Forskjell mellom versjoner av «Títil-táta (dansk)»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Folkeæventyr og mytiske sagn
Anker Eli Petersen
© 2006
(Títil-táta (dansk)) |
m |
||
| Linje 23: | Linje 23: | ||
<br> Engang op mod juletid var hun udmattet af at sidde og væve og begyndte at kvæde: | <br> Engang op mod juletid var hun udmattet af at sidde og væve og begyndte at kvæde: | ||
<br> "Títil-Táta hedder jeg, Títil-Táta hedder jeg!" (For at få nogen til at udtale hendes navn). | <br> "Títil-Táta hedder jeg, Títil-Táta hedder jeg!" (For at få nogen til at udtale hendes navn). | ||
| − | <br> Alle lod som ingenting, men | + | <br> Alle lod som ingenting, men så sagde en tjenestepige: |
<br> "Hør på hendes remsen og remsen! Som om vi ikke ved at du hedder Títil-Táta?" | <br> "Hør på hendes remsen og remsen! Som om vi ikke ved at du hedder Títil-Táta?" | ||
<br> Så forsvandt hun straks fra væven, og ingen har set hende siden. | <br> Så forsvandt hun straks fra væven, og ingen har set hende siden. | ||
Revisjonen fra 14. jan. 2013 kl. 11:04
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
Færøske Folkesagn og Æventyr på dansk
Títil-táta
Anker Eli Petersen
© 2006
Bonden fra Laðangarður i Sumba, havde engang taget en troldepige til sig, som stammede fra en sten på Skankafløtti. Han satte hende til at væve både dag og nat, og lod hende aldrig hvile. Det var pålagt husfolket, at de ikke måtte udtale hendes navn, ellers forsvandt hun igen. Hun kaldtes Títil-Táta.
Engang op mod juletid var hun udmattet af at sidde og væve og begyndte at kvæde:
"Títil-Táta hedder jeg, Títil-Táta hedder jeg!" (For at få nogen til at udtale hendes navn).
Alle lod som ingenting, men så sagde en tjenestepige:
"Hør på hendes remsen og remsen! Som om vi ikke ved at du hedder Títil-Táta?"
Så forsvandt hun straks fra væven, og ingen har set hende siden.