Forskjell mellom versjoner av «Norske Folke-Sagn»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Norske Folke-Sagn
Norsk Folkeminnelags Forlag
Oslo 1948[1]
(Ny side: {|class="toccolours" border="1" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse" |-style="background-color:#e9e9e9" !align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg spr…) |
m |
||
| (6 mellomliggende revisjoner av en annen bruker er ikke vist) | |||
| Linje 1: | Linje 1: | ||
| + | |||
{|class="toccolours" border="1" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse" | {|class="toccolours" border="1" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse" | ||
|-style="background-color:#e9e9e9" | |-style="background-color:#e9e9e9" | ||
| Linje 15: | Linje 16: | ||
'''[[Andreas Faye biografi|Andreas Faye]]''' | '''[[Andreas Faye biografi|Andreas Faye]]''' | ||
| − | <br>''Norsk Folkeminnelags Forlag''<br>Oslo 1948<ref>Tidligere utg. Norske Sagn, Arendal 1833 | + | <br>''Norsk Folkeminnelags Forlag''<br>Oslo 1948<ref>Tidligere utg. Norske Sagn, Arendal 1833. 2. utg. Norske Folke-Sagn, 1844. "Norske Folke-Sagn" 1948 er et opptrykk i antikva av 2. utg. av "Norske Folke-Sagn" 1844. Utgaven er også kjent som Norsk Folkeminnelags skrifter nr. 63. Fra Etterord til 1948-utg.: "Denne utgave er et bokstavrett opptrykk av Andet Oplag, 1844. Bare tydelige trykkfeil er rettet, derimot ikke inkonsekvenser og |
| + | unøyaktigheter i sitater og boktitler og i skrivemåten av navn. ''Knut Liestøl.''" I Heimskringlas digitaliserte versjon 2021 er noen få, åpenbare trykkfeil fra 1948-utg. rettet. ''Knut Rage''. | ||
| + | </ref></center> | ||
Nåværende revisjon fra 21. sep. 2021 kl. 17:51
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
Norsk Folkeminnelags Forlag
Oslo 1948[1]
- ↑ Tidligere utg. Norske Sagn, Arendal 1833. 2. utg. Norske Folke-Sagn, 1844. "Norske Folke-Sagn" 1948 er et opptrykk i antikva av 2. utg. av "Norske Folke-Sagn" 1844. Utgaven er også kjent som Norsk Folkeminnelags skrifter nr. 63. Fra Etterord til 1948-utg.: "Denne utgave er et bokstavrett opptrykk av Andet Oplag, 1844. Bare tydelige trykkfeil er rettet, derimot ikke inkonsekvenser og unøyaktigheter i sitater og boktitler og i skrivemåten av navn. Knut Liestøl." I Heimskringlas digitaliserte versjon 2021 er noen få, åpenbare trykkfeil fra 1948-utg. rettet. Knut Rage.