Forskjell mellom versjoner av «Frithiof spelar schack (Frithiofs saga)»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Frithiofs saga
af Esaias Tegnér
(1782-1846)
(Frithiof spelar schack (Frithiofs saga)) |
|||
| Linje 14: | Linje 14: | ||
| − | + | ::Björn och Frithiof sutto båda | |
| − | + | ::vid ett schackbord, skönt att skåda. | |
| − | + | ::Silfver var hvarannan ruta, | |
| − | + | ::och hvarannan var af guld. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | ::Då steg Hilding in. "Sitt neder! | |
| − | + | ::Upp i högbänk jag dig leder, | |
| − | + | ::töm ditt horn, och låt mig sluta | |
| − | + | ::spelet, fosterfader huld!" | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | ::Hilding qvad: "Från Beles söner | |
| − | + | ::kommer jag till dig med böner. | |
| − | + | ::Tidningarna äro onde, | |
| − | + | ::och till dig står landets hopp." | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | ::Frithiof qvad: "Tag dig till vara, | |
| − | + | ::Björn! ty nu är kung i fara. | |
| − | + | ::Frälsas kan han med en bonde: | |
| − | + | ::den är gjord att offras opp." | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | ::"Frithiof, reta icke kungar! | |
| − | + | ::Starka växa örnens ungar: | |
| − | + | ::fast mot Ring de aktas svaga, | |
| − | + | ::stor är deras makt mot din." | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | ::"Björn, jag ser, du tornet hotar, | |
| − | + | ::men ditt anfall lätt jag motar. | |
| − | + | ::Tornet blir dig svårt att taga, | |
| − | + | ::drar sig i sin sköldborg in." | |
| − | + | ||
| − | + | ::"Ingeborg i Baldershagen | |
| − | + | ::sitter och förgråter dagen. | |
| − | + | ::Kan hon dig till strids ej locka, | |
| + | ::gråterskan med ögon blå." | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::"Drottning, Björn, du fåfängt jagar, | ||
| + | ::var mig kär från barndomsdagar; | ||
| + | ::hon är spelets bästa docka, | ||
| + | ::hur det går, hon räddas må." | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::"Frithiof, vill du icke svara | ||
| + | ::Skall din fosterfader fara | ||
| + | ::ohörd från din gård, emedan | ||
| + | ::ej ett dockspel vill ta slut?" - | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::Då steg Frithiof upp och lade | ||
| + | ::Hildings hand i sin och sade: | ||
| + | ::"Fader, jag har svarat redan, | ||
| + | ::du har hört min själs beslut. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::Rid att Beles söner lära, | ||
| + | ::hvad jag sagt! De kränkt min ära, | ||
| + | ::inga band vid dem mig fästa, | ||
| + | ::aldrig blir jag deras man." | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::"Väl, din egen bana vandra! | ||
| + | ::Ej kan jag din vrede klandra; | ||
| + | ::Oden styre till det bästa!" | ||
| + | ::sade Hilding och försvann. | ||
[[Kategori:Alfabetisk indeks]] | [[Kategori:Alfabetisk indeks]] | ||
Nåværende revisjon fra 23. des. 2013 kl. 20:24
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
af Esaias Tegnér
(1782-1846)
- Björn och Frithiof sutto båda
- vid ett schackbord, skönt att skåda.
- Silfver var hvarannan ruta,
- och hvarannan var af guld.
- Då steg Hilding in. "Sitt neder!
- Upp i högbänk jag dig leder,
- töm ditt horn, och låt mig sluta
- spelet, fosterfader huld!"
- Hilding qvad: "Från Beles söner
- kommer jag till dig med böner.
- Tidningarna äro onde,
- och till dig står landets hopp."
- Frithiof qvad: "Tag dig till vara,
- Björn! ty nu är kung i fara.
- Frälsas kan han med en bonde:
- den är gjord att offras opp."
- "Frithiof, reta icke kungar!
- Starka växa örnens ungar:
- fast mot Ring de aktas svaga,
- stor är deras makt mot din."
- "Björn, jag ser, du tornet hotar,
- men ditt anfall lätt jag motar.
- Tornet blir dig svårt att taga,
- drar sig i sin sköldborg in."
- "Ingeborg i Baldershagen
- sitter och förgråter dagen.
- Kan hon dig till strids ej locka,
- gråterskan med ögon blå."
- "Drottning, Björn, du fåfängt jagar,
- var mig kär från barndomsdagar;
- hon är spelets bästa docka,
- hur det går, hon räddas må."
- "Frithiof, vill du icke svara
- Skall din fosterfader fara
- ohörd från din gård, emedan
- ej ett dockspel vill ta slut?" -
- Då steg Frithiof upp och lade
- Hildings hand i sin och sade:
- "Fader, jag har svarat redan,
- du har hört min själs beslut.
- Rid att Beles söner lära,
- hvad jag sagt! De kränkt min ära,
- inga band vid dem mig fästa,
- aldrig blir jag deras man."
- "Väl, din egen bana vandra!
- Ej kan jag din vrede klandra;
- Oden styre till det bästa!"
- sade Hilding och försvann.