Forskjell mellom versjoner av «Lausavísa: Brandr (B2)»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(Lausavísa: Brandr (B2))
 
 
Linje 3: Linje 3:
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
|-
 
|-
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=[[Fil:Original.gif|32px|link=Lausavísa: Brandr (B2)]]]] !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Lausavísa: Brandr (B2)]] !!  !!  
+
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Lausavísa: Brandr (B2)]] !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Lausavísa: Brandr (B2)]] !!  !!  
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Nåværende revisjon fra 1. mai 2018 kl. 16:07

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Dansk.gif


Den norsk-islandske skjaldedigtning


ved
Finnur Jónsson
1912-1915


Brandr
Islænder, 13. årh.


Lausavísa (1222)


Varizk hefr Eyjolfr ǫ́rum
ǫrfengr níu lengi
(fræg ’s orðin sú) fúra
fleyvangs í Grímseyju,
áðr út í sker skreytir
skorðublakks enn rakki,
brjótr, með benjar heitar,
brynflagða, þar lagðisk.




[Brandr]. Ǫrfengr Eyjólfr hefr varizk lengi níu fleyvangs fúra ǫ́rum í Grímseyju — sú [vǫrn] ’s orðin fræg — áðr enn rakki skreytir skorðu blakks lagðisk þar með heitar benjar út í sker, brynflagða brjótr = Den raske Eyjolf værgede sig længe mod ni mænd på Grimsø — det forsvar er blevet berömt —, indtil den modige mand svømmede dér med sine varme sår ud i et skær, kriger.