Forskjell mellom versjoner av «Sangen om Rig»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
 
(5 mellomliggende revisjoner av 2 brukere er ikke vist)
Linje 5: Linje 5:
 
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Rígsþula]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Rigstula]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Rig]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Rigstula (Erik Brate)]] !!  
 
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Rígsþula]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Rigstula]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Rig]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Rigstula (Erik Brate)]] !!  
 
|-
 
|-
!  !! !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Rigssagn (Rígsþula)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Rig (Karl Gjellerup)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Rig (NFS)]] !!  
+
!  !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Rígsþula (FJ)]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Rigssagn (Rígsþula)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Rig (Karl Gjellerup)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Rig (NFS)]] !!  
 
|-
 
|-
 
!  !!  !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Rigsmál (JJA)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Rig-Sagnet]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Rig (PAG)]] !!  
 
!  !!  !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Rigsmál (JJA)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Rig-Sagnet]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Rig (PAG)]] !!  
Linje 12: Linje 12:
 
|-
 
|-
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Kvadet om Rig (F.W.Horn)]] !!  !!  
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Kvadet om Rig (F.W.Horn)]] !!  !!  
 +
|-
 +
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fortælling om Rigr (B.C.Sandvig)]] !!  !!
 +
|-
 +
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Rigs Færd (V.B.Hjort)]] !!  !!
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
  
<center><big>'''[[Oldnordiske Gudesange]]'''</big><br>'''Den ældre Edda'''
+
[[Fil:Reprint Add.jpg|right|210px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]<br>
 +
[[Fil:Møllers Edda Cover.jpg|thumb|200px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-hans-georg-moller-9788743009863| <center>H. G. Møller: '''Den ældre Edda''' <br>'''[[Heimskringla Reprint]]'''</center>]]
 +
<center><big>'''[[Oldnordiske Gudesange]]'''</big><br><big><big>'''Den ældre Edda'''</big></big>
  
  
Linje 27: Linje 33:
  
 
Så sige Mænd i gamle Fortællinger, at en af Aserne, som hed Hejmdal, for på Rejse langs med en Strand ved Søen; han kom til et Bo og kaldte sig Rig. Om dette Sagn fortælles i dette Kvæde.
 
Så sige Mænd i gamle Fortællinger, at en af Aserne, som hed Hejmdal, for på Rejse langs med en Strand ved Søen; han kom til et Bo og kaldte sig Rig. Om dette Sagn fortælles i dette Kvæde.
 +
  
 
<blockquote>
 
<blockquote>
Linje 36: Linje 43:
 
<br>Vældig og Rask
 
<br>Vældig og Rask
 
<br>vandrede Rig.
 
<br>vandrede Rig.
 
 
<br><br>2.
 
<br><br>2.
 
<br>Videre gik han
 
<br>Videre gik han
Linje 48: Linje 54:
 
<br>Å og Edda
 
<br>Å og Edda
 
<br>med Hætte om Hoved.
 
<br>med Hætte om Hoved.
 
 
<br><br>3.
 
<br><br>3.
 
<br>Rig forstod
 
<br>Rig forstod
Linje 56: Linje 61:
 
<br>og til begge Sider
 
<br>og til begge Sider
 
<br>sad Salens Folk.
 
<br>sad Salens Folk.
 
 
<br><br>4.
 
<br><br>4.
 
<br>Da tog Edda
 
<br>Da tog Edda
Linje 68: Linje 72:
 
<br>En søden Kalv
 
<br>En søden Kalv
 
<br>var den bedste Sulmad.
 
<br>var den bedste Sulmad.
 
 
<br><br>5.
 
<br><br>5.
 
<br>Rig forstod
 
<br>Rig forstod
Linje 78: Linje 81:
 
<br>til begge sider
 
<br>til begge sider
 
<br>lå Salens Folk.
 
<br>lå Salens Folk.
 
 
<br><br>6.
 
<br><br>6.
 
<br>Så blev han der
 
<br>Så blev han der
Linje 86: Linje 88:
 
<br>Ni Måneder
 
<br>Ni Måneder
 
<br>mon forløbe.
 
<br>mon forløbe.
 
 
<br><br>7.
 
<br><br>7.
 
<br>Et Barn fik Edda;
 
<br>Et Barn fik Edda;
Linje 92: Linje 93:
 
<br>sort var det i Huden.
 
<br>sort var det i Huden.
 
<br>Træl lod de det hedde.
 
<br>Træl lod de det hedde.
 
 
<br><br>8.
 
<br><br>8.
 
<br>Drengen voksede;
 
<br>Drengen voksede;
Linje 103: Linje 103:
 
<br>Ryggen ludende
 
<br>Ryggen ludende
 
<br>og Hælene lange.
 
<br>og Hælene lange.
 
 
<br><br>9.
 
<br><br>9.
 
<br>Snart han lærte
 
<br>Snart han lærte
Linje 111: Linje 110:
 
<br>end bar han Ris til Huse
 
<br>end bar han Ris til Huse
 
<br>den hele Dag.
 
<br>den hele Dag.
 
 
<br><br>10.
 
<br><br>10.
 
<br>Til Gården kom
 
<br>Til Gården kom
Linje 119: Linje 117:
 
<br>Næsen var böjet.
 
<br>Næsen var böjet.
 
<br>Thy hun nævntes.
 
<br>Thy hun nævntes.
 
 
<br><br>11.
 
<br><br>11.
 
<br>Midt på Sædet
 
<br>Midt på Sædet
Linje 129: Linje 126:
 
<br>Træl og Thy
 
<br>Træl og Thy
 
<br>i de tunge Dage
 
<br>i de tunge Dage
 
 
<br><br>12.
 
<br><br>12.
 
<br>Börn de fik
 
<br>Börn de fik
Linje 145: Linje 141:
 
<br>Geder de vogted
 
<br>Geder de vogted
 
<br>og Törv de grove.
 
<br>og Törv de grove.
 
 
<br><br>13.
 
<br><br>13.
 
<br>Døttrene vare
 
<br>Døttrene vare
Linje 157: Linje 152:
 
<br>Deden er avlet
 
<br>Deden er avlet
 
<br>Trællenes Ætter.
 
<br>Trællenes Ætter.
 
 
<br><br>14.
 
<br><br>14.
 
<br>Vandred da Rig
 
<br>Vandred da Rig
Linje 169: Linje 163:
 
<br>Ave og Amma
 
<br>Ave og Amma
 
<br>Huset ejed.
 
<br>Huset ejed.
 
 
<br><br>15.
 
<br><br>15.
 
<br>Manden snitted
 
<br>Manden snitted
Linje 177: Linje 170:
 
<br>Skjorten sad stram;
 
<br>Skjorten sad stram;
 
<br>på Gulv stod Kisten.
 
<br>på Gulv stod Kisten.
 
 
<br><br>16.
 
<br><br>16.
 
<br>Kvinden sad der
 
<br>Kvinden sad der
Linje 187: Linje 179:
 
<br>en Dug om Halsen,
 
<br>en Dug om Halsen,
 
<br>på Akslerne Knapper.
 
<br>på Akslerne Knapper.
 
 
<br><br>17.
 
<br><br>17.
 
<br>Rig forstod
 
<br>Rig forstod
Linje 195: Linje 186:
 
<br>og til begge Sider
 
<br>og til begge Sider
 
<br>sad Salens Folk.
 
<br>sad Salens Folk.
 
 
<br><br>18.
 
<br><br>18.
 
<br>Da tog Amma . . .*)
 
<br>Da tog Amma . . .*)
 
 
<br><br>19.
 
<br><br>19.
 
<br>Rig forstod dem
 
<br>Rig forstod dem
Linje 208: Linje 197:
 
<br>til begge sider
 
<br>til begge sider
 
<br>lå Salens Folk.
 
<br>lå Salens Folk.
 
 
<br><br>20.
 
<br><br>20.
 
<br>Så blev han der
 
<br>Så blev han der
Linje 216: Linje 204:
 
<br>Ni Måneder
 
<br>Ni Måneder
 
<br>mon forløbe.
 
<br>mon forløbe.
 
 
<br><br>21.
 
<br><br>21.
 
<br>Et Barn fik Amma;
 
<br>Et Barn fik Amma;
Linje 224: Linje 211:
 
<br>i Lin blev han svøbt.
 
<br>i Lin blev han svøbt.
 
<br>Hans Öjne spilled.
 
<br>Hans Öjne spilled.
 
 
<br><br>22.
 
<br><br>22.
 
<br>Drengen voksede;
 
<br>Drengen voksede;
Linje 234: Linje 220:
 
<br>Karrer at lave,
 
<br>Karrer at lave,
 
<br>Plov at køre.
 
<br>Plov at køre.
 
 
<br><br>23.
 
<br><br>23.
 
<br>Hjem de aged en Mø
 
<br>Hjem de aged en Mø
Linje 246: Linje 231:
 
<br>Lagener bredte,
 
<br>Lagener bredte,
 
<br>satte Bo.
 
<br>satte Bo.
 
 
<br><br>24.
 
<br><br>24.
 
<br>Börn de fik,
 
<br>Börn de fik,
Linje 256: Linje 240:
 
<br>Bo og Bodde,
 
<br>Bo og Bodde,
 
<br>Bratskæg og Segg.
 
<br>Bratskæg og Segg.
 
 
<br><br>25.
 
<br><br>25.
 
<br>End hed Døttrene
 
<br>End hed Døttrene
Linje 266: Linje 249:
 
<br>Deden er komne
 
<br>Deden er komne
 
<br>Karlenes Ætter.
 
<br>Karlenes Ætter.
 
 
<br><br>26.
 
<br><br>26.
 
<br>Deden gik Rig
 
<br>Deden gik Rig
Linje 274: Linje 256:
 
<br>Åben de stod;
 
<br>Åben de stod;
 
<br>en Ring sad i Stolpen.
 
<br>en Ring sad i Stolpen.
 
 
<br><br>27.
 
<br><br>27.
 
<br>Ind han da gik;
 
<br>Ind han da gik;
Linje 282: Linje 263:
 
<br>- Fader og Moder -
 
<br>- Fader og Moder -
 
<br>med Fingrene leged.
 
<br>med Fingrene leged.
 
 
<br><br>28.
 
<br><br>28.
 
<br>Husfader sad
 
<br>Husfader sad
Linje 292: Linje 272:
 
<br>strøg Klædningen glat
 
<br>strøg Klædningen glat
 
<br>og snörede Ærmer.
 
<br>og snörede Ærmer.
 
 
<br><br>29.
 
<br><br>29.
 
<br>Med Hovedtöj hun knejste;
 
<br>Med Hovedtöj hun knejste;
Linje 302: Linje 281:
 
<br>Halsen skærere
 
<br>Halsen skærere
 
<br>end den rene Sne.
 
<br>end den rene Sne.
 
 
<br><br>30.
 
<br><br>30.
 
<br>Rig forstod
 
<br>Rig forstod
Linje 310: Linje 288:
 
<br>og til begge Sider
 
<br>og til begge Sider
 
<br>sad Salens Folk.
 
<br>sad Salens Folk.
 
 
<br><br>31.
 
<br><br>31.
 
<br>Da tog Moderen
 
<br>Da tog Moderen
Linje 320: Linje 297:
 
<br>lagde de hvide
 
<br>lagde de hvide
 
<br>Hvedebrød på Dugen.
 
<br>Hvedebrød på Dugen.
 
 
<br><br>32.
 
<br><br>32.
 
<br>Fulde Skåler,
 
<br>Fulde Skåler,
Linje 330: Linje 306:
 
<br>De drak og talte,
 
<br>De drak og talte,
 
<br>mens Dagen helded.
 
<br>mens Dagen helded.
 
 
<br><br>33.
 
<br><br>33.
 
<br>Rig forstod dem
 
<br>Rig forstod dem
Linje 340: Linje 315:
 
<br>til begge sider
 
<br>til begge sider
 
<br>lå Salens Folk.
 
<br>lå Salens Folk.
 
 
<br><br>34.
 
<br><br>34.
 
<br>Så blev han der
 
<br>Så blev han der
Linje 348: Linje 322:
 
<br>Ni Måneder
 
<br>Ni Måneder
 
<br>mon forløbe.
 
<br>mon forløbe.
 
 
<br><br>35.
 
<br><br>35.
 
<br>Moder fødte en Svend,
 
<br>Moder fødte en Svend,
Linje 358: Linje 331:
 
<br>skarpt var Öjet
 
<br>skarpt var Öjet
 
<br>som Ormens Afkoms.
 
<br>som Ormens Afkoms.
 
 
<br><br>36.
 
<br><br>36.
 
<br>Jarl vokste op
 
<br>Jarl vokste op
Linje 372: Linje 344:
 
<br>Sværde svang,
 
<br>Sværde svang,
 
<br>i Vandet svømmed.
 
<br>i Vandet svømmed.
 
 
<br><br>37.
 
<br><br>37.
 
<br>Fra Skovens Rige
 
<br>Fra Skovens Rige
Linje 384: Linje 355:
 
<br>Arv og Lande
 
<br>Arv og Lande
 
<br>og ældgamle Bygder.
 
<br>og ældgamle Bygder.
 
 
<br><br>38.
 
<br><br>38.
 
<br>Fra Hjem ad mörke
 
<br>Fra Hjem ad mörke
Linje 398: Linje 368:
 
<br>Fjender han vog
 
<br>Fjender han vog
 
<br>og Land sig vandt.
 
<br>og Land sig vandt.
 
 
<br><br>39.
 
<br><br>39.
 
<br>Så råded han ene
 
<br>Så råded han ene
Linje 408: Linje 377:
 
<br>Rigdom han spredte,
 
<br>Rigdom han spredte,
 
<br>hug Ringen sønder.
 
<br>hug Ringen sønder.
 
 
<br><br>40.
 
<br><br>40.
 
<br>Sendemænd ad våde
 
<br>Sendemænd ad våde
Linje 417: Linje 385:
 
<br>midjeslank,
 
<br>midjeslank,
 
<br>hvid og vís,
 
<br>hvid og vís,
<br>den værne Erna.
+
<br>den væne Erna.
 
 
 
<br><br>41.
 
<br><br>41.
 
<br>Til hende de fried,
 
<br>Til hende de fried,
Linje 428: Linje 395:
 
<br>deres Alder de nød
 
<br>deres Alder de nød
 
<br>og elsked hinanden.
 
<br>og elsked hinanden.
 
 
<br><br>42.
 
<br><br>42.
 
<br>Bur var den ældste
 
<br>Bur var den ældste
Linje 440: Linje 406:
 
<br>Knud hed én;
 
<br>Knud hed én;
 
<br>Kon var den yngste.
 
<br>Kon var den yngste.
 
 
<br><br>43.
 
<br><br>43.
 
<br>Op dér voksede
 
<br>Op dér voksede
Linje 448: Linje 413:
 
<br>Pile de skrabed,
 
<br>Pile de skrabed,
 
<br>Sværde de svang.
 
<br>Sværde de svang.
 
 
<br><br>44.
 
<br><br>44.
 
<br>Men den unge Kon
 
<br>Men den unge Kon
Linje 458: Linje 422:
 
<br>Sværdsodder døve,
 
<br>Sværdsodder døve,
 
<br>Sø at lægge.
 
<br>Sø at lægge.
 
 
<br><br>45.
 
<br><br>45.
 
<br>Fuglesang lærte han,
 
<br>Fuglesang lærte han,
Linje 466: Linje 429:
 
<br>Styrke han ejed
 
<br>Styrke han ejed
 
<br>som otte Mænd.
 
<br>som otte Mænd.
 
 
<br><br>46.
 
<br><br>46.
 
<br>Med Rig Jarl han
 
<br>Med Rig Jarl han
Linje 476: Linje 438:
 
<br>Rig blev kaldt
 
<br>Rig blev kaldt
 
<br>og Runer kendte.
 
<br>og Runer kendte.
 
 
<br><br>47.
 
<br><br>47.
 
<br>Unge Kon red
 
<br>Unge Kon red
Linje 482: Linje 443:
 
<br>Spyd han slynged
 
<br>Spyd han slynged
 
<br>og Småfugle jog.
 
<br>og Småfugle jog.
 
 
<br><br>48.
 
<br><br>48.
 
<br>Kvad da en Krage,
 
<br>Kvad da en Krage,
Linje 492: Linje 452:
 
<br>svinge Sværde
 
<br>svinge Sværde
 
<br>og Hæren slå.
 
<br>og Hæren slå.
 
 
<br><br>49.
 
<br><br>49.
 
<br>Dan og Danp
 
<br>Dan og Danp
Linje 503: Linje 462:
 
<br>og Sår de slå."
 
<br>og Sår de slå."
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 +
 +
 +
----
  
  
Linje 508: Linje 470:
  
 
18. *) Skildringen af Måltidet er her udfalden
 
18. *) Skildringen af Måltidet er her udfalden
 
 
<br>23. ''Ringene'' = Ejendommen
 
<br>23. ''Ringene'' = Ejendommen
 
 
<br>Digtets slutning er ufuldstændig. Man ser, at Rigs Æt sættes i Forbindelse med de ældgamle Konger af Navnet Dan. Efter Snorre var Dan Mikillate Rigs (= Kons) Sönnesön.
 
<br>Digtets slutning er ufuldstændig. Man ser, at Rigs Æt sættes i Forbindelse med de ældgamle Konger af Navnet Dan. Efter Snorre var Dan Mikillate Rigs (= Kons) Sönnesön.
 
  
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]

Nåværende revisjon fra 9. feb. 2021 kl. 19:49

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif


Reprint Add.jpg


H. G. Møller: Den ældre Edda
Heimskringla Reprint
Oldnordiske Gudesange
Den ældre Edda


Oversat af
H. G. Møller
Udgivet 1870


Sangen om Rig


Så sige Mænd i gamle Fortællinger, at en af Aserne, som hed Hejmdal, for på Rejse langs med en Strand ved Søen; han kom til et Bo og kaldte sig Rig. Om dette Sagn fortælles i dette Kvæde.


1.
Engang gik
ad grönne Stier
den ældgamle, stærke,
kyndige As.
Vældig og Rask
vandrede Rig.

2.
Videre gik han
midt ad Vejen.
Til et Hus han kom.
Lukket var Lågen.
Ind han gik.
Ild var på Gulvet;
et gråhærdet Ægtepar
sad ved Arnen,
Å og Edda
med Hætte om Hoved.

3.
Rig forstod
dem Råd at give;
så han sig midt
på Bænken satte,
og til begge Sider
sad Salens Folk.

4.
Da tog Edda
så dröj en Lev,
tung og tyk,
med tætte Såer.
Mad bar hun frem
midt på Borde.
Suppe i Bolle
på Bord hun satte.
En søden Kalv
var den bedste Sulmad.

5.
Rig forstod
dem Råd at give.
Op han da stod
for til Sengs at gå.
Midt på Lejet
han sig lagde;
til begge sider
lå Salens Folk.

6.
Så blev han der
tre samfulde Nætter,
gik saa videre
midt ad Vejen.
Ni Måneder
mon forløbe.

7.
Et Barn fik Edda;
med vand de det øste;
sort var det i Huden.
Træl lod de det hedde.

8.
Drengen voksede;
vel han trivedes.
På Hænderne havde han
rynket Hud,
knuddrede Knoer
og tykke Fingre.
Fælt var hans Ansigt,
Ryggen ludende
og Hælene lange.

9.
Snart han lærte
sin Styrke at prøve,
Bast at binde,
Byrder berede;
end bar han Ris til Huse
den hele Dag.

10.
Til Gården kom
en Pige gående.
Sårede var Fødderene;
Armen var solbrændt;
Næsen var böjet.
Thy hun nævntes.

11.
Midt på Sædet
hun sig satte
og hos hende sad
Husets Sön.
De snakked og hvisked,
og Seng sig redte
Træl og Thy
i de tunge Dage

12.
Börn de fik
og i Glæde de bode.
Jeg tror, de héd
Hrejm og Fjosne,
Klu og Klegge,
Kefse, Fulne,
Drumb og Digvald,
Drött og Hösve,
Lut og Leggjald.
Gærder de lagde,
Marker de gøded
og var glade ved Svin;
Geder de vogted
og Törv de grove.

13.
Døttrene vare
Drumbe og Kumbe,
Ökkvinkalve,
Arinnevje,
Ysje og Ambåt,
Ejkintjasne,
Tötryghyple
og Trönubejne.
Deden er avlet
Trællenes Ætter.

14.
Vandred da Rig
ad de rette Veje
og kom til en Hal.
Dören stod på Klem.
Ind han gik;
Ild var på Gulvet.
Et Ægtepar sad der
og sysled med Arbejd;
Ave og Amma
Huset ejed.

15.
Manden snitted
en Stok til Væven,
Skæget var plejet;
fra Panden faldt Håret.
Skjorten sad stram;
på Gulv stod Kisten.

16.
Kvinden sad der
og svinged sin Rok,
i vidtbredt Favn
bar hun Uld på Væven.
Slør var på Hovedet,
Særk for Barmen,
en Dug om Halsen,
på Akslerne Knapper.

17.
Rig forstod
dem Råd at give;
så han sig midt
på Bænken satte,
og til begge Sider
sad Salens Folk.

18.
Da tog Amma . . .*)

19.
Rig forstod dem
Råd at give;
op stod han fra Bord
for til Sengs at gå.
Midt på Lejet
han sig lagde;
til begge sider
lå Salens Folk.

20.
Så blev han der
tre samfulde Nætter,
gik så videre
midt af Vejen.
Ni Måneder
mon forløbe.

21.
Et Barn fik Amma;
med Vand de det øste.
Karl de det kaldte.
Rød af Hår og Kinder
i Lin blev han svøbt.
Hans Öjne spilled.

22.
Drengen voksede;
vel han trivedes,
lærte Øksne at tæmme,
Plov at tømre,
Huse at danne
og dertil Lader,
Karrer at lave,
Plov at køre.

23.
Hjem de aged en Mø
med Nögler ved Midje
i Gedeskindskjortel;
med Karl de hende gifted.
Snar hun hedder;
under Lin hun sig satte.
Der de da bode
og Ringene delte,
Lagener bredte,
satte Bo.

24.
Börn de fik,
og i Glæde de bode:
de hed Hal og Dreng,
Höld, Thegn og Smed,
Bred og Bonde,
Bundenskæg,
Bo og Bodde,
Bratskæg og Segg.

25.
End hed Døttrene
med andre Navne:
Brud og Svanne,
Svarre, Sprakke,
Fljod, Sprund og Viv,
Fejma og Ristil.
Deden er komne
Karlenes Ætter.

26.
Deden gik Rig
ad de rette Veje.
Til en Sal han kom;
mod Syd vendte Dören.
Åben de stod;
en Ring sad i Stolpen.

27.
Ind han da gik;
Gulvet var strøt.
Et Ægtepar sad der,
så hinanden i Öje,
- Fader og Moder -
med Fingrene leged.

28.
Husfader sad
og snoede en Streng,
Elmen han böjed,
Pile skæfted.
Husfruen sad
og så på sine Arme
strøg Klædningen glat
og snörede Ærmer.

29.
Med Hovedtöj hun knejste;
på Barm sad Halssmykket;
langt var Slæbet,
Særken blåstribet;
Brynet var klarere,
Brystet lysere,
Halsen skærere
end den rene Sne.

30.
Rig forstod
dem Råd at give;
så han sig midt
på Bænken satte,
og til begge Sider
sad Salens Folk.

31.
Da tog Moderen
den mønsterede Dug,
bredte den hvide
Hördug over Bordet.
Derpå tog hun
de tynde Brød,
lagde de hvide
Hvedebrød på Dugen.

32.
Fulde Skåler,
sølvbeslagne,
stegte Fugle
og Flæsk hun bragte.
Der var Vin i Kanden
og kostbare Bægre.
De drak og talte,
mens Dagen helded.

33.
Rig forstod dem
Råd at give.
Da rejste sig Rig
og redte sit Leje.
Midt på Lejet
han sig lagde;
til begge sider
lå Salens Folk.

34.
Så blev han der
tre samfulde Nætter,
gik så videre
midt ad Vejen.
Ni Måneder
mon forløbe.

35.
Moder fødte en Svend,
som i Silke hun svøbte.
Med Vand de ham øste;
Jarl lod de ham hedde.
Lyst var hans Hår,
lyse hans Kinder,
skarpt var Öjet
som Ormens Afkoms.

36.
Jarl vokste op
der i Hjemmet;
Spyd han svang,
Strænge han snode,
Elm han böjed,
Pile skæfted,
Spydet slynged,
Landser svang,
red på Heste,
hidsed Hunde,
Sværde svang,
i Vandet svømmed.

37.
Fra Skovens Rige
Rig kom vandrende,
Rig kom vandrende
og Runer ham lærte.
Sit Navn han ham gav,
sin Sön han ham nævned
og bød ham eje
Arv og Lande,
Arv og Lande
og ældgamle Bygder.

38.
Fra Hjem ad mörke
Skov red Jarl,
over rimklædte Höjder,
til Hallen han fandt.
Da svang han Landsen
og rysted Spæret,
spored Hesten
og Sværdet svang.
Drab han voldte,
så Vangen rødmed,
Fjender han vog
og Land sig vandt.

39.
Så råded han ene
for atten Boer.
Gods han delte;
til alle han gav
kostelige Smykker
og slanke Heste;
Rigdom han spredte,
hug Ringen sønder.

40.
Sendemænd ad våde
Veje aged;
til en Hal de kom,
hvor Herse bygged.
en Mø han ejed,
midjeslank,
hvid og vís,
den væne Erna.

41.
Til hende de fried,
og hjem hende førte.
Med Jarl de hende gifted;
under Lin hun gik.
Sammen de bygged
og Slægten øged;
deres Alder de nød
og elsked hinanden.

42.
Bur var den ældste
og Barn den anden;
Jod og Adel,
Arve, Afkom,
Nid og Nidjung,
Sön og Svend
lærte at svømme
og Brætspil lege.
Knud hed én;
Kon var den yngste.

43.
Op dér voksede
Jarlens Sönner;
Heste de styred,
Skjolde de böjed,
Pile de skrabed,
Sværde de svang.

44.
Men den unge Kon
kendte til Runer,
Tidsruner
og Aldersruner.
Dertil han mægted
Mænd at bjerge,
Sværdsodder døve,
Sø at lægge.

45.
Fuglesang lærte han,
Ildsluer at lægge,
Sind at dulme,
Sorger at dysse;
Styrke han ejed
som otte Mænd.

46.
Med Rig Jarl han
om Runer stredes
og kunster øved;
Kon var visest.
Sådan han vandt,
at han altid siden
Rig blev kaldt
og Runer kendte.

47.
Unge Kon red
gennem Krat og Skove;
Spyd han slynged
og Småfugle jog.

48.
Kvad da en Krage,
som sad på Kvist:
"Skal du, unge Kon!
efter Småfugle jage?
Heller du skulde
på Heste ride,
svinge Sværde
og Hæren slå.

49.
Dan og Danp
eje dyre Haller
og bedre Odel,
end I besidde.
Fuldtvel de kunne
paa Kølen ride;
Sværd de kende
og Sår de slå."




Noter:

18. *) Skildringen af Måltidet er her udfalden
23. Ringene = Ejendommen
Digtets slutning er ufuldstændig. Man ser, at Rigs Æt sættes i Forbindelse med de ældgamle Konger af Navnet Dan. Efter Snorre var Dan Mikillate Rigs (= Kons) Sönnesön.