Forskjell mellom versjoner av «Harra Pætur og Elinborg (Hr. Peter og Elinborg)»
(Harra Pætur og Elinborg (Hr. Peter og Elinborg)) |
|||
| (2 mellomliggende revisjoner av 2 brukere er ikke vist) | |||
| Linje 8: | Linje 8: | ||
| − | <center>'''[[ | + | <center>'''[[Færøske kvæder i dansk oversættelse]]''' |
| Linje 20: | Linje 20: | ||
| − | <blockquote>1. | + | <blockquote> |
| + | 1. | ||
<br>Det var Hr. Peter og Elinborg, | <br>Det var Hr. Peter og Elinborg, | ||
<br>de var børn så unge, | <br>de var børn så unge, | ||
<br>fattede kærlighed for hinanden, | <br>fattede kærlighed for hinanden, | ||
<br>skæbnen er ofte tung. | <br>skæbnen er ofte tung. | ||
| − | |||
<br><br> Omkvæd: | <br><br> Omkvæd: | ||
<br>''Nu har jeg lyst til at gå til dans'' | <br>''Nu har jeg lyst til at gå til dans'' | ||
<br>''medens roser og liljer de gror som bedst.'' | <br>''medens roser og liljer de gror som bedst.'' | ||
| − | |||
<br><br>2. | <br><br>2. | ||
<br>Det var Hr. Peter og Elinborg, | <br>Det var Hr. Peter og Elinborg, | ||
| Linje 35: | Linje 34: | ||
<br>fattede kærlighed for hinanden, | <br>fattede kærlighed for hinanden, | ||
<br>sådan er skæbnen for mange. | <br>sådan er skæbnen for mange. | ||
| − | |||
<br><br>3. | <br><br>3. | ||
<br>Han lagde sine arme om jomfruens hals, | <br>Han lagde sine arme om jomfruens hals, | ||
| Linje 41: | Linje 39: | ||
<br>"Hvor længe vil du Elinborg, | <br>"Hvor længe vil du Elinborg, | ||
<br>min forlovede, vente på mig?" | <br>min forlovede, vente på mig?" | ||
| − | |||
<br><br>4. | <br><br>4. | ||
<br>"Jeg vil vente i syv vintre, | <br>"Jeg vil vente i syv vintre, | ||
| Linje 47: | Linje 44: | ||
<br>jeg ægter ingen levende mand, | <br>jeg ægter ingen levende mand, | ||
<br>mens jeg er i live. | <br>mens jeg er i live. | ||
| − | |||
<br><br>5. | <br><br>5. | ||
<br>Jeg vil vente i syv vintre, | <br>Jeg vil vente i syv vintre, | ||
| Linje 53: | Linje 49: | ||
<br>jeg ægter ingen levende mand, | <br>jeg ægter ingen levende mand, | ||
<br>selv ikke kongen, hvis han foretrak mig." | <br>selv ikke kongen, hvis han foretrak mig." | ||
| − | |||
<br><br>6. | <br><br>6. | ||
<br>Hr. Peter stiger | <br>Hr. Peter stiger | ||
| Linje 59: | Linje 54: | ||
<br>"Jeg forbyder alle mænd | <br>"Jeg forbyder alle mænd | ||
<br>at se på min fæstemø!" | <br>at se på min fæstemø!" | ||
| − | |||
<br><br>7. | <br><br>7. | ||
<br>Hr.Peter stiger | <br>Hr.Peter stiger | ||
| Linje 65: | Linje 59: | ||
<br>"Jeg forbyder alle mænd | <br>"Jeg forbyder alle mænd | ||
<br>at sove i hendes favn!" | <br>at sove i hendes favn!" | ||
| − | |||
<br><br>8. | <br><br>8. | ||
<br>Da syv vintre var hengået, | <br>Da syv vintre var hengået, | ||
| Linje 71: | Linje 64: | ||
<br>hun svøbte sig i sin kåbe blå | <br>hun svøbte sig i sin kåbe blå | ||
<br>og stillede sig ved glasvinduet. | <br>og stillede sig ved glasvinduet. | ||
| − | |||
<br><br>9. | <br><br>9. | ||
<br>Elin står ved glasvinduet, | <br>Elin står ved glasvinduet, | ||
| Linje 77: | Linje 69: | ||
<br>der ser hun en fager skude | <br>der ser hun en fager skude | ||
<br>glide over havet. | <br>glide over havet. | ||
| − | |||
<br><br>10. | <br><br>10. | ||
<br>"Jeg kender disse sejl så vel, | <br>"Jeg kender disse sejl så vel, | ||
| Linje 83: | Linje 74: | ||
<br>jeg kan kende denne skude | <br>jeg kan kende denne skude | ||
<br>som Hr. Peter ejer." | <br>som Hr. Peter ejer." | ||
| − | |||
<br><br>11. | <br><br>11. | ||
<br>Så går Elin ned til stranden, | <br>Så går Elin ned til stranden, | ||
| Linje 89: | Linje 79: | ||
<br>det var en fager knar | <br>det var en fager knar | ||
<br>som lå ved denne brygge. | <br>som lå ved denne brygge. | ||
| − | |||
<br><br>12. | <br><br>12. | ||
<br>"Hør, i rige købmænd! | <br>"Hør, i rige købmænd! | ||
| Linje 95: | Linje 84: | ||
<br>"Vi har skrud og røde skarlagen, | <br>"Vi har skrud og røde skarlagen, | ||
<br>det bedste fruen har set:" | <br>det bedste fruen har set:" | ||
| − | |||
<br><br>13. | <br><br>13. | ||
<br>"Jeg er ikke til meget for skrud | <br>"Jeg er ikke til meget for skrud | ||
| Linje 101: | Linje 89: | ||
<br>min broder er i udlandet, | <br>min broder er i udlandet, | ||
<br>derfor sørger jeg mig til døde." | <br>derfor sørger jeg mig til døde." | ||
| − | |||
<br><br>14. | <br><br>14. | ||
<br>Han er ikke din broder, | <br>Han er ikke din broder, | ||
| Linje 107: | Linje 94: | ||
<br>han opholder sig i Danmark, | <br>han opholder sig i Danmark, | ||
<br>og hersker over en borg. | <br>og hersker over en borg. | ||
| − | |||
<br><br>15. | <br><br>15. | ||
<br>Han opholder sig i Danmark, | <br>Han opholder sig i Danmark, | ||
| Linje 113: | Linje 99: | ||
<br>han fæstede en af de danske fruer, | <br>han fæstede en af de danske fruer, | ||
<br>hun er ej Deres lige." | <br>hun er ej Deres lige." | ||
| − | |||
<br><br>16. | <br><br>16. | ||
<br>Så går Elin op fra stranden, | <br>Så går Elin op fra stranden, | ||
| Linje 119: | Linje 104: | ||
<br>så går hun på højen loft, | <br>så går hun på højen loft, | ||
<br>ind for Erik sin bror. | <br>ind for Erik sin bror. | ||
| − | |||
<br><br>17. | <br><br>17. | ||
<br>"Vær hilset Erik, min broder, | <br>"Vær hilset Erik, min broder, | ||
| Linje 125: | Linje 109: | ||
<br>vil du være min styrmand | <br>vil du være min styrmand | ||
<br>over det salte hav?" | <br>over det salte hav?" | ||
| − | |||
<br><br>18. | <br><br>18. | ||
<br>"Sæt dig ned her ved mit bord, | <br>"Sæt dig ned her ved mit bord, | ||
| Linje 131: | Linje 114: | ||
<br>det er ikke kvinde skik | <br>det er ikke kvinde skik | ||
<br>at sejle det salte hav." | <br>at sejle det salte hav." | ||
| − | |||
<br><br>19. | <br><br>19. | ||
<br>Elin gik ud fra hallen, | <br>Elin gik ud fra hallen, | ||
| Linje 137: | Linje 119: | ||
<br>"Jeg skal aldrig bede dig om | <br>"Jeg skal aldrig bede dig om | ||
<br>flere tjenester i mit liv!" | <br>flere tjenester i mit liv!" | ||
| − | |||
<br><br>20. | <br><br>20. | ||
<br>Hun samler alle sine piger | <br>Hun samler alle sine piger | ||
| Linje 143: | Linje 124: | ||
<br>så tog hun en sølvsaks frem | <br>så tog hun en sølvsaks frem | ||
<br>og klipper deres hår omkring. | <br>og klipper deres hår omkring. | ||
| − | |||
<br><br>21. | <br><br>21. | ||
<br>Hun samler alle pigerne, | <br>Hun samler alle pigerne, | ||
| Linje 149: | Linje 129: | ||
<br>siden lærer hun dem alle | <br>siden lærer hun dem alle | ||
<br>det jyske riddersprog. | <br>det jyske riddersprog. | ||
| − | |||
<br><br>22. | <br><br>22. | ||
<br>Hun samler alle pigerne, | <br>Hun samler alle pigerne, | ||
| Linje 155: | Linje 134: | ||
<br>så går de alle ned til stranden, | <br>så går de alle ned til stranden, | ||
<br>der hvor Elin står. | <br>der hvor Elin står. | ||
| − | |||
<br><br>23. | <br><br>23. | ||
<br>Erik går ned til stranden | <br>Erik går ned til stranden | ||
| Linje 161: | Linje 139: | ||
<br>"Jeg vil være din styrmand | <br>"Jeg vil være din styrmand | ||
<br>over det salte hav." | <br>over det salte hav." | ||
| − | |||
<br><br>24. | <br><br>24. | ||
<br>"Jeg sværger ikke med mindre | <br>"Jeg sværger ikke med mindre | ||
| Linje 167: | Linje 144: | ||
<br>her skal intet mandfolk med | <br>her skal intet mandfolk med | ||
<br>indenfor skibets lønning! | <br>indenfor skibets lønning! | ||
| − | |||
<br><br>25. | <br><br>25. | ||
<br>Jeg sværger ikke med mindre | <br>Jeg sværger ikke med mindre | ||
| Linje 173: | Linje 149: | ||
<br>her skal intet mandfolk med | <br>her skal intet mandfolk med | ||
<br>ombord på skibet med os. | <br>ombord på skibet med os. | ||
| − | |||
<br><br>26. | <br><br>26. | ||
<br>"Jeg sværger ikke med mindre | <br>"Jeg sværger ikke med mindre | ||
| Linje 179: | Linje 154: | ||
<br>her skal intet mandfolk med | <br>her skal intet mandfolk med | ||
<br>indenfor skibets borde!" | <br>indenfor skibets borde!" | ||
| − | |||
<br><br>27. | <br><br>27. | ||
<br>Det var altså Elinborg, | <br>Det var altså Elinborg, | ||
| Linje 185: | Linje 159: | ||
<br>så går hun til styrepinden | <br>så går hun til styrepinden | ||
<br>og ternerne begynder at ro. | <br>og ternerne begynder at ro. | ||
| − | |||
<br><br>28. | <br><br>28. | ||
<br>De drev omkring på det mørke hav | <br>De drev omkring på det mørke hav | ||
| Linje 191: | Linje 164: | ||
<br>ingen vætte (nisse) hjalp dem med | <br>ingen vætte (nisse) hjalp dem med | ||
<br>at se noget land. | <br>at se noget land. | ||
| − | |||
<br><br>29. | <br><br>29. | ||
<br>De drev omkring på det mørke hav | <br>De drev omkring på det mørke hav | ||
| Linje 197: | Linje 169: | ||
<br>ingen vætte hjalp dem med | <br>ingen vætte hjalp dem med | ||
<br>at finde noget land. | <br>at finde noget land. | ||
| − | |||
<br><br>30. | <br><br>30. | ||
<br>Ingen vætte hjalp dem med | <br>Ingen vætte hjalp dem med | ||
| Linje 203: | Linje 174: | ||
<br>foran den stejle brænding | <br>foran den stejle brænding | ||
<br>faldt den bølge blå. | <br>faldt den bølge blå. | ||
| − | |||
<br><br>31. | <br><br>31. | ||
<br>Da talte fru Elinborg, | <br>Da talte fru Elinborg, | ||
| Linje 209: | Linje 179: | ||
<br>"Vi må love almisse, | <br>"Vi må love almisse, | ||
<br>så vil vi se land!" | <br>så vil vi se land!" | ||
| − | |||
<br><br>32. | <br><br>32. | ||
<br>Nogle lovede en, | <br>Nogle lovede en, | ||
| Linje 215: | Linje 184: | ||
<br>da begyndte tågen at lette, | <br>da begyndte tågen at lette, | ||
<br>og de fik land i sigte. | <br>og de fik land i sigte. | ||
| − | |||
<br><br>33. | <br><br>33. | ||
<br>Alle lovede en og to, | <br>Alle lovede en og to, | ||
| Linje 221: | Linje 189: | ||
<br>da begyndte tågen at lette | <br>da begyndte tågen at lette | ||
<br>og de fik landkending. | <br>og de fik landkending. | ||
| − | |||
<br><br>34. | <br><br>34. | ||
<br>Det var tidligt om morgenen, | <br>Det var tidligt om morgenen, | ||
| Linje 227: | Linje 194: | ||
<br>da begyndte tågen at lette | <br>da begyndte tågen at lette | ||
<br>ved hr. Peters borg. | <br>ved hr. Peters borg. | ||
| − | |||
<br><br>35. | <br><br>35. | ||
<br>Fredagen i påskeugen | <br>Fredagen i påskeugen | ||
| Linje 233: | Linje 199: | ||
<br>de fik ikke landkending | <br>de fik ikke landkending | ||
<br>før Sankt Mortens dag. | <br>før Sankt Mortens dag. | ||
| − | |||
<br><br>36. | <br><br>36. | ||
<br>De kaster sine ankre | <br>De kaster sine ankre | ||
| Linje 239: | Linje 204: | ||
<br>først af alle stiger frøken | <br>først af alle stiger frøken | ||
<br>Elinborg i land. | <br>Elinborg i land. | ||
| − | |||
<br><br>37. | <br><br>37. | ||
<br>Midt på selve græsplænen | <br>Midt på selve græsplænen | ||
| Linje 245: | Linje 209: | ||
<br>og således går hun | <br>og således går hun | ||
<br>i de høje haller ind. | <br>i de høje haller ind. | ||
| − | |||
<br><br>38. | <br><br>38. | ||
<br>"Hil dig, Hr. Peter | <br>"Hil dig, Hr. Peter | ||
| Linje 251: | Linje 214: | ||
<br>er det sådan, agtede svende | <br>er det sådan, agtede svende | ||
<br>holder sine ord. | <br>holder sine ord. | ||
| − | |||
<br><br>39. | <br><br>39. | ||
<br>Sid vel, Hr Peter, | <br>Sid vel, Hr Peter, | ||
| Linje 257: | Linje 219: | ||
<br>er det sådan, agtede svende | <br>er det sådan, agtede svende | ||
<br>holder sine løfter?" | <br>holder sine løfter?" | ||
| − | |||
<br><br>40. | <br><br>40. | ||
<br>Hr. Peter bøjer sig over bordet | <br>Hr. Peter bøjer sig over bordet | ||
| Linje 263: | Linje 224: | ||
<br>"Gud velsigne de to øjne, | <br>"Gud velsigne de to øjne, | ||
<br>jeg kendte dem straks igen! | <br>jeg kendte dem straks igen! | ||
| − | |||
<br><br>41. | <br><br>41. | ||
<br>Hør mig, frøken Ingibjørg, | <br>Hør mig, frøken Ingibjørg, | ||
| Linje 269: | Linje 229: | ||
<br>jeg vil følge min nevø | <br>jeg vil følge min nevø | ||
<br>tre dage på hens vej. | <br>tre dage på hens vej. | ||
| − | |||
<br><br>42. | <br><br>42. | ||
<br>Jeg vil følge min nevø | <br>Jeg vil følge min nevø | ||
| Linje 275: | Linje 234: | ||
<br>er jeg ikke tilbage den fjerde, | <br>er jeg ikke tilbage den fjerde, | ||
<br>så ser du mig ikke igen!" | <br>så ser du mig ikke igen!" | ||
| − | |||
<br><br>43. | <br><br>43. | ||
<br>Da svarede frøken Ingibjørg, | <br>Da svarede frøken Ingibjørg, | ||
| Linje 281: | Linje 239: | ||
<br>"Det er ikke din nevø, | <br>"Det er ikke din nevø, | ||
<br>det kan jeg sagtens se." | <br>det kan jeg sagtens se." | ||
| − | |||
<br><br>44. | <br><br>44. | ||
<br>Da svarede frøken Ingibjørg, | <br>Da svarede frøken Ingibjørg, | ||
| Linje 287: | Linje 244: | ||
<br>"Det er ikke din nevø, | <br>"Det er ikke din nevø, | ||
<br>det kan jeg sagtens se!" | <br>det kan jeg sagtens se!" | ||
| − | |||
<br><br>45. | <br><br>45. | ||
<br>Da svarede frøken Ingibjørg | <br>Da svarede frøken Ingibjørg | ||
| Linje 293: | Linje 249: | ||
<br>"Hun har godt nok mandige træk, | <br>"Hun har godt nok mandige træk, | ||
<br>men håret er en kvindes." | <br>men håret er en kvindes." | ||
| − | |||
<br><br>46. | <br><br>46. | ||
<br>De fulgtes ned til stranden | <br>De fulgtes ned til stranden | ||
| Linje 299: | Linje 254: | ||
<br>Hr Peter og Elinborg, | <br>Hr Peter og Elinborg, | ||
<br>og Ingibjørg som den tredje. | <br>og Ingibjørg som den tredje. | ||
| − | |||
<br><br>47. | <br><br>47. | ||
<br>Ingibjørg står på den hvide strand, | <br>Ingibjørg står på den hvide strand, | ||
| Linje 305: | Linje 259: | ||
<br>Elin står i forstavnen, | <br>Elin står i forstavnen, | ||
<br>ligeglad med hendes tårer. | <br>ligeglad med hendes tårer. | ||
| − | |||
<br><br>48. | <br><br>48. | ||
<br>"Lev vel frøken Ingibjørg, | <br>"Lev vel frøken Ingibjørg, | ||
| Linje 311: | Linje 264: | ||
<br>nu har jeg fået min fæstemand, | <br>nu har jeg fået min fæstemand, | ||
<br>som du lånte for en stund. | <br>som du lånte for en stund. | ||
| − | |||
<br><br>49. | <br><br>49. | ||
<br>Lev vel frøken Ingibjørg, | <br>Lev vel frøken Ingibjørg, | ||
| Linje 317: | Linje 269: | ||
<br>nu har jeg fået min fæstemand, | <br>nu har jeg fået min fæstemand, | ||
<br>som du lånte af mig så længe. | <br>som du lånte af mig så længe. | ||
| − | |||
<br><br>50. | <br><br>50. | ||
<br>Ingibjørg vendte grædende | <br>Ingibjørg vendte grædende | ||
| Linje 323: | Linje 274: | ||
<br>Hr. Peter sejler glad | <br>Hr. Peter sejler glad | ||
<br>hjem med Elinborg. | <br>hjem med Elinborg. | ||
| − | |||
<br><br>51. | <br><br>51. | ||
<br>Der blev drukket til deres bryllup, | <br>Der blev drukket til deres bryllup, | ||
| Linje 329: | Linje 279: | ||
<br>så gik de begge i samme seng, | <br>så gik de begge i samme seng, | ||
<br>Hr. Peter og hans viv. | <br>Hr. Peter og hans viv. | ||
| − | |||
<br><br>52. | <br><br>52. | ||
<br>Drag mod øst, drag mod vest, | <br>Drag mod øst, drag mod vest, | ||
<br>drag til verdens ende! | <br>drag til verdens ende! | ||
<br>De kommer begge i samme seng, | <br>De kommer begge i samme seng, | ||
| − | <br>som Gud vil sammen sende.</blockquote> | + | <br>som Gud vil sammen sende. |
| + | </blockquote> | ||
[[Kategori:Alfabetisk indeks]] | [[Kategori:Alfabetisk indeks]] | ||
Nåværende revisjon fra 1. jan. 2014 kl. 13:34
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
Hr. Peter og Elinborg
Oversat fra færøsk af
Anker Eli Petersen
© 2005.
1.
Det var Hr. Peter og Elinborg,
de var børn så unge,
fattede kærlighed for hinanden,
skæbnen er ofte tung.
Omkvæd:
Nu har jeg lyst til at gå til dans
medens roser og liljer de gror som bedst.
2.
Det var Hr. Peter og Elinborg,
de var børn så rige,
fattede kærlighed for hinanden,
sådan er skæbnen for mange.
3.
Han lagde sine arme om jomfruens hals,
kyssede hende blidt:
"Hvor længe vil du Elinborg,
min forlovede, vente på mig?"
4.
"Jeg vil vente i syv vintre,
mod min families råd,
jeg ægter ingen levende mand,
mens jeg er i live.
5.
Jeg vil vente i syv vintre,
mod min familjes vilje,
jeg ægter ingen levende mand,
selv ikke kongen, hvis han foretrak mig."
6.
Hr. Peter stiger
op i den rejste fløj,
"Jeg forbyder alle mænd
at se på min fæstemø!"
7.
Hr.Peter stiger
op i den rejste stavn,
"Jeg forbyder alle mænd
at sove i hendes favn!"
8.
Da syv vintre var hengået,
begyndte Elin at længes,
hun svøbte sig i sin kåbe blå
og stillede sig ved glasvinduet.
9.
Elin står ved glasvinduet,
hvor hun ser vidt omkring,
der ser hun en fager skude
glide over havet.
10.
"Jeg kender disse sejl så vel,
jeg kender denne rig,
jeg kan kende denne skude
som Hr. Peter ejer."
11.
Så går Elin ned til stranden,
skibet lagde til,
det var en fager knar
som lå ved denne brygge.
12.
"Hør, i rige købmænd!
hvad har i der at sælge?"
"Vi har skrud og røde skarlagen,
det bedste fruen har set:"
13.
"Jeg er ikke til meget for skrud
og ej heller det røde skarlagen,
min broder er i udlandet,
derfor sørger jeg mig til døde."
14.
Han er ikke din broder,
han er din bejlersvend,
han opholder sig i Danmark,
og hersker over en borg.
15.
Han opholder sig i Danmark,
de kalder ham Peter den rige,
han fæstede en af de danske fruer,
hun er ej Deres lige."
16.
Så går Elin op fra stranden,
hun svøber sig i skind,
så går hun på højen loft,
ind for Erik sin bror.
17.
"Vær hilset Erik, min broder,
hør hvad jeg beder dig om:
vil du være min styrmand
over det salte hav?"
18.
"Sæt dig ned her ved mit bord,
drik med mig i dag,
det er ikke kvinde skik
at sejle det salte hav."
19.
Elin gik ud fra hallen,
hun var nok meget vred:
"Jeg skal aldrig bede dig om
flere tjenester i mit liv!"
20.
Hun samler alle sine piger
om sig i en ring,
så tog hun en sølvsaks frem
og klipper deres hår omkring.
21.
Hun samler alle pigerne,
og klipper deres hår,
siden lærer hun dem alle
det jyske riddersprog.
22.
Hun samler alle pigerne,
laver dem ridder tøj,
så går de alle ned til stranden,
der hvor Elin står.
23.
Erik går ned til stranden
denne samme dag,
"Jeg vil være din styrmand
over det salte hav."
24.
"Jeg sværger ikke med mindre
end min sølvring:
her skal intet mandfolk med
indenfor skibets lønning!
25.
Jeg sværger ikke med mindre
end mit sølvkors:
her skal intet mandfolk med
ombord på skibet med os.
26.
"Jeg sværger ikke med mindre
end min sølvkårde
her skal intet mandfolk med
indenfor skibets borde!"
27.
Det var altså Elinborg,
hun tager sine smykker på,
så går hun til styrepinden
og ternerne begynder at ro.
28.
De drev omkring på det mørke hav
i to måneder,
ingen vætte (nisse) hjalp dem med
at se noget land.
29.
De drev omkring på det mørke hav
i tre måneder,
ingen vætte hjalp dem med
at finde noget land.
30.
Ingen vætte hjalp dem med
at finde noget land,
foran den stejle brænding
faldt den bølge blå.
31.
Da talte fru Elinborg,
sagde dissee ord:
"Vi må love almisse,
så vil vi se land!"
32.
Nogle lovede en,
Elin lovede to,
da begyndte tågen at lette,
og de fik land i sigte.
33.
Alle lovede en og to,
Elin lovede tre,
da begyndte tågen at lette
og de fik landkending.
34.
Det var tidligt om morgenen,
solen står op bag fjelde,
da begyndte tågen at lette
ved hr. Peters borg.
35.
Fredagen i påskeugen
sejlede de ud,
de fik ikke landkending
før Sankt Mortens dag.
36.
De kaster sine ankre
på den hvide sand,
først af alle stiger frøken
Elinborg i land.
37.
Midt på selve græsplænen
aksler hun sit skind,
og således går hun
i de høje haller ind.
38.
"Hil dig, Hr. Peter
her ved dit brede bord,
er det sådan, agtede svende
holder sine ord.
39.
Sid vel, Hr Peter,
og den danske frue,
er det sådan, agtede svende
holder sine løfter?"
40.
Hr. Peter bøjer sig over bordet
med sølvbæger i hånden:
"Gud velsigne de to øjne,
jeg kendte dem straks igen!
41.
Hør mig, frøken Ingibjørg,
bliv ikke vred på mig,
jeg vil følge min nevø
tre dage på hens vej.
42.
Jeg vil følge min nevø
tre dage på hans vej,
er jeg ikke tilbage den fjerde,
så ser du mig ikke igen!"
43.
Da svarede frøken Ingibjørg,
med tårer på sin kind:
"Det er ikke din nevø,
det kan jeg sagtens se."
44.
Da svarede frøken Ingibjørg,
tårer glimter på kinden:
"Det er ikke din nevø,
det kan jeg sagtens se!"
45.
Da svarede frøken Ingibjørg
for tredje gang:
"Hun har godt nok mandige træk,
men håret er en kvindes."
46.
De fulgtes ned til stranden
alle i en hob,
Hr Peter og Elinborg,
og Ingibjørg som den tredje.
47.
Ingibjørg står på den hvide strand,
hun græder nok så såre,
Elin står i forstavnen,
ligeglad med hendes tårer.
48.
"Lev vel frøken Ingibjørg,
du smukke danske kvinde,
nu har jeg fået min fæstemand,
som du lånte for en stund.
49.
Lev vel frøken Ingibjørg,
med dit elverlevned,
nu har jeg fået min fæstemand,
som du lånte af mig så længe.
50.
Ingibjørg vendte grædende
tilbage til sin borg,
Hr. Peter sejler glad
hjem med Elinborg.
51.
Der blev drukket til deres bryllup,
deres liv var lykkeligt,
så gik de begge i samme seng,
Hr. Peter og hans viv.
52.
Drag mod øst, drag mod vest,
drag til verdens ende!
De kommer begge i samme seng,
som Gud vil sammen sende.