Forskjell mellom versjoner av «Tor aa Hagensgård»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Tor af Havsgård
Danske folkeviser
ved Jørgen Lorenzen
(Tor aa Hagensgård) |
|||
| (2 mellomliggende revisjoner av 2 brukere er ikke vist) | |||
| Linje 14: | Linje 14: | ||
|- | |- | ||
! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Tord af Havsgaard (EvR)]] !! !! | ! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Tord af Havsgaard (EvR)]] !! !! | ||
| + | |- | ||
| + | ! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Thors Hammer]] !! !! | ||
| + | |- | ||
| + | ! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Tord aff Haffsgaard oc Tosse Greffue]] !! !! | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
| Linje 25: | Linje 29: | ||
| − | + | ::Det var Tor aa Hagensgård | |
| − | + | ::Og han red over den eng; | |
| − | + | ::Der kast' han hen hans hammer af guld, | |
| − | + | ::Og henn' var den så læng'. | |
| − | + | ::I år så vinder vi Sverrig. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Og det var Lokk' aa Lirmand, | |
| − | + | ::Satt' sig i fjederham; | |
| − | + | ::Så sejled han til Norgefjæld | |
| − | + | ::Over søer og salten vand. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Det var Lokk' aa Lirmand, | |
| − | + | ::Han styred hans snejke for land; | |
| − | + | ::Og det var den gode tossegrev, | |
| − | + | ::(spasered sig nede ved strand.) | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::"Velkommen, Lokk' aa Lirmand! | |
| − | + | ::Velkommen til vor gård! | |
| − | + | ::Hvordan lever Tor aa Hagensgård? | |
| − | + | ::Hvordan står landet der?" | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::"Ja, vel lever Tor aa Hagensgård, | |
| − | + | ::Ja, vel står landet der; | |
| − | + | ::Men vi har kast hen vor hammer af guld, | |
| − | + | ::Derfor er vi kommen her." | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::"Jer hammer den er funden, | |
| − | + | ::Den kan I ikke få; | |
| − | + | ::For den ligger falden fire | |
| − | + | ::Og fyrretyv' favn i jord. | |
| − | + | ::I år så vinder vi Sverrig. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Jer hammer den er funden, | |
| − | + | ::Den kan I ikke vind'; | |
| − | + | ::Før vi får jer søster, | |
| − | + | ::En spejl for alle kvind'." | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Det var Lokk' aa Lirmand, | |
| − | + | ::Satt' sig i fjederham; | |
| − | + | ::Så sejled han tilbag' igen | |
| − | + | ::Over søer og salten vand. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::"Vor hammer den er funden, | |
| − | + | ::Den kan vi ikke få; | |
| − | + | ::For den ligger falden fire | |
| − | + | ::Og fyrretyv' favn' i jord. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Vor hammer den er funden, | |
| − | + | ::Den kan vi ikke vind'; | |
| − | + | ::Før de får fat vor søster, | |
| − | + | ::En spejl for alle de Kvind'!" | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Det var djer gammel oldefar, | |
| − | + | ::De tjente ham for ør': | |
| − | + | ::"Lig' så vel kan jeg en brud nu vær', | |
| − | + | ::Om I mig ellers kan før'!" | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Det var djer gammel oldefar, | |
| − | + | ::Ragt' af hans skæg og hår; | |
| − | + | ::Så sejled han til Norgefjæld | |
| − | + | ::For ham så væn en mår. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::"Velkommen, Lokk' aa Lirmand! | |
| − | + | ::Velkommen til vor gård! | |
| − | + | ::Både først og sidst den unge brud, | |
| − | + | ::Som er så væn en mår!" | |
| − | + | ::I år så vinder vi Sverrig. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Ja tolv så vare de kæmper, | |
| − | + | ::Begyndte på bruden at bænke; | |
| − | + | ::Og tolv så vare de kæmper, | |
| − | + | ::Begyndte for bruden at skænke. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Syv øksenkropp' dem åd hun op | |
| − | + | ::Og nogle fede får; | |
| − | + | ::Dertil syv svineflykker, | |
| − | + | ::Dertil så væn en mår. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Ind så kom den tossegrev', | |
| − | + | ::Han skint' så rød af guld: | |
| − | + | ::"Hvad for en art mon hun er kommen af, | |
| − | + | ::Me'n hun bliver aldrig fuld?" | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::"Ja, jeg la'r jer æde og drikke, | |
| − | + | ::Det gør mig ingen godt; | |
| − | + | ::Før jeg får min brudegrød, | |
| − | + | ::Koget i en tolvtønd'-pott'. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Ja, jeg la'r jer æde og drikke, | |
| − | + | ::Deraf bliver jeg ej mæt; | |
| − | + | ::Før jeg får fat vor hammer af guld, | |
| − | + | ::Som så læng' har været forgæt." | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Tov så vare de kæmper, | |
| − | + | ::Den hammer skuld' kast' af jord; | |
| − | + | ::Og tolv så vare de kæmper, | |
| − | + | ::Den hammer skuld' bær' på bord. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Ja, tolv så vare de kæmper, | |
| − | + | ::Den hammer skuld' bær' på bord; | |
| − | + | ::Men det var goden unge brud | |
| − | + | ::Tog den i fingre to. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Ja, det var goden unge brud, | |
| − | + | ::Og hun tog til at drikk'; | |
| − | + | ::Så drak hun af en anker bald, | |
| − | + | ::Så tog hun til at hikk'. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Ja, det var goden unge brud, | |
| − | + | ::Og hun tog til at hvipp'; | |
| − | + | ::Så slog hun alle de kæmper ihjel | |
| − | + | ::Med hendes snæretipp'. | |
| − | + | :: | |
| − | + | ::Og det var goden unge brud, | |
| − | + | ::Hun lakked sig om fra bord; | |
| − | + | ::Så tog hun atten fag hus med sig, | |
| − | + | ::Så lakked hun hjem til Tor. | |
| − | + | ::I år så vinder vi Sverrig. | |
[[Kategori:Alfabetisk indeks]] | [[Kategori:Alfabetisk indeks]] | ||
Nåværende revisjon fra 27. aug. 2014 kl. 11:04
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► | ||||||
Danske folkeviser
ved Jørgen Lorenzen
- Det var Tor aa Hagensgård
- Og han red over den eng;
- Der kast' han hen hans hammer af guld,
- Og henn' var den så læng'.
- I år så vinder vi Sverrig.
- Og det var Lokk' aa Lirmand,
- Satt' sig i fjederham;
- Så sejled han til Norgefjæld
- Over søer og salten vand.
- Det var Lokk' aa Lirmand,
- Han styred hans snejke for land;
- Og det var den gode tossegrev,
- (spasered sig nede ved strand.)
- "Velkommen, Lokk' aa Lirmand!
- Velkommen til vor gård!
- Hvordan lever Tor aa Hagensgård?
- Hvordan står landet der?"
- "Ja, vel lever Tor aa Hagensgård,
- Ja, vel står landet der;
- Men vi har kast hen vor hammer af guld,
- Derfor er vi kommen her."
- "Jer hammer den er funden,
- Den kan I ikke få;
- For den ligger falden fire
- Og fyrretyv' favn i jord.
- I år så vinder vi Sverrig.
- Jer hammer den er funden,
- Den kan I ikke vind';
- Før vi får jer søster,
- En spejl for alle kvind'."
- Det var Lokk' aa Lirmand,
- Satt' sig i fjederham;
- Så sejled han tilbag' igen
- Over søer og salten vand.
- "Vor hammer den er funden,
- Den kan vi ikke få;
- For den ligger falden fire
- Og fyrretyv' favn' i jord.
- Vor hammer den er funden,
- Den kan vi ikke vind';
- Før de får fat vor søster,
- En spejl for alle de Kvind'!"
- Det var djer gammel oldefar,
- De tjente ham for ør':
- "Lig' så vel kan jeg en brud nu vær',
- Om I mig ellers kan før'!"
- Det var djer gammel oldefar,
- Ragt' af hans skæg og hår;
- Så sejled han til Norgefjæld
- For ham så væn en mår.
- "Velkommen, Lokk' aa Lirmand!
- Velkommen til vor gård!
- Både først og sidst den unge brud,
- Som er så væn en mår!"
- I år så vinder vi Sverrig.
- Ja tolv så vare de kæmper,
- Begyndte på bruden at bænke;
- Og tolv så vare de kæmper,
- Begyndte for bruden at skænke.
- Syv øksenkropp' dem åd hun op
- Og nogle fede får;
- Dertil syv svineflykker,
- Dertil så væn en mår.
- Ind så kom den tossegrev',
- Han skint' så rød af guld:
- "Hvad for en art mon hun er kommen af,
- Me'n hun bliver aldrig fuld?"
- "Ja, jeg la'r jer æde og drikke,
- Det gør mig ingen godt;
- Før jeg får min brudegrød,
- Koget i en tolvtønd'-pott'.
- Ja, jeg la'r jer æde og drikke,
- Deraf bliver jeg ej mæt;
- Før jeg får fat vor hammer af guld,
- Som så læng' har været forgæt."
- Tov så vare de kæmper,
- Den hammer skuld' kast' af jord;
- Og tolv så vare de kæmper,
- Den hammer skuld' bær' på bord.
- Ja, tolv så vare de kæmper,
- Den hammer skuld' bær' på bord;
- Men det var goden unge brud
- Tog den i fingre to.
- Ja, det var goden unge brud,
- Og hun tog til at drikk';
- Så drak hun af en anker bald,
- Så tog hun til at hikk'.
- Ja, det var goden unge brud,
- Og hun tog til at hvipp';
- Så slog hun alle de kæmper ihjel
- Med hendes snæretipp'.
- Og det var goden unge brud,
- Hun lakked sig om fra bord;
- Så tog hun atten fag hus med sig,
- Så lakked hun hjem til Tor.
- I år så vinder vi Sverrig.