Forskjell mellom versjoner av «Frithiof spelar schack (Frithiofs saga)»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(Frithiof spelar schack (Frithiofs saga))
 
 
Linje 14: Linje 14:
  
  
<blockquote>Björn och Frithiof sutto båda
+
::Björn och Frithiof sutto båda
<br>vid ett schackbord, skönt att skåda.
+
::vid ett schackbord, skönt att skåda.
<br>Silfver var hvarannan ruta,
+
::Silfver var hvarannan ruta,
<br>och hvarannan var af guld.
+
::och hvarannan var af guld.
  
<br><br>Då steg Hilding in. "Sitt neder!
 
<br>Upp i högbänk jag dig leder,
 
<br>töm ditt horn, och låt mig sluta
 
<br>spelet, fosterfader huld!"
 
  
<br><br>Hilding qvad: "Från Beles söner
+
::Då steg Hilding in. "Sitt neder!
<br>kommer jag till dig med böner.
+
::Upp i högbänk jag dig leder,
<br>Tidningarna äro onde,
+
::töm ditt horn, och låt mig sluta
<br>och till dig står landets hopp."
+
::spelet, fosterfader huld!"
  
<br><br>Frithiof qvad: "Tag dig till vara,
 
<br>Björn! ty nu är kung i fara.
 
<br>Frälsas kan han med en bonde:
 
<br>den är gjord att offras opp."
 
  
<br><br>"Frithiof, reta icke kungar!
+
::Hilding qvad: "Från Beles söner
<br>Starka växa örnens ungar:
+
::kommer jag till dig med böner.
<br>fast mot Ring de aktas svaga,
+
::Tidningarna äro onde,
<br>stor är deras makt mot din."
+
::och till dig står landets hopp."
  
<br><br>"Björn, jag ser, du tornet hotar,
 
<br>men ditt anfall lätt jag motar.
 
<br>Tornet blir dig svårt att taga,
 
<br>drar sig i sin sköldborg in."
 
  
<br><br>"Ingeborg i Baldershagen
+
::Frithiof qvad: "Tag dig till vara,
<br>sitter och förgråter dagen.
+
::Björn! ty nu är kung i fara.
<br>Kan hon dig till strids ej locka,
+
::Frälsas kan han med en bonde:
<br>gråterskan med ögon blå."
+
::den är gjord att offras opp."
  
<br><br>"Drottning, Björn, du fåfängt jagar,
 
<br>var mig kär från barndomsdagar;
 
<br>hon är spelets bästa docka,
 
<br>hur det går, hon räddas må."
 
  
<br><br>"Frithiof, vill du icke svara
+
::"Frithiof, reta icke kungar!
<br>Skall din fosterfader fara
+
::Starka växa örnens ungar:
<br>ohörd från din gård, emedan
+
::fast mot Ring de aktas svaga,
<br>ej ett dockspel vill ta slut?" -
+
::stor är deras makt mot din."
  
<br><br>Då steg Frithiof upp och lade
 
<br>Hildings hand i sin och sade:
 
<br>"Fader, jag har svarat redan,
 
<br>du har hört min själs beslut.
 
  
<br><br>Rid att Beles söner lära,
+
::"Björn, jag ser, du tornet hotar,
<br>hvad jag sagt! De kränkt min ära,
+
::men ditt anfall lätt jag motar.
<br>inga band vid dem mig fästa,
+
::Tornet blir dig svårt att taga,
<br>aldrig blir jag deras man."
+
::drar sig i sin sköldborg in."
  
<br><br>"Väl, din egen bana vandra!
+
 
<br>Ej kan jag din vrede klandra;
+
::"Ingeborg i Baldershagen
<br>Oden styre till det bästa!"
+
::sitter och förgråter dagen.
<br>sade Hilding och försvann.</blockquote>
+
::Kan hon dig till strids ej locka,
 +
::gråterskan med ögon blå."
 +
 
 +
 
 +
::"Drottning, Björn, du fåfängt jagar,
 +
::var mig kär från barndomsdagar;
 +
::hon är spelets bästa docka,
 +
::hur det går, hon räddas må."
 +
 
 +
 
 +
::"Frithiof, vill du icke svara
 +
::Skall din fosterfader fara
 +
::ohörd från din gård, emedan
 +
::ej ett dockspel vill ta slut?" -
 +
 
 +
 
 +
::Då steg Frithiof upp och lade
 +
::Hildings hand i sin och sade:
 +
::"Fader, jag har svarat redan,
 +
::du har hört min själs beslut.
 +
 
 +
 
 +
::Rid att Beles söner lära,
 +
::hvad jag sagt! De kränkt min ära,
 +
::inga band vid dem mig fästa,
 +
::aldrig blir jag deras man."
 +
 
 +
 
 +
::"Väl, din egen bana vandra!
 +
::Ej kan jag din vrede klandra;
 +
::Oden styre till det bästa!"
 +
::sade Hilding och försvann.
  
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]

Nåværende revisjon fra 23. des. 2013 kl. 20:24

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Svensk.gif


Frithiofs saga
af Esaias Tegnér
(1782-1846)


Frithiof spelar schack


Björn och Frithiof sutto båda
vid ett schackbord, skönt att skåda.
Silfver var hvarannan ruta,
och hvarannan var af guld.


Då steg Hilding in. "Sitt neder!
Upp i högbänk jag dig leder,
töm ditt horn, och låt mig sluta
spelet, fosterfader huld!"


Hilding qvad: "Från Beles söner
kommer jag till dig med böner.
Tidningarna äro onde,
och till dig står landets hopp."


Frithiof qvad: "Tag dig till vara,
Björn! ty nu är kung i fara.
Frälsas kan han med en bonde:
den är gjord att offras opp."


"Frithiof, reta icke kungar!
Starka växa örnens ungar:
fast mot Ring de aktas svaga,
stor är deras makt mot din."


"Björn, jag ser, du tornet hotar,
men ditt anfall lätt jag motar.
Tornet blir dig svårt att taga,
drar sig i sin sköldborg in."


"Ingeborg i Baldershagen
sitter och förgråter dagen.
Kan hon dig till strids ej locka,
gråterskan med ögon blå."


"Drottning, Björn, du fåfängt jagar,
var mig kär från barndomsdagar;
hon är spelets bästa docka,
hur det går, hon räddas må."


"Frithiof, vill du icke svara
Skall din fosterfader fara
ohörd från din gård, emedan
ej ett dockspel vill ta slut?" -


Då steg Frithiof upp och lade
Hildings hand i sin och sade:
"Fader, jag har svarat redan,
du har hört min själs beslut.


Rid att Beles söner lära,
hvad jag sagt! De kränkt min ära,
inga band vid dem mig fästa,
aldrig blir jag deras man."


"Väl, din egen bana vandra!
Ej kan jag din vrede klandra;
Oden styre till det bästa!"
sade Hilding och försvann.