Fil:Futhark II (JLM) Þurisaz.jpeg
Revisjon per 26. apr. 2024 kl. 14:37 av Carsten (diskusjon | bidrag) (== Beskrivelse == Den ældre futhark Þurisaz Af Jonas Lau Markussen ::'''Angelsaksisk runedigt''' ::Thorn — is terribly sharp, an awful torment ::for intrepid knights to experience, ::resting in their midst is miserable ::''Grundsprog:'' ::Ðorn — byþ ðearle scearp, ðegna gehwylcum ::anfengys yfyl, ungemetun rēþe ::manna gehwylcum ðe him mid resteð. ::'''Islandske runedigt''' ::Thurs — is girls' grave grief, ::and ground dweller ::and Valrün's wedding. / and darkness drifter. ::''Grundsprog:…)
Størrelse på denne forhåndsvisningen: 600 × 600 piksler. Andre oppløsninger: 240 × 240 piksler | 2 000 × 2 000 piksler.
Opprinnelig fil (2 000 × 2 000 piksler, filstørrelse: 188 KB, MIME-type: image/jpeg)
Beskrivelse
Den ældre futhark Þurisaz Af Jonas Lau Markussen
- Angelsaksisk runedigt
- Thorn — is terribly sharp, an awful torment
- for intrepid knights to experience,
- resting in their midst is miserable
- Grundsprog:
- Ðorn — byþ ðearle scearp, ðegna gehwylcum
- anfengys yfyl, ungemetun rēþe
- manna gehwylcum ðe him mid resteð.
- Islandske runedigt
- Thurs — is girls' grave grief,
- and ground dweller
- and Valrün's wedding. / and darkness drifter.
- Grundsprog:
- Þurs — er kvenna kvöl
- ok kletta búi
- ok varðrúnar verr. / ok sidfaurull seggr.
- Oldnorske runedigt
- Thurs — causes women's pain.
- Few from misfortune joy will gain.
- Grundsprog:
- Þurs — uælldr kuenna kvillu.
- kater uærda faar af illu.
- Svenske runedigt
- Thurs — woman’s pain.
- Grundsprog:
- Þors — kvinnä-kval.
Filhistorikk
Klikk på et tidspunkt for å vise filen slik den var på det tidspunktet.
| Dato/klokkeslett | Miniatyrbilde | Dimensjoner | Bruker | Kommentar | |
|---|---|---|---|---|---|
| nåværende | 26. apr. 2024 kl. 14:37 | 2 000 × 2 000 (188 KB) | Carsten (diskusjon | bidrag) | == Beskrivelse == Den ældre futhark Þurisaz Af Jonas Lau Markussen ::'''Angelsaksisk runedigt''' ::Thorn — is terribly sharp, an awful torment ::for intrepid knights to experience, ::resting in their midst is miserable ::''Grundsprog:'' ::Ðorn — byþ ðearle scearp, ðegna gehwylcum ::anfengys yfyl, ungemetun rēþe ::manna gehwylcum ðe him mid resteð. ::'''Islandske runedigt''' ::Thurs — is girls' grave grief, ::and ground dweller ::and Valrün's wedding. / and darkness drifter. ::''Grundsprog:… |
Du kan ikke overskrive denne filen.
Filbruk
Den følgende siden bruker denne filen: