amp;#039;&amp;#039;digqan, dagq, dugqans; deraf inses förhållandet mellan &amp;#039;&amp;#039;döckr, dunkel&amp;#039;&amp;#039; å ena sidan, samt &amp;#039;&amp;#039;*dagqus,*dugqals&amp;#039;&amp;#039; å den andra.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;211. &amp;#039;&amp;#039;nón&amp;#039;&amp;#039;, neutr., ags. &amp;#039;&amp;#039;nôn&amp;#039;&amp;#039;, eng. &amp;#039;&amp;#039;noon&amp;#039;&amp;#039;, norsk. &amp;#039;&amp;#039;non&amp;#039;&amp;#039;, af &amp;#039;&amp;#039;nonus&amp;#039;&amp;#039;; således kl. 3 e. m. — Det transitiva &amp;#039;&amp;#039;dóckva, döckta, döckt&amp;#039;&amp;#039; fördunkla förutsätter ett intransitivt &amp;#039;&amp;#039;döckva, döck, dockinn&amp;#039;&amp;#039; blifva dunkel; på samma sätt som &amp;#039;&amp;#039;söckva, söckta, söckt&amp;#039;&amp;#039; forutsätter ett &amp;#039;&amp;#039;söckva, söck, sockinn&amp;#039;&amp;#039;; de båda sistnämnda heta på göt. &amp;#039;&amp;#039;sagqjan, sagqida, sagqiþs&amp;#039;&amp;#039; och &amp;#039;&amp;#039;sigqan, sagq, sugqans&amp;#039;&amp;#039;; de båda förstnämnda skulle på samma språk heta &amp;#039;&amp;#039;dagqjan, dagqida, dagqiþs&amp;#039;&amp;#039; och &amp;#039;&amp;#039;digqan, dagq, dugqans; deraf inses förhållandet mellan &amp;#039;&amp;#039;döckr, dunkel&amp;#039;&amp;#039; å ena sidan, samt &amp;#039;&amp;#039;*dagqus,*dugqals&amp;#039;&amp;#039; å den andra.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JJ.Sandal</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_(AU)_-_Omskrifningar_16&amp;diff=1653&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper: Skáldskaparmál (AU) - Omskrifningar 16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l_(AU)_-_Omskrifningar_16&amp;diff=1653&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-01-13T05:02:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skáldskaparmál (AU) - Omskrifningar 16&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Skáldskaparmál (AU) - Omskrifningar 16]] !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bilde:Anders Uppstrom.jpg|thumb|180px|&amp;lt;center&amp;gt;Anders Uppström&amp;lt;br&amp;gt;1806-1865&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Skáldskaparmála-quædi Snorra-Eddu |Skáldskaparmála-quædi&amp;lt;br&amp;gt;Snorra-Eddu]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Öfversatta af&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Anders Uppström biografi| Anders Uppström]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Skáldskaparmál&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;I. Omskrifningar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;52. Huru Christus omskrifvas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;201. Eilif Gudrunarson:&amp;#039;&amp;#039; Klippans grundläggare (Christus) säger man sitta söderut vid Urds (vishetsgudinnans) brunn: så har den starke konungen stärkt (befästat) sig med Roms gudars (de hedniske gudarnes) länder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;201. &amp;#039;&amp;#039;setbergs:&amp;#039;&amp;#039; här upplöser jag detta ord i &amp;#039;&amp;#039;set + bergs&amp;#039;&amp;#039;, och anser &amp;#039;&amp;#039;set&amp;#039;&amp;#039; ss. асc. sing. af ett masc. &amp;#039;&amp;#039;setr&amp;#039;&amp;#039; sättare, grundläggare. Om detta förfaringssätt godkännes, behöfver man ej för constructionens fullständighet underförstå något, såsom Christus eller dylikt, hemtadt från annat håll. &amp;#039;&amp;#039;Setberg&amp;#039;&amp;#039; betyder annars klippa; se 119, 11.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;202. Skapte Thoroddsson:&amp;#039;&amp;#039; Munkadrottens (Christi) makt är störst; Gud förmår uträtta det mesta. Den mäktige Christus skapade hela verlden och reste (uppbyggde) Roms sal (den Romerska kyrkan).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;203. Markus:&amp;#039;&amp;#039; Vindhusets (luftens: himmelens) konung (Christus) skapade jorden och himlarne, såsom ock deras förträffliga här (allt hvad der finnes). Christus, menniskornas konung, förmår allena råda öfver allt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;203. &amp;#039;&amp;#039;dyggjan&amp;#039;&amp;#039; läs &amp;#039;&amp;#039;dyggvan.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;204. Eilif Kuhiasvein:&amp;#039;&amp;#039; Stormens hems (himmelens) färd (invånare: englarne) och männernas folk (menniskorna) luta sig för (buga sig för: tillbedja) det heliga korset; men all annan sann ära tillkommer allena Mariœ son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;204. &amp;#039;&amp;#039;kristi&amp;#039;&amp;#039; läs &amp;#039;&amp;#039;krúzi.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;205. Den samme:&amp;#039;&amp;#039; Himlarnes rena skara lutar sig för (tillbeder) Mariæ herrlighets (herrlige) son. Sann makt utöfvar menniskornas konung. Menniska är han och gud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;205. &amp;#039;&amp;#039;mildíng&amp;#039;&amp;#039; läs &amp;#039;&amp;#039;mildíngr.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;206. Den samme:&amp;#039;&amp;#039; Guds väns (den gudfruktiges) makt är bättre (större) än menniskor kunna tro (föreställa sig); dock är englarnes milde konung heligare och förträffligare än allt (än allt annat).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;207. Sighvat:&amp;#039;&amp;#039; Fordom rådde sända (sände) Jordans konung (Christus) fyra englar ur luften (från himmelen). I forsen (floden) tvådde han (Johannes Döparen) å höfdingen (Christus) heligt hår (hufvudet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;207. &amp;#039;&amp;#039;skopt&amp;#039;&amp;#039; neutr., hår; göt. &amp;#039;&amp;#039;skuft.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;208. Arnor:&amp;#039;&amp;#039; Böner håller (uppsänder) jag för manfallets (stridens) uppeggare (stridshöfdingen) till Grekernas och Gardernas (Miklagårds) förträffliga vårdare (Christus); så lönar jag konungen för hans gåfva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;208. &amp;#039;&amp;#039;launat&amp;#039;&amp;#039; läs &amp;#039;&amp;#039;launak = launa ek.— bón&amp;#039;&amp;#039; bön, pl. &amp;#039;&amp;#039;bónir&amp;#039;&amp;#039; l. &amp;#039;&amp;#039;bænir&amp;#039;&amp;#039; förutsätter ett göt. &amp;#039;&amp;#039;busns&amp;#039;&amp;#039;, pl. &amp;#039;&amp;#039;busneis&amp;#039;&amp;#039;, af &amp;#039;&amp;#039;biudan&amp;#039;&amp;#039; bjuda, men har betydelse likasom af &amp;#039;&amp;#039;*besns&amp;#039;&amp;#039;, pl. &amp;#039;&amp;#039;besneis&amp;#039;&amp;#039;, af &amp;#039;&amp;#039;bidjan&amp;#039;&amp;#039; bedja.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;209. Eilif Kulnasvein:&amp;#039;&amp;#039; Himmelens ära (herrliga skara) lofvar menniskornas styresman (Christus); han är konung öfver allt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;210. Einar Skuleson:&amp;#039;&amp;#039; Lät han, som vårdar (beskyddar) jordens invånare, han, den kroppsligt fagre, som omfattar hela verlden med sin hand (Christus), öppna himmelriket för den förträffliga konungen (Olof den Helige).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;210. Se skaldestycket &amp;#039;&amp;#039;Geisli&amp;#039;&amp;#039; (radius), ett qväde till förherrligande af Olof den Heliges underverk. — &amp;#039;&amp;#039;umgeypnandi&amp;#039;&amp;#039;, participium med substantiv betydelse af verbet &amp;#039;&amp;#039;umgeypna&amp;#039;&amp;#039; qs. omgöpna, omfatta med det inre af handen &amp;#039;&amp;#039;(gaupn)&amp;#039;&amp;#039;. — &amp;#039;&amp;#039;snjöllum&amp;#039;&amp;#039; af &amp;#039;&amp;#039;snjallr&amp;#039;&amp;#039;, sv. &amp;#039;&amp;#039;snäll&amp;#039;&amp;#039;, förutsätter ett göt. &amp;#039;&amp;#039;snivals&amp;#039;&amp;#039; af verbet &amp;#039;&amp;#039;snivan &amp;amp;#0965;&amp;amp;#0960;&amp;amp;#0940;&amp;amp;#0947;&amp;amp;#0949;&amp;amp;#0953;&amp;amp;#0957;, &amp;amp;#0966;&amp;amp;#0952;&amp;amp;#0940;&amp;amp;#0957;&amp;amp;#0949;&amp;amp;#0953;&amp;amp;#0957;&amp;#039;&amp;#039;. Nästan på samma sätt &amp;#039;&amp;#039;snarr&amp;#039;&amp;#039;, sv. &amp;#039;&amp;#039;snar&amp;#039;&amp;#039;, ags. &amp;#039;&amp;#039;snear&amp;#039;&amp;#039;, göt. &amp;#039;&amp;#039;*snivars&amp;#039;&amp;#039; af samma &amp;#039;&amp;#039;snivan&amp;#039;&amp;#039;. Det begrepp af skyndsamhet och raskhet, som i ringare grad framträder hos sjelfva verbet, stegras deremot hos adjectiverna genom derivationsbokstäfverna &amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039; och &amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039;. Jfr gr. adj. på &amp;amp;#0961;&amp;amp;#0972;&amp;amp;#0962;, &amp;amp;#0955;&amp;amp;#0972;&amp;amp;#0962;, skr. &amp;#039;&amp;#039;ras, las.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211. Sjelfrådig (frivillig) dog sedan å nionde timmen sol-landets (himmelens) konung (Christus), han som hängde å jernnaglar (jernspikar), men dagen förmörkades (egentl. något fördunklade dagen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;FONT COLOR=49727E&amp;gt;211. &amp;#039;&amp;#039;nón&amp;#039;&amp;#039;, neutr., ags. &amp;#039;&amp;#039;nôn&amp;#039;&amp;#039;, eng. &amp;#039;&amp;#039;noon&amp;#039;&amp;#039;, norsk. &amp;#039;&amp;#039;non&amp;#039;&amp;#039;, af &amp;#039;&amp;#039;nonus&amp;#039;&amp;#039;; således kl. 3 e. m. — Det transitiva &amp;#039;&amp;#039;dóckva, döckta, döckt&amp;#039;&amp;#039; fördunkla förutsätter ett intransitivt &amp;#039;&amp;#039;döckva, döck, dockinn&amp;#039;&amp;#039; blifva dunkel; på samma sätt som &amp;#039;&amp;#039;söckva, söckta, söckt&amp;#039;&amp;#039; forutsätter ett &amp;#039;&amp;#039;söckva, söck, sockinn&amp;#039;&amp;#039;; de båda sistnämnda heta på göt. &amp;#039;&amp;#039;sagqjan, sagqida, sagqiþs&amp;#039;&amp;#039; och &amp;#039;&amp;#039;sigqan, sagq, sugqans&amp;#039;&amp;#039;; de båda förstnämnda skulle på samma språk heta &amp;#039;&amp;#039;dagqjan, dagqida, dagqiþs&amp;#039;&amp;#039; och &amp;#039;&amp;#039;digqan, dagq, dugqans; deraf inses förhållandet mellan &amp;#039;&amp;#039;döckr, dunkel&amp;#039;&amp;#039; å ena sidan, samt &amp;#039;&amp;#039;*dagqus,*dugqals&amp;#039;&amp;#039; å den andra.&amp;lt;/FONT COLOR=49727E&amp;gt; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på svensk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Den yngre Edda]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Anders Uppström]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
</feed>