Forskjell mellom versjoner av «Gnóðar-Ásmundardrápa (B1)»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Den norsk-islandske skjaldedigtning
(Gnóðar-Ásmundardrápa (B1)) |
|||
| Linje 22: | Linje 22: | ||
| − | + | ::Megu í gegn glyggi, | |
| − | + | ::kvað grefja tyggi, | |
| − | + | ::(halft nam hann þat ljúga) | |
| − | + | ::hrafnar trautt fljúga. | |
| + | |||
| + | |||
| + | ---- | ||
| + | |||
Hrafnar megu trautt fljúga í gegn glyggi, kvað grefja tyggi; hann nam ljúga þat halft = ''Ravnene kan knapt flyge imod stormen, sagde hakkernes fyrste; han löj halvdelen''. | Hrafnar megu trautt fljúga í gegn glyggi, kvað grefja tyggi; hann nam ljúga þat halft = ''Ravnene kan knapt flyge imod stormen, sagde hakkernes fyrste; han löj halvdelen''. | ||
Nåværende revisjon fra 21. des. 2013 kl. 22:57
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
ved
Finnur Jónsson
1912-1915
Anonyme digte og vers
alle formentlig fra 12. århundrede.
A: Navngivne digte
- Megu í gegn glyggi,
- kvað grefja tyggi,
- (halft nam hann þat ljúga)
- hrafnar trautt fljúga.
Hrafnar megu trautt fljúga í gegn glyggi, kvað grefja tyggi; hann nam ljúga þat halft = Ravnene kan knapt flyge imod stormen, sagde hakkernes fyrste; han löj halvdelen.