I. Om Lapplands första inbyggare (Fellman)

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Svensk.gif


Samisk kvinde
Maleri af Astri Aasen (1917)
Temaside: Samisk religion og mytologi


Lappska sånger och sagor
Jakob Fellman
1906


I. Om Lapplands första inbyggare


De otrogna hafva på flerahanda sätt
fordom undfått många nödtorfter
i det mörka Sameland.
Fattiga på utvägar,
behäftade med tröghet,
hafva de småningom funnit:
icke finns i ett land åt en hvar
födoämnen (att) gifva:
Mycket ser ögat.
– – – – –
10.      Spordt, funnet land.
Mången tröttnar medan han söker (landet).
Det synes mångahanda
innebyggare här i kalla landet,
som ej äro menniskor, då de icke tala;
ändock ses på dem,
beundras deras förmåga att anskaffa.
De tillverkade på mångahanda sätt
redskap åt sig.
På hvad sätt skola vi
20.      få af dem åt oss något?
Hvadan kommer åt oss utväg till uppehälle?
Uttänkom, uttänkom åt oss
något slags verktyg att tillverka,
kanske vi begynne få åt oss något deraf,
hvad ögat ser af vandrare på jorden,
— på mångahanda vis sig rörande
ögat ser på jorden —
af stenar görom åt oss verktyg,
hvarigenom vi af dessa många djur
30.      åt oss finge.
På denna vår villsamma väg
måste vi vandra långt bort tillbaka,
likasom vi hafva kommit hit,
i alla våra bröders åsyn,
dit hvarifrån vi hafva kommit,
ifrån fjärmare, ifrån närmare.
Stora elfvar voro till hinder,
då vi vandrade till Sameland.
Sökom namn åt detta vårt land!
40.      Du funna land! vare Sameland ditt namn!
Du funna land! vare du Sameland!
Efter Samelands vildrenar låtom oss springa,
(dem) till mat åt oss anskaffom,
våra pilar beredom rätt,
låt oss få smed till att reparera
väl våra bössor,
görom oss färdiga att gå,
tält af torf åt oss beredom!
Uppryckom träd med sina rötter,
50.      låt oss lägga torf omkring
till boningsrum åt oss!
Ej vi berga oss med gräs;
eld anskaffom äfven åt oss,
trädens ägg vi tagom åt oss!
I vår nöd det är från klander fritt,
om hvilket arbete som hälst vi göra
om vi kunna äta maten
utan någon kokning.
Med mångahanda grytor kokte
60.      Samelands befolkning,
när i sten de åt sig höggo grop,
när i stenar de uthöggo grop,
i midten af sina boningsställen
beredde åt sig.
Fattiga folket
med sina påfund
måste steka (mat) i aska,
mat tillreda på underligt vis
till menniskokroppens gagn.
Ej de åto rena rätter,
70.      ehuru maten varit ren.
Likväl måste de
i det funna Sameland
det till mat var ämnadt, till mat använda.
Gryta hade icke funnits.
Hvad nyttjades till gryta?
Urhålkad sten till gryta var lagad
af Samelands första inbyggare.
De som kommo efteråt skrattade,
80.      då de funno boningsställena.


______________


Låten edra rådslag fara!
Hvem vill handla efter dem?
Dragen sjelf försorg om edra göromål,
låten så edra råd fara!
Ej vi vilja handla efter dem.
– – – – –
Att senare ankommande måtte se
sina bröders lefnadssätt.
Gropiga stenar befinnas
hafva varit grytor hos dem.
90.      Sednare menniskor hafva belett
sina gamla bröders vandringsställen
och skulle icke trott dem varit något.
Men på menniskovis de ha försökt att lefva,
märken lemnat å sina vistelseorter,
att de må se sina bröders lefnadssätt.
Många hafva undrat öfver deras lefnadssätt,
huru Samelands första bebyggare bjudit till att lefva
med sina särdeles påfund att fånga.
För hvad hålla det de efterkomna,
100.    för under eller hvad,
när de skåda öde landets boningsställen,
då de se ödemarksbornas lefnadssätt,
naturenliga inrättningar
utan någon ledning
och utan någon undervisning.
Ej ha de lefvat insigtsfullt,
ej ha de vetat något af samvete.
Vi senare komna veta det för visso:
(att) menniskor[1] (varit) här ren före oss,
110.    hos hvilka naturens lag var lag för menniskor,
boskapens föda till spis.
Slutligen hafva de lärt
boskapen åt sig till föda (att skaffa).
Ej denna sång är sjungen
blott öfver Sameland
eller för urfolkets skull,
som Sameland ifrån begynnelsen har trampat,
funnit upp att sätta hö i sina skor.
Slutligen ändrades tiderna,
120.    man hann till spåtrummans tid.



Fodnoter


  1. Således Lappar.


Kilde


Jakob Fellman: Anteckningar under min vistelse i Lappmarken II, 1906, s. 241-243.