Forskjell mellom versjoner av «Jarlsníð (B1)»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(Jarlsníð (B1))
 
 
Linje 22: Linje 22:
  
  
<blockquote>Þoku dregr upp et eystra,
+
::Þoku dregr upp et eystra,
<br>él festisk et vestra,
+
::él festisk et vestra,
<br>m&#491;kkr mun náms, af nøkkvi,
+
::m&#491;kkr mun náms, af nøkkvi,
<br>naðrbings kominn hingat.</blockquote>
+
::naðrbings kominn hingat.
 +
 
 +
 
 +
----
 +
 
  
 
&nbsp;&nbsp; Þoku dregr upp et eystra af nøkkvi, él festisk et vestra, m&#491;kkr naðrbings náms mun kominn hingat. = ''Der hæver sig tåge - ikke uden grund - mod øst, og en byge sætter sig fast mod vest; røgen fra det røvede (med vold tagne) gods er nok kommen herhen''.
 
&nbsp;&nbsp; Þoku dregr upp et eystra af nøkkvi, él festisk et vestra, m&#491;kkr naðrbings náms mun kominn hingat. = ''Der hæver sig tåge - ikke uden grund - mod øst, og en byge sætter sig fast mod vest; røgen fra det røvede (med vold tagne) gods er nok kommen herhen''.

Nåværende revisjon fra 21. des. 2013 kl. 20:24

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Dansk.gif
Dansk.gif


Den norsk-islandske skjaldedigtning


ved
Finnur Jónsson
1912-1915


Þorleifr jarlsskáld Rauðfeldarson
(Ásgeirs son rauðfeldar).
Islandsk skjald, sidste halvdel af 10. årh.


Jarlsníð (o. 990)


Þoku dregr upp et eystra,
él festisk et vestra,
mǫkkr mun náms, af nøkkvi,
naðrbings kominn hingat.




   Þoku dregr upp et eystra af nøkkvi, él festisk et vestra, mǫkkr naðrbings náms mun kominn hingat. = Der hæver sig tåge - ikke uden grund - mod øst, og en byge sætter sig fast mod vest; røgen fra det røvede (med vold tagne) gods er nok kommen herhen.