Forskjell mellom versjoner av «Odin og Billings datter»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Eddadigte
Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónssons De gamle Eddadigte G. E. C. Gads Forlag, København, 1932.
(Vers 84, 91, 93 og 96-102 af Hávamál) |
m |
||
| Linje 138: | Linje 138: | ||
:det lærte jeg selv, | :det lærte jeg selv, | ||
:da en listig kvinde | :da en listig kvinde | ||
| − | : | + | :besvarede min lokken med løgn. |
Revisjonen fra 24. mai 2013 kl. 15:24
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► | ||||||
Odin og Billings datter
(Vers 84, 91, 93 og 96-102 af Hávamál)
oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen
Heimskringla.no
© 2013
- — — — — —
- 84.
- Du må aldrig tro
- på unge kvinder —
- og heller ikke en hustru;
- deres hjerter skabtes
- som hjul der drejer
- og ustadigt bor i brystet.
- 91.
- Mænd som kvinder
- mestrer dog sviget —
- jeg kender jo begge køn:
- Vi taler smukt,
- men tænker falsk
- for at besnære den snilde.
- 93.
- Lad ingen bebrejde
- en anden mand,
- at denne lokkes til lyst.
- Snarere end fjolset
- ser den kloge
- den rusvækkende rødmen.
- 96.
- Det skulle jeg sande,
- da jeg skjult af rør
- ventede i lyst og længsel;
- den kloge kvinde
- var min krop og sjæl —
- mere opnåede jeg aldrig.
- 97.
- Billings datter —
- blændende lys —
- så jeg sove på sengen.
- Jarlers pragt
- var intet for mig
- mod denne skønne skikkelse.
- 98.
- »Først senere
- skal du favne kvinden;
- kom igen i aften — Odin!
- Det vil aldrig gå,
- hvis andre véd,
- at vi to sådan er sammen.«
- 99.
- Jeg gik igen
- i glædeligt håb —
- ganske fra sans og samling;
- jeg tænkte at snart
- tog jeg imod
- alle de kys og kærtegn.
- 100.
- Da jeg kom igen
- var kække mænd
- blevet vækket og våbenklædt;
- med brændende fakler
- og bom for porten
- viste de mig vintervejen.
- 101.
- Morgenen efter
- mødte jeg atter;
- da sov de alle i salen.
- Den smukke var væk —
- på sengen fandt jeg
- en tøjret tævehund.
- 102.
- Man finder snart,
- at de fleste kvinder
- møder mænd med bedrag;
- det lærte jeg selv,
- da en listig kvinde
- besvarede min lokken med løgn.
- — — — — —