Forskjell mellom versjoner av «Rigstula (Erik Brate)»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
 
(7 mellomliggende revisjoner av 3 brukere er ikke vist)
Linje 5: Linje 5:
 
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Rígsþula]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Rigstula]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Rig]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Rigstula (Erik Brate)]] !!  
 
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Rígsþula]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Rigstula]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Rig]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Rigstula (Erik Brate)]] !!  
 
|-
 
|-
!  !! !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Rigssagn (Rígsþula)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Rig (Karl Gjellerup)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Rig (NFS)]] !!  
+
!  !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Rígsþula (FJ)]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Rigssagn (Rígsþula)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Rig (Karl Gjellerup)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Rig (NFS)]] !!  
 
|-
 
|-
 
!  !!  !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Rigsmál (JJA)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Rig-Sagnet]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Rig (PAG)]] !!  
 
!  !!  !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Rigsmál (JJA)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Rig-Sagnet]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Rig (PAG)]] !!  
Linje 12: Linje 12:
 
|-
 
|-
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Kvadet om Rig (F.W.Horn)]] !!  !!  
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Kvadet om Rig (F.W.Horn)]] !!  !!  
 +
|-
 +
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fortælling om Rigr (B.C.Sandvig)]] !!  !!
 +
|-
 +
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Rigs Færd (V.B.Hjort)]] !!  !!
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
  
 +
[[Fil:Reprint Add.jpg|right|210px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]<br>
 +
[[Fil:Brates Edda Cover.jpg|thumb|200px|link=https://www.bod.dk/bogshop/eddan-erik-brate-9788743010777| <center>Erik Brate: '''Eddan''' <br>'''[[Heimskringla Reprint]]'''</center>]]
 
<center><big>'''[[Eddan]]'''</big><br>'''De nordiska guda- och hjältesångerna'''
 
<center><big>'''[[Eddan]]'''</big><br>'''De nordiska guda- och hjältesångerna'''
  
Linje 27: Linje 33:
 
Så säges det i fornsagor, att en av asarne, som hette Heimdall, färdades fram längs havets strand, kom till en gård och kallade sig Rig. Efter denna saga är detta kväde.
 
Så säges det i fornsagor, att en av asarne, som hette Heimdall, färdades fram längs havets strand, kom till en gård och kallade sig Rig. Efter denna saga är detta kväde.
  
<blockquote>1.<br>En gång gå man sade
+
<blockquote>
 +
1.<br>En gång gå man sade
 
<br>på gröna vägar
 
<br>på gröna vägar
 
<br>en kraftfull, åldrig,
 
<br>en kraftfull, åldrig,
Linje 33: Linje 40:
 
<br>den raske, starke
 
<br>den raske, starke
 
<br>Rig kom stigande.
 
<br>Rig kom stigande.
 
 
<br><br>2.<br>Han vandrade vidare
 
<br><br>2.<br>Han vandrade vidare
 
<br>på vägens mitt,
 
<br>på vägens mitt,
Linje 44: Linje 50:
 
<br>Ae och Edda
 
<br>Ae och Edda
 
<br>med åldrigt huckle.
 
<br>med åldrigt huckle.
 
 
<br><br>3.<br>Rig kunde dem
 
<br><br>3.<br>Rig kunde dem
 
<br>råd säga,
 
<br>råd säga,
Linje 51: Linje 56:
 
<br>och på vardera sidan
 
<br>och på vardera sidan
 
<br>salens hjon.
 
<br>salens hjon.
 
 
<br><br>4.<br>''Då'' tog Edda
 
<br><br>4.<br>''Då'' tog Edda
 
<br>en degig bulle,
 
<br>en degig bulle,
Linje 62: Linje 66:
 
<br>en kalv var kokt
 
<br>en kalv var kokt
 
<br>av kräsligheter ypperst.
 
<br>av kräsligheter ypperst.
 
 
<br><br>5.<br>Rig kunde dem
 
<br><br>5.<br>Rig kunde dem
 
<br>råd säga;
 
<br>råd säga;
Linje 71: Linje 74:
 
<br>men på vardera sidan
 
<br>men på vardera sidan
 
<br>salens hjon.
 
<br>salens hjon.
 
 
<br><br>6.<br>Där han dröjde
 
<br><br>6.<br>Där han dröjde
 
<br>i dagar tre,
 
<br>i dagar tre,
Linje 78: Linje 80:
 
<br>ledo medan
 
<br>ledo medan
 
<br>månader nio.
 
<br>månader nio.
 
 
<br><br>7.<br>Ett barn fick Edda,
 
<br><br>7.<br>Ett barn fick Edda,
 
<br>som östes med vatten
 
<br>som östes med vatten
Linje 84: Linje 85:
 
<br>i lin den svarte (klädde),
 
<br>i lin den svarte (klädde),
 
<br>kallade honom Träl.
 
<br>kallade honom Träl.
 
 
<br><br>8.<br>Han tog att växa
 
<br><br>8.<br>Han tog att växa
 
<br>och väl trivas,
 
<br>och väl trivas,
Linje 95: Linje 95:
 
<br>lutande ryggen
 
<br>lutande ryggen
 
<br>och långa hälarne.
 
<br>och långa hälarne.
 
 
<br><br>9.<br>Han började sedan
 
<br><br>9.<br>Han började sedan
 
<br>försöka sin kraft,
 
<br>försöka sin kraft,
Linje 102: Linje 101:
 
<br>och drog hem ris
 
<br>och drog hem ris
 
<br>dagen i ända.
 
<br>dagen i ända.
 
 
<br><br>10.<br>Där kom till gården
 
<br><br>10.<br>Där kom till gården
 
<br>krokbenta mön,
 
<br>krokbenta mön,
Linje 109: Linje 107:
 
<br>nedböjd är näsan,
 
<br>nedböjd är näsan,
 
<br>hon nämndes Trälinna.
 
<br>hon nämndes Trälinna.
 
 
<br><br>11.<br>Mitt på bänken
 
<br><br>11.<br>Mitt på bänken
 
<br>sig mön satte,
 
<br>sig mön satte,
Linje 118: Linje 115:
 
<br>Träl och Trälinna,
 
<br>Träl och Trälinna,
 
<br>under tunga dagar.
 
<br>under tunga dagar.
 
 
<br><br>12.<br>Barn de födde,
 
<br><br>12.<br>Barn de födde,
 
<br>bodde nöjda.
 
<br>bodde nöjda.
Linje 133: Linje 129:
 
<br>vallade getter,
 
<br>vallade getter,
 
<br>gingo på torvtäkt.
 
<br>gingo på torvtäkt.
 
 
<br><br>13.<br>Döttrar funnos där:
 
<br><br>13.<br>Döttrar funnos där:
 
<br>Drumba och Kumba,
 
<br>Drumba och Kumba,
Linje 144: Linje 139:
 
<br>upphov till trälars
 
<br>upphov till trälars
 
<br>ätter de äro.
 
<br>ätter de äro.
 
 
<br><br>14.<br>Rig gick därpå
 
<br><br>14.<br>Rig gick därpå
 
<br>raka vägen,
 
<br>raka vägen,
Linje 153: Linje 147:
 
<br>satt där ett äkta par,
 
<br>satt där ett äkta par,
 
<br>sysslorna skötte.
 
<br>sysslorna skötte.
 
 
<br><br>15.<br>Mannen täljde
 
<br><br>15.<br>Mannen täljde
 
<br>trä till vävbom,
 
<br>trä till vävbom,
Linje 160: Linje 153:
 
<br>glatt satt skjortan;
 
<br>glatt satt skjortan;
 
<br>på golvet var en kista.
 
<br>på golvet var en kista.
 
 
<br><br>16.<br>Hustrun satt där,
 
<br><br>16.<br>Hustrun satt där,
 
<br>svängde spinnrocken,
 
<br>svängde spinnrocken,
Linje 171: Linje 163:
 
<br>Ave och Amma
 
<br>Ave och Amma
 
<br>ägde huset.
 
<br>ägde huset.
 
 
<br><br>17.<br>Rig kunde dem
 
<br><br>17.<br>Rig kunde dem
 
<br>råd säga;
 
<br>råd säga;
Linje 178: Linje 169:
 
<br>och på vardera sidan
 
<br>och på vardera sidan
 
<br>salens hjon.
 
<br>salens hjon.
 
+
<br><br>18.<br>Då tog Amma etc.
<br><br>18.<br>Då tog Amma
+
<br><small>''(Se strof 4)''</small>
<br>en degig bulle,
 
<br>tung och tjock,
 
<br>och tät av sådor;
 
<br>mitt på en bricka
 
<br>bar hon den sedan;
 
<br>spad var i bunken,
 
<br>som på bordet hon satte,
 
<br>en kalv var kokt
 
<br>av kräsligheter ypperst.
 
 
 
 
<br><br>19.<br>[Rig kunde dem
 
<br><br>19.<br>[Rig kunde dem
 
<br>råd säga],
 
<br>råd säga],
Linje 198: Linje 179:
 
<br>men på vardera sidan
 
<br>men på vardera sidan
 
<br>salens hjon.
 
<br>salens hjon.
 
 
<br><br>20.<br>Där han dröjde
 
<br><br>20.<br>Där han dröjde
 
<br>i dagar tre,
 
<br>i dagar tre,
Linje 205: Linje 185:
 
<br>ledo medan
 
<br>ledo medan
 
<br>månader nio.
 
<br>månader nio.
 
 
<br><br>21.<br>Ett barn fick Amma,
 
<br><br>21.<br>Ett barn fick Amma,
 
<br>som östes med vatten,
 
<br>som östes med vatten,
Linje 212: Linje 191:
 
<br>hår och hy voro rödlätta,
 
<br>hår och hy voro rödlätta,
 
<br>rappa hans ögon.
 
<br>rappa hans ögon.
 
 
<br><br>22.<br>Han tog till att växa
 
<br><br>22.<br>Han tog till att växa
 
<br>och väl trivas,
 
<br>och väl trivas,
Linje 221: Linje 199:
 
<br>gjorde kärror
 
<br>gjorde kärror
 
<br>och körde plog.
 
<br>och körde plog.
 
 
<br><br>23.<br>Hem förde de mön
 
<br><br>23.<br>Hem förde de mön
 
<br>med hängande nycklar
 
<br>med hängande nycklar
Linje 232: Linje 209:
 
<br>bäddade säng
 
<br>bäddade säng
 
<br>och bo satte.
 
<br>och bo satte.
 
 
<br><br>24.<br>Barn de födde,
 
<br><br>24.<br>Barn de födde,
 
<br>bodde nöjda.
 
<br>bodde nöjda.
Linje 241: Linje 217:
 
<br>Bue och Bodde,
 
<br>Bue och Bodde,
 
<br>Brattskegg och Segg.
 
<br>Brattskegg och Segg.
 
 
<br><br>25.<br>Dessa namn vidare
 
<br><br>25.<br>Dessa namn vidare
 
<br>döttrarna hade:
 
<br>döttrarna hade:
Linje 250: Linje 225:
 
<br>Början det var
 
<br>Början det var
 
<br>till böndernas ätter.
 
<br>till böndernas ätter.
 
 
<br><br>26.<br>Rig gick därpå
 
<br><br>26.<br>Rig gick därpå
 
<br>raka vägen,
 
<br>raka vägen,
Linje 257: Linje 231:
 
<br>dörren var öppen,
 
<br>dörren var öppen,
 
<br>vid dörrkarmen ringen.
 
<br>vid dörrkarmen ringen.
 
 
<br><br>27.<br>Så in han steg,
 
<br><br>27.<br>Så in han steg,
 
<br>strött var golvet;
 
<br>strött var golvet;
Linje 264: Linje 237:
 
<br>Fader och Moder,
 
<br>Fader och Moder,
 
<br>och med fingrarne lekte.
 
<br>och med fingrarne lekte.
 
 
<br><br>28.<br>Husfadern satt
 
<br><br>28.<br>Husfadern satt
 
<br>och snodde bågsträng,
 
<br>och snodde bågsträng,
Linje 273: Linje 245:
 
<br>strök linnet,
 
<br>strök linnet,
 
<br>stärkte ärmarna.
 
<br>stärkte ärmarna.
 
 
<br><br>29.<br>Satte duk högt på huvudet,
 
<br><br>29.<br>Satte duk högt på huvudet,
 
<br>hängsmycke på bröstet.
 
<br>hängsmycke på bröstet.
Linje 282: Linje 253:
 
<br>halsen vitare
 
<br>halsen vitare
 
<br>än vitaste snö.
 
<br>än vitaste snö.
 
 
<br><br>30.<br>Rig kunde dem
 
<br><br>30.<br>Rig kunde dem
 
<br>råd säga;
 
<br>råd säga;
Linje 289: Linje 259:
 
<br>och på vardera sidan
 
<br>och på vardera sidan
 
<br>salens hjon.
 
<br>salens hjon.
 
 
<br><br>31.<br>Då tog Moder
 
<br><br>31.<br>Då tog Moder
 
<br>en märkt duk,
 
<br>en märkt duk,
Linje 298: Linje 267:
 
<br>och lade dem, vita
 
<br>och lade dem, vita
 
<br>av vete, på duken.
 
<br>av vete, på duken.
 
 
<br><br>32.<br>Fulla fat
 
<br><br>32.<br>Fulla fat
 
<br>fram hon satte,
 
<br>fram hon satte,
Linje 309: Linje 277:
 
<br>de drucko och språkade;
 
<br>de drucko och språkade;
 
<br>dagen gick till ända.
 
<br>dagen gick till ända.
 
 
<br><br>33.<br>Rig kunde dem
 
<br><br>33.<br>Rig kunde dem
 
<br>råd säga,
 
<br>råd säga,
Linje 320: Linje 287:
 
<br>ledo medan
 
<br>ledo medan
 
<br>månader nio.
 
<br>månader nio.
 
 
<br><br>34.<br>En son födde Moder
 
<br><br>34.<br>En son födde Moder
 
<br>och i siden lindade;
 
<br>och i siden lindade;
Linje 329: Linje 295:
 
<br>ögonen skarpa
 
<br>ögonen skarpa
 
<br>som på ormyngel.
 
<br>som på ormyngel.
 
 
<br><br>35.<br>Upp där växte
 
<br><br>35.<br>Upp där växte
 
<br>den unge Jarl,
 
<br>den unge Jarl,
Linje 342: Linje 307:
 
<br>svängde svärd
 
<br>svängde svärd
 
<br>och simning övade.
 
<br>och simning övade.
 
 
<br><br>36.<br>Kom då ur risbuskar
 
<br><br>36.<br>Kom då ur risbuskar
 
<br>Rig gående,
 
<br>Rig gående,
Linje 348: Linje 312:
 
<br>runor honom lärde.
 
<br>runor honom lärde.
 
<br>''Sitt'' namn gav han honom,
 
<br>''Sitt'' namn gav han honom,
<br>som honom nämnde.
+
<br>son honom nämnde.
 
<br>Han bad honom intaga
 
<br>Han bad honom intaga
 
<br>odalmarkerna,
 
<br>odalmarkerna,
 
<br>odalmarkerna,
 
<br>odalmarkerna,
 
<br>de urgamla bygder.
 
<br>de urgamla bygder.
 
 
<br><br>37.<br>Jarl red sedan
 
<br><br>37.<br>Jarl red sedan
 
<br>över svartan skog,
 
<br>över svartan skog,
Linje 366: Linje 329:
 
<br>stridsmän han fällde
 
<br>stridsmän han fällde
 
<br>och stred för landvinning.
 
<br>och stred för landvinning.
 
 
<br><br>38.<br>Därpå ensam han rådde
 
<br><br>38.<br>Därpå ensam han rådde
 
<br>över aderton gårdar,
 
<br>över aderton gårdar,
Linje 375: Linje 337:
 
<br>slösade ringar,
 
<br>slösade ringar,
 
<br>högg sönder guldten.
 
<br>högg sönder guldten.
 
 
<br><br>39.<br>Sändemän på våta
 
<br><br>39.<br>Sändemän på våta
 
<br>vägar åkte,
 
<br>vägar åkte,
Linje 384: Linje 345:
 
<br>ljuslätt och klok,
 
<br>ljuslätt och klok,
 
<br>kallad Erna.
 
<br>kallad Erna.
 
 
<br><br>40.<br>Till henne de friade
 
<br><br>40.<br>Till henne de friade
 
<br>och hem henne förde,
 
<br>och hem henne förde,
Linje 393: Linje 353:
 
<br>fostrade ättlingar,
 
<br>fostrade ättlingar,
 
<br>fröjdades åt livet.
 
<br>fröjdades åt livet.
 
 
<br><br>41.<br>Bur var den äldste,
 
<br><br>41.<br>Bur var den äldste,
 
<br>och Barn den andre,
 
<br>och Barn den andre,
Linje 404: Linje 363:
 
<br>Kund hette en,
 
<br>Kund hette en,
 
<br>Kon var den yngste.
 
<br>Kon var den yngste.
 
 
<br><br>42.<br>Jarls arvingar
 
<br><br>42.<br>Jarls arvingar
 
<br>upp där växte,
 
<br>upp där växte,
Linje 411: Linje 369:
 
<br>skavde pilar
 
<br>skavde pilar
 
<br>och skakade spjut.
 
<br>och skakade spjut.
 
 
<br><br>43.<br>Men Kon den unge
 
<br><br>43.<br>Men Kon den unge
 
<br>kunde runor,
 
<br>kunde runor,
Linje 420: Linje 377:
 
<br>döva eggar
 
<br>döva eggar
 
<br>och dämpa hav.
 
<br>och dämpa hav.
 
 
<br><br>44.<br>Fåglars låt han lärde,
 
<br><br>44.<br>Fåglars låt han lärde,
 
<br>lågor att släcka,
 
<br>lågor att släcka,
Linje 427: Linje 383:
 
<br>hade åtta karlars
 
<br>hade åtta karlars
 
<br>kraft och styrka.
 
<br>kraft och styrka.
 
 
<br><br>45.<br>Han med Rig Jarl
 
<br><br>45.<br>Han med Rig Jarl
 
<br>i runor tävlade,
 
<br>i runor tävlade,
Linje 436: Linje 391:
 
<br>att heta Rig
 
<br>att heta Rig
 
<br>och runor kunna.
 
<br>och runor kunna.
 
 
<br><br>46.<br>Kon den unge red käckt
 
<br><br>46.<br>Kon den unge red käckt
 
<br>genom kärr och skogar,
 
<br>genom kärr och skogar,
 
<br>lät trubbig pil flyga,
 
<br>lät trubbig pil flyga,
 
<br>fåglar lockade.
 
<br>fåglar lockade.
 
 
<br><br>47.<br>Då sade kråkan,
 
<br><br>47.<br>Då sade kråkan,
 
<br>på kvisten satt ensam:
 
<br>på kvisten satt ensam:
Linje 450: Linje 403:
 
<br>[hugga med svärd]
 
<br>[hugga med svärd]
 
<br>och här fälla.
 
<br>och här fälla.
 
 
<br><br>48.<br>Dan och Damp
 
<br><br>48.<br>Dan och Damp
 
<br>äga dyrbara salar,
 
<br>äga dyrbara salar,
Linje 458: Linje 410:
 
<br>att skepp rida,
 
<br>att skepp rida,
 
<br>svärd att svinga
 
<br>svärd att svinga
<br>och sår öppna."</blockquote>
+
<br>och sår öppna."
 +
</blockquote>
  
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]

Nåværende revisjon fra 9. feb. 2021 kl. 19:52

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif


Reprint Add.jpg


Erik Brate: Eddan
Heimskringla Reprint
Eddan
De nordiska guda- och hjältesångerna


Översättning från isländskan av
Erik Brate


Rigstula


Så säges det i fornsagor, att en av asarne, som hette Heimdall, färdades fram längs havets strand, kom till en gård och kallade sig Rig. Efter denna saga är detta kväde.

1.
En gång gå man sade
på gröna vägar
en kraftfull, åldrig,
kunnig asagud;
den raske, starke
Rig kom stigande.

2.
Han vandrade vidare
på vägens mitt,
han kom till ett hus,
mot sin karm var dörren.
In han gick,
eld var på golvet;
hjon sutto vid härden,
med håren grå:
Ae och Edda
med åldrigt huckle.

3.
Rig kunde dem
råd säga,
sedan på bänken
han satte sig mittpå,
och på vardera sidan
salens hjon.

4.
tog Edda
en degig bulle,
tung och tjock,
och tät av sådor;
mitt på en bricka
bar hon den sedan;
spad var i bunken,
som på bordet hon satte,
en kalv var kokt
av kräsligheter ypperst.

5.
Rig kunde dem
råd säga;
han reste sig upp
och redde sig att sova,
lade sig sedan
i sängens mitt,
men på vardera sidan
salens hjon.

6.
Där han dröjde
i dagar tre,
gick därpå vidare
på vägens mitt,
ledo medan
månader nio.

7.
Ett barn fick Edda,
som östes med vatten
- - - - - -
i lin den svarte (klädde),
kallade honom Träl.

8.
Han tog att växa
och väl trivas,
på händerna var
huden skrynklig,
knogarne knotiga
- - - - - -
fingrarne tjocka,
fult var ansiktet,
lutande ryggen
och långa hälarne.

9.
Han började sedan
försöka sin kraft,
binda bast
och bördor göra,
och drog hem ris
dagen i ända.

10.
Där kom till gården
krokbenta mön,
hade ärr under foten,
armen solbränd,
nedböjd är näsan,
hon nämndes Trälinna.

11.
Mitt på bänken
sig mön satte,
hos henne satt
sonen i huset.
De språkade och viskade,
vilade i säng,
Träl och Trälinna,
under tunga dagar.

12.
Barn de födde,
bodde nöjda.
Följande voro namnen:
Reim och Fjosner,
Klur och Klegge,
Kefser, Fulner,
Drumb, Digralde,
Drott och Hosver,
Lut och Leggialde;
de lade stengärdsgårdar,
gödslade åkrar,
gödde svin,
vallade getter,
gingo på torvtäkt.

13.
Döttrar funnos där:
Drumba och Kumba,
Ökkvenkalva
och Arinnevja,
Ysja och Ambatt,
Eikintjasna,
Totrughypja
och Tronubeina;
upphov till trälars
ätter de äro.

14.
Rig gick därpå
raka vägen,
kom till en hall,
mot sin karm var dörren.
In han gick,
eld var på golvet,
satt där ett äkta par,
sysslorna skötte.

15.
Mannen täljde
trä till vävbom,
skägget han hyfsat,
håret låg i pannan,
glatt satt skjortan;
på golvet var en kista.

16.
Hustrun satt där,
svängde spinnrocken,
bredde famnen för sländan,
förberedde tyg.
Klädsel var på huvudet,
krås på bröstet,
duk var på halsen,
"dvärgar" på axlarna.
Ave och Amma
ägde huset.

17.
Rig kunde dem
råd säga;
sedan han på bänken
satte sig mittpå
och på vardera sidan
salens hjon.

18.
Då tog Amma etc.
(Se strof 4)

19.
[Rig kunde dem
råd säga],
reste sig från bordet,
redde sig att sova;
lade sig sedan
i sängens mitt,
men på vardera sidan
salens hjon.

20.
Där han dröjde
i dagar tre,
[gick därpå vidare
på vägens mitt],
ledo medan
månader nio.

21.
Ett barn fick Amma,
som östes med vatten,
de kallade det Karl;
i kläde han lindades,
hår och hy voro rödlätta,
rappa hans ögon.

22.
Han tog till att växa
och väl trivas,
oxar han tämde,
årder han gjorde,
timrade hus,
och hopsatte lador,
gjorde kärror
och körde plog.

23.
Hem förde de mön
med hängande nycklar
och getskinnskjortel
och gifte med Karl.
Snör heter hon,
satte sig under kläde.
Tillhopa bodde makarna,
håvor utdelade,
bäddade säng
och bo satte.

24.
Barn de födde,
bodde nöjda.
De hette Hal och Dräng,
Hold, Tägn och Smed,
Bred, Bonde,
Bundinskegge,
Bue och Bodde,
Brattskegg och Segg.

25.
Dessa namn vidare
döttrarna hade:
Snot, Brud, Svanne,
Svarre, Spracke,
Fljod, Sprund, Viv,
Feima, Ristil.
Början det var
till böndernas ätter.

26.
Rig gick därpå
raka vägen,
han kom till en sal,
åt söder vette dörren,
dörren var öppen,
vid dörrkarmen ringen.

27.
Så in han steg,
strött var golvet;
makarne sutto där
och sågo på varandra,
Fader och Moder,
och med fingrarne lekte.

28.
Husfadern satt
och snodde bågsträng,
pilbågen krökte
och pilar skaftade.
Men husmodern armarna
ihågkom på sig,
strök linnet,
stärkte ärmarna.

29.
Satte duk högt på huvudet,
hängsmycke på bröstet.
Blått sirat var linnet
med släpande ärmar;
brynen bjärtare,
bröstet ljusare,
halsen vitare
än vitaste snö.

30.
Rig kunde dem
råd säga;
sedan han på bänken
satte sig mittpå
och på vardera sidan
salens hjon.

31.
Då tog Moder
en märkt duk,
vit av lin,
och lade på bordet.
Därpå tog hon
tunna kakor
och lade dem, vita
av vete, på duken.

32.
Fulla fat
fram hon satte,
silverbeslagna,
med sovel på bordet:
fett fläsk
och fåglar stekta;
vin var i kannan,
kalkar beslagna;
de drucko och språkade;
dagen gick till ända.

33.
Rig kunde dem
råd säga,
reste sig därpå,
redd blev sängen.
Där han dröjde
i dagar tre,
gick därpå vidare
på vägens mitt,
ledo medan
månader nio.

34.
En son födde Moder
och i siden lindade;
på honom vatten de göto,
läto Jarl honom heta.
Blekt var håret,
blomstrande kinderna,
ögonen skarpa
som på ormyngel.

35.
Upp där växte
den unge Jarl,
sköld han bar
och bågsträngar fäste,
pilbågar krökte
och pilar skaftade,
slungade spjut
och svängde lansar,
hetsade hundar
och på hästar red,
svängde svärd
och simning övade.

36.
Kom då ur risbuskar
Rig gående,
Rig gående,
runor honom lärde.
Sitt namn gav han honom,
son honom nämnde.
Han bad honom intaga
odalmarkerna,
odalmarkerna,
de urgamla bygder.

37.
Jarl red sedan
över svartan skog,
över frostiga fjäll
och kom fram till en hall.
Han sköt med spjut,
svängde skölden till värn,
hästen sporrade
och högg med svärd,
väckte strid,
och valplats blotade,
stridsmän han fällde
och stred för landvinning.

38.
Därpå ensam han rådde
över aderton gårdar,
gods han skiftade.
gav åt alla
smycken, klenoder
och smärta hästar,
slösade ringar,
högg sönder guldten.

39.
Sändemän på våta
vägar åkte,
kommo till den hall,
där Herser bodde.
En mö han hade
med mjuka fingrar,
ljuslätt och klok,
kallad Erna.

40.
Till henne de friade
och hem henne förde,
gifte henne med Jarl,
hon gick under brudlin;
de levde tillsammans
och lycka njöto,
fostrade ättlingar,
fröjdades åt livet.

41.
Bur var den äldste,
och Barn den andre,
Jod och Adal,
Arve, Mog;
lekar Nid
och Nidjung lärde
samt Son och Sven
simning och brädspel;
Kund hette en,
Kon var den yngste.

42.
Jarls arvingar
upp där växte,
redo in hästar,
rundade sköldar,
skavde pilar
och skakade spjut.

43.
Men Kon den unge
kunde runor,
livsrunor
och levnadsrunor;
mäktig han var ock
att människor frälsa,
döva eggar
och dämpa hav.

44.
Fåglars låt han lärde,
lågor att släcka,
sorger att söva,
sinnen att stilla,
hade åtta karlars
kraft och styrka.

45.
Han med Rig Jarl
i runor tävlade,
konstgrepp brukade
och bättre kunde;
då förvärvade han
och vann åt sig
att heta Rig
och runor kunna.

46.
Kon den unge red käckt
genom kärr och skogar,
lät trubbig pil flyga,
fåglar lockade.

47.
Då sade kråkan,
på kvisten satt ensam:
"Vi sätter du, Kon unge,
försåt för fåglar?
Hellre du kunde
hästar rida,
[hugga med svärd]
och här fälla.

48.
Dan och Damp
äga dyrbara salar,
yppare odal,
än I haven;
de skicklige äro
att skepp rida,
svärd att svinga
och sår öppna."