Forskjell mellom versjoner av «Skriververs»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
 
Linje 8: Linje 8:
  
  
<center><big><big>'''Skriververs'''</big></big><ref>Denne tilegnelse er overleveret i håndskriftet Thott 584, 8&#186;, som bl. a. indeholder Jyske Lov. Verset dateres til ca. 1450.</ref>
+
<center><big><big>'''Skriververs'''</big></big> <ref>Denne tilegnelse er overleveret i håndskriftet Thott 584, 8&#186;, som bl. a. indeholder Jyske Lov. Verset dateres til ca. 1450.</ref>
  
  
Linje 19: Linje 19:
  
 
----
 
----
<center>''Tekstgrundlaget for denne oversættelse er'' [http://middelaldertekster.dk/skriververs-thott/1 '''Skriververs: Dedikation'''] på www.middelaldertekster.dk''</center>
+
<center>''Tekstgrundlaget for denne oversættelse er'' [https://tekstnet.dk/books/anon_skriververs/004/ '''Skriververs: Dedikation'''] på www.tekstnet.dk''</center>
 
----
 
----
  

Nåværende revisjon fra 30. jun. 2024 kl. 09:42

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Dansk.gif


Skriververs [1]


oversat fra gammeldansk af Jesper Lauridsen

Heimskringla.no

© 2017



Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Skriververs: Dedikation på www.tekstnet.dk


Den lovbog, som er skrevet her,
den er nu helt til ende;
hvad heller han er fjern eller nær,
Iver Kræmmer vil jeg den sende.


Han bor i Mattis Jensens hus,
som ej jeg ret kan mærke[2];
han drikker gerne godtøl af krus
og løfter pigers særke.


Herom jeg ej kan skrive mere,
omend jeg gerne ville;
det var ej én, det var dog flere,
som kom til ham så silde.




Noter:

  1. Denne tilegnelse er overleveret i håndskriftet Thott 584, 8º, som bl. a. indeholder Jyske Lov. Verset dateres til ca. 1450.
  2. ɔ: fortælle hvor er.