Sjette Runan (Kalevala, Castrén)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Kalevala
Sjette Runan
Öfversatt af
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
Kalevala
Sjette Runan
Öfversatt af
- Sjelf den muntre Lemminkäinen,
- Han den vackra Kaukomieli
- Rustar ut sig till en resa,
- Längtande att kunna komma
- Hän till Pohja-söners härdar,
- Till de fält, der Lappar lefva.
- Skor sin häst den långa sommarn,
- Hela vintern hofjern smider;
- Spänner eldig häst för släden
- På det fält, som gnistor sprider.
- Vattnet droppade ur redet,
- Fettma flöt från hästens remtyg.
- Tog till orda Lemminkäinen:
- "O min moder, gamla qvinna,
- Om du dock min skjorta sköljde
- Uti svarta ormens etter,
- Och den torkade om sommarn!
- Nu jag reser bort att fria
- Till en mö i byn den kalla,
- Flickan uti Pimentola."
- Modren gör försök att neka,
- Gamla qvinnan honom varnar:
- "O min son! ej må du resa,
- Utan att du vishet äger,
- Är med insigter begåfvad,
- Hän till Pohja-söners härdar,
- Till de fält, der Lappar lefva.
- Dig kan Lappen der besvärja,
- Dig kan Turjalainen trycka
- In med hufvudet i lera
- Och med armarna i glödkol,
- Näfvarna i heta askan."
- Tog till orda Lemminkäinen:
- "Redan förr de sökt mig trolla,
- Desse trollmän, etter-ormar;
- Trenne Lappska trollmän sökte
- Mig en sommar-natt besvärja,
- Nakne på en sten i jorden,
- Utan bälte, utan kläder.
- Mer af mig de icke fingo,
- Än från stenen yxen täljer,
- Nafvaren från klippan löser,
- Välten ifrån hala isen,
- Tuoni tar ur toma stugan.
- Om med dem jag vill mig mäta,
- Ställa mig i bredd med dessa,
- Sjelf förmår jag Lappen trolla
- Och på Turjalainen foga
- Händerna i Kalmas kittel,
- Näfvarna i hårda vädret,
- Knäna att på sörjan dansa,
- Benen till att isen krossa,
- Sönderbråka isens skorpa.
- Klyfver ock med sång hans skuldror,
- Blåser läpparna i bitar
- Och i tu hans skjortas krage,
- Bröstets pansar uti stycken."
- Modren gör försök att neka,
- Gamla qvinnan honom varnar:
- "O min gosse, far dock icke
- Att till mön i Pohja fria,
- Flickan uti Pimentola.
- Lika väl dig når förderfvet,
- Ofärd drabbar Lemminkäinen,
- Dig beklagansvärda gosse.
- Ej kan du i sång-förmåga
- Mäta dig med Pohjas söner,
- Icke kan du Turja-språket,
- Kan ej qväda Lappska sånger."
- Nu den muntre Lemminkäinen
- Börjar på att håret kamma,
- Borsta sina långa lockar,
- Att på friarfärder fara,
- Sig till Pohjola begifva.
- Slängde kammen uppå sparren,
- Uppå ugnens stolpe borsten.
- Sjelf till orda tog och sade:
- "Då är Lemminkäinens bane,
- Arme mannens ofärd kommen,
- När ur borsten bloden dryper,
- Rinner ned i röda strålar."
- For åstad nu Lemminkäinen
- Tvertemot sin moders vilja,
- Mot sin vårdarinnas varning.
- Hvar tar mannen sig till vara?
- Något tar han sig till vara
- Framför dörren, under sparren,
- Invid dörrens post i stugan,
- Vid de mest aflägsna leder.
- Skydd ej dessa medel skänka;
- Hvar tar mannen sig till vara?
- Ofvan fallet af eld-forssen,
- Vid den helga flodens hvirfvel.
- Der tar mannen sig till vara,
- Skyddar sig och sig omgjordar,
- Kläder sig i jernsmidd skjorta,
- Stålsmidt bälte på sig spänner,
- Talar sen med dessa orden:
- "Mannen är i pansar bättre,
- Starkare i jernsmidd skjorta,
- Stålomgjordad mera härdig
- Uti dessa trollmäns dalar,
- I de vise männers bygder —
- Så den svage ej han fruktar,
- Aktar icke ens den starke."
- Slog sin snabba häst med spöet,
- Smällde till med perle-snerten.
- Hingsten sprang, det led med färden,
- Släden skrann, och vägen aftog.
- Körde en dag, körde tvenne,
- Körde än på tredje dagen.
- Möter så en by på vägen,
- Färdas fram med gny och buller
- Uppå vägen, som var nederst,
- Till den nedersta bland gårdar.
- Spörjer sedan öfver tröskeln,
- Talar så bak skärmtaks stolpen:
- "Monne här i gården finnes
- Den som hästens bröstrem löser,
- Fimmelstängerna kan fälla,
- Taga lokan ur dess spänning?"
- Svarade ett barn från golfvet,
- Gosse så från trappan talte:
- "Icke finnes här i gården
- Den som hästens bröstrem löser,
- Fimmelstängerna kan fälla,
- Taga lokan ur dess spänning."
- Ängslig var ej Lemminkäinen,
- Slog sin snabba häst med spöet,
- Smällde till med perle-snerten,
- Körde fram med gny och buller
- Uppå vägen, som var medlerst,
- Till den medlersta bland gårdar.
- Sporde sedan öfver tröskeln,
- Talte så bak skärmtaks stolpen:
- "Monne här i gården finnes
- Den som hästens bröstrem löser,
- Fimmelstängerna kan fälla,
- Taga lokan ur dess spänning?"
- Ifrån golfvet hörs en gumma,
- Sladdrerska från härden svara:
- "Nog du får från denna gården
- Den som hästens bröstrem löser,
- Fimmelstängerna kan fälla,
- Taga lokan ur dess spänning.
- Karlar får du, fastän tio,
- Hundratals, om så du önskar,
- Hvilka hädan skjuts dig skaffa,
- Gifva dig en häst till åkning,
- Till att färdas öfver hafven,
- Öfver smärre sjöar halka,
- Att du till din husfars qvällsvard,
- Till din matmors frukost hinner,
- Äter middag med allt husfolk.
- Såsom tupp du tåget uppnår
- Och som hönans unge gården,
- Går med naglarna på tröskeln
- Och på tvären uppför trappan,
- Sidlängs efter farstu-golfvet."
- Ängslig var ej Lemminkäinen,
- Yttrade ett ord och sade:
- "Gumman vore värd att skjutas,
- Käringen man klubba borde."
- Slog sin snabba häst med spöet,
- Smällde till med perle-snerten,
- Körde fram med gny och buller
- Uppå vägen, som var öfverst.
- Till den öfversta bland gårdar.
- Kom så ända fram till gården,
- Slog på marken med sin piske,
- Dam steg upp, der pisken rörde.
- Och en unger man i dammet.
- Denne löser hästens bröstrem,
- Fimmelstängerna han fäller,
- Tager lokan ur dess spänning.
- Derpå muntre Lemminkäinen
- Stadnar först och lyssnar noga;
- Hörde runor ut på gården,
- Ord igenom mossig springa,
- Hörde qvädas bakom brädet,
- Inom stugans väggar spelas.
- Gick från knuten nu i stugan
- Bak från hörnet in i pörtet,
- Så att hundarne ej hörde,
- Gläffsarne ej honom märkte.
- Män med långa trutar stugan,
- Stolta kämpar bänken fyllde,
- Sångare på golfvet stodo,
- Siare vid dörrens gafvel,
- Invid sido-väggen spelmän,
- Längst på bänken suto spåmän,
- Onde trollmän framför ugnen.
- Desse sjöngo Lappska sånger
- Och på Hiisis qväden gnällde.
- Sjelf hon Pohjolas värdinna
- Rörde sig vid golfvets fogning,
- Uti stugans midt sig svängde,
- Talte sen med dessa orden:
- "Förr fanns här ock hund i gården,
- Racka jernet lik till färgen;
- Köttet åt han, frätte benen,
- Slukade den råa bloden.
- Hvem kan du bland männer vara,
- Hvilken utur hjeltars skara,
- Då på dig ej hundar skällde,
- Gläffsare dig icke märkte?"
- Sade muntre Lemminkäinen:
- "Hit jag icke heller kommit,
- Utan vett och utan seder,
- Utan makt och utan kunskap,
- Utan ärfda trolldoms-konsten,
- Värnlös lemnad af föräldrar,
- Åt Untamo ulfvars munnar,
- Åt de bistra männers käftar."
- Derpå muntre Lemminkäinen
- Började att sjelf besvärja
- Och sin sångar-konst anlita.
- Qvad bland sångare de bästa
- Att de sämsta runor sjunga,
- Handskar qvad af sten i handen,
- Bördor utaf sten på ryggen,
- Och på hjessan stenig mössa,
- Dref i munnen hvassa stenar,
- Flata hällar uti halsen
- På de bästa ibland skalder,
- De bland sångare förnämsta.
- Qvad så de förmätna männer
- I en brokig kattas släde,
- Katten qvad han hän att ila,
- Skyndande till fjerran trakter,
- Bort till Nordens sista ända,
- Lapplands ödemark den vida,
- Der ej hjordens klöfvar trampa,
- Hästens fåle icke vandrar.
- Qvad ock de förmätna männer
- Han till Lapplands vik den breda,
- Fjärden, hvilken männer fräter,
- Hjeltar uti vågen dränker,
- Hvarur trollmän dricka vatten,
- Torra halsar törsten släcka.
- Qvad ock de förmätna männer
- Uti strida Rutja-forssen,
- Fradgiga och stygga gapet,
- Dit brådstupa träden falla,
- Tallarna med rötter rulla,
- Furur sig med toppar störta.
- Der nu muntre Lemminkäinen
- Qvad de unga, qvad de gamla,
- Qvad ock medelålders männer,
- Blott en enda qvad han icke,
- Ulappalas gamla gubbe,
- Gubben med de slutna ögon.
- Gubben nu till orda tager:
- "O du Lempi-son, den muntre!
- Unga qvad du, gamla qvad du,
- Qvad ock medelålders männer,
- Hvarför då ej mig du qväder?"
- Det var muntre Lemminkäinen,
- Yttrade ett ord och sade:
- "Derför icke dig jag qväder,
- Att i dina yngre dagar
- Du besof din egen moder,
- Plågade din vårdarinna.
- Till och med du hästar bortskämt,
- Sprungit efter tagelsvansar
- Längs ett kärr, vid jordens nafvel,
- Der en slemmig massa pöser."
- Ulappalas gamle gubbe,
- Gubben med de slutna ögon,
- Vredgades och gick förtörnad
- Utur stugan, genom dörren,
- Nedför trappan ut på gården.
- Sprang så bort till Tuoni-elfven,
- Spejade der Kaukomieli,
- Bidde länge Lemminkäinen.