Forskjell mellom versjoner av «Sigtryggs drápa silkiskeggs (B1)»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Den norsk-islandske skjaldedigtning
(Sigtryggs drápa silkiskeggs (B1)) |
|||
Linje 22: | Linje 22: | ||
− | + | ::1. Kank máls of skil, | |
− | + | ::hvern mæra vil | |
− | + | ::konungmanna kon, | |
− | + | ::hann's Kvárans son; | |
− | + | ::muna gramr við mik, | |
− | + | ::venr gjǫfli sik, | |
− | + | ::(þess mun grepp vara) | |
− | + | ::gollhring spara. | |
+ | :: | ||
+ | ::2. Segi hildingr mér | ||
+ | ::ef hann heyri sér | ||
+ | ::dýrligra brag; | ||
+ | ::þat's drǫ́pulag. | ||
+ | :: | ||
+ | ::3. (stef) Elr svǫ́ru skæ | ||
+ | ::Sigtryggr við hræ. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ---- | |
− | + | ||
1. ''Jeg ved besked, hvilken kongeætling jeg vil lovprise; det er Kvårans sön; kongen vil ikke spare guldringen mod mig; han vænner sig til gavmildhed; det vænter skjalden.'' | 1. ''Jeg ved besked, hvilken kongeætling jeg vil lovprise; det er Kvårans sön; kongen vil ikke spare guldringen mod mig; han vænner sig til gavmildhed; det vænter skjalden.'' |
Nåværende revisjon fra 21. des. 2013 kl. 21:00
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes på følgende språk ► | ||||||
ved
Finnur Jónsson
1912-1915
Gunnlaugr ormstunga Illugason
Islandsk skjald (d. 1008)
- 1. Kank máls of skil,
- hvern mæra vil
- konungmanna kon,
- hann's Kvárans son;
- muna gramr við mik,
- venr gjǫfli sik,
- (þess mun grepp vara)
- gollhring spara.
- 2. Segi hildingr mér
- ef hann heyri sér
- dýrligra brag;
- þat's drǫ́pulag.
- 3. (stef) Elr svǫ́ru skæ
- Sigtryggr við hræ.
1. Jeg ved besked, hvilken kongeætling jeg vil lovprise; det er Kvårans sön; kongen vil ikke spare guldringen mod mig; han vænner sig til gavmildhed; det vænter skjalden.
2. Sige fyrsten mig, om han (nogensinde) hører et prægtigere digt om sig; det er drapedigt.
3. Sigtryg føder ulven ved lig.